Перейти к содержанию
Обновление форума

Teisuu

Старожилы
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Teisuu

  1. Кстати, о Viz - сии достойные люди объявили о выпуске последнего тома Ранмы 1/2 в ноябре сего года. На всю мангу у них ушло 14 лет. У Сакуры-пресс пока 8 томов за полтора года, что даёт порядка 7 лет на всё про всё, что вдвое быстрее американцев ^_^
  2. А не об этом ли фильме речь?
  3. ポカリ - это напиток такой, Pocari Sweat. Некоторые считают, что он помогает при простуде, укрепляет, по крайней мере... А вот тут без контекста было бы сложно... Я правильно нашёл полный текст?神楽「はーすっげー面白かった」 とも「おう!超面白かった」 神楽「こいつは超のひとことで言えるもんじゃねぇ!!」 神楽「なんていうか・・・・・・・」 神楽「すっげー・・・」 神楽「すっげー面白かった!!」 Тогда как-то так: Кагура: Жуть как интересно! Томо: О да, супер! Кагура: Не, одно лишь "супер" - этого мало! Кагура: Как бы сказать... Кагура: Жуть... Кагура: Жуть как интересно!
  4. Зря. С битой она будет совсем недолго, а вот потом... ~_^
  5. "maa, higoro no okonai-tte yatsu da na" - "ну, это обычное дело (обычное поведение, привычка)". Вроде yatsu в просторечии может означать не только человека, но и понятие, почти как koto. -tte = to iu. На более формальном языке это можно сказать как "maa, higoro no okonai to iu koto da na". Похоже на осакский диалект, там вроде nen - то же самое, что no da, а de на конце - то же самое, что ze. Wakatterunende = wakatteru no da ze. Chau kai?
  6. Teisuu ответил T. Jefferson тема в Общение
    Отлично сказано! Присоединяюсь. Например, Grand Prix Masters ~_^ Видят-видят. Помните "моржовые клыки" Williams FW26 пару лет назад? ^_^ Одно только то, что машины различаются внешне не только раскраской, украшает гонки. GP2, на мой взгляд, и пресней, и скучней. A-1 тоже не пошла, хотя обгонов там было полно (и столько же столкновений). Кому как, а мне жутко интересно, как конструкторы изворачиваются. А зарегулировать Ф1 и свести её различия от других серий только к объёму мотора/числу цилиндров/весу и всё - скучно.
  7. Gin-iro no Olynssis. 1-я серия. 36 век. Земля в руинах, люди ютятся по немногим городам, а вокруг шастают какие-то аппараты, людям очевидно враждебные. Наши герои - "охотники", крушащие в металлолом упомянутые аппараты за некоторое вознаграждение от властей города. И тут раз - таинственная девушка подсовывает главному героя по имени Токито какой-то медальон, а затем подставляет его в неплохую драку. И два - другая таинственная девушка, явно не без сверхспособностей, из драки его выручает. Токито она почему-то упорно называет Коити. А в финале серии она же в момент опасности призывает Некую Могучую Меху... Пока ну ничего особенного, всё по накатанным схемам - таинственная незнакомка, супер-меха, парнишка-пилот-ни-с-того-ни-с-сего. Немало сходства с завязкой RahXephon'а. Узнаваемые дизайны персонажей от Хисаси Хираи (Infinite Ryvius, Gundam SEED, Sokyuu no Fafner). Анимация бедненькая. Итого, по первому впечатлению, к просмотру это аниме необязательно.
  8. Охотно верю, но Katinka-то интересовалась именно тем, есть ли там слово nebou ^_^
  9. Там точно 寝坊, я сверил по буклету от CD. Для справки, полный текст. ichika-bachika, извините.
  10. Честно, не знаю. Я книжки купил в своё время. Это устаревший перевод. Есть новее и точнее.
  11. Не знаю, у кого какие тома, но в тех, что у меня, так: 1-й - главы 1-5, 2-й - 6-10, 3-й - 11-15, 4-й - 16-20.
  12. Кто как, а я Ай Танабэ не брошу. Tanabe Ai (Planetes) +2 Aisha ClanClan (Outlaw star) -2
  13. Tanabe Ai (Planetes) +2 Aisha ClanClan (Outlaw star) -2
  14. (выделено мной - T.) С выделенным пунктом можно поспорить. Согласно ст.28 "Закона об авторском праве и смежных правах", ред. от 20 июля 2004 г. N72-ФЗ (далее ЗоАПиСП), в общественное достояние произведение переходит по истечению срока действия авторского права (выделено мной - T.). Срок действия, согласно ст.27 ЗоАПиСП, определён в 70 лет со дня смерти автора, если автор известен, и 70 лет со дня правомерного обнародования, если автор неизвестен или выступает под псевдонимом. Если же произведение издано с нарушением авторских прав, в частности, перевод без согласования с автором оригинала, то, согласно ст.12 ЗоАПиСП, переводчики не пользуются авторским правом в отношение их работы. А следовательно, срок действия авторского права на перевод истечь не может. А значит, возвращаясь к формулировке ст.28, перейти в общественное достояние такое произведение тоже не может, ибо прежде оно должно-таки охраняться.
  15. Tanabe Ai (Planetes) +2 Yuko (XXXholic) -2
  16. Досмотрел Ghost in the Shell: Stand Alone Complex. Впечатления, конечно, не те, что от первого фильма-прародителя, но безусловно положительные. По сравнению с фильмом - в разы больше экшена и политических интриг, в разы меньше рассуждений о сути человека. Занятно видеть перекличку с фильмами - спойлер!<<<майор опять переселяется в тело девочки, как в первом GitS, а в последней серии имеем пинг-понг из книжных цитат, чем потом будет переполнен Innocence>>>. Сквозной сюжет про "Смеющегося человека" я что-то до конца не уяснил, придётся пересматривать по второй. И, наверное, только японцы могли додуматься до боевых танкеток с искусственным интеллектом, разговаривающих очаровательными детскими голосами ^_^ Забавно, как иногда бывает - зайдёшь почитать отзывы, а там крошат в пыль твои любимые вещи... Се ля жисть, однако ^_^ Ещё бы ей не быть старой, если снято в 1994 году... Но тогда хотя бы носы не забывали рисовать. Да нормально рисовали. Фоны детальные, сражения прилично прорисованы - и заметьте, без компьютеров. Рыцарский роман, в коем жанре, ИМХО, корни "Эскафлона" ветвисты и длинны, пафосен по определению. Естественно, механические ~_^ А плащи, как гласит старая хохма, потому, что без них они мёрзнут ^_^
  17. Kirin - мифические животное, известное также по китайскому названию "цилинь".Asahi - "утреннее солнце".
  18. Информация из только выходящего номера Newtype'а (октябрь 2006), впервые официально подетверждающая планы на новое аниме по Евангелиону, для вас не свежая? Да.
  19. Red Priest Rezo уже писал об этом, но, по-моему, тема заслуживает отдельного разговора. Итак, слухи о новых фильмах по Евангелиону обретают плоть (здесь есть сканы анонса из Newtype и краткий перевод). Что подтверждается: - Будет 4 фильма (пока без своих названий, просто часть 1, часть 2, часть 3 и финал). 1-й выйдет в 2007-м в начале лета. - У руля старая гвардия: общее руководство - Хидэаки Анно (он же автор сценария первого фильма), режиссёр - Кадзуя Цурумаки, дизайн персонажей - Ёсиюки Садамото, меха-дезайн - Икуто Ямасита. Анимация - студия Khara. Что неясно: - Вернутся ли прежние актёры. Что интересно: - Обещано "огромное количество дополнительного матриала". Намекают на новых персонажей. - Хотя действие происходит в то же время и том же мире, что и ТВ-сериал, "содержание существенно отличается. Это не ремейк и не переделка. Это новое произведение". Что подозрительно: - "Хотелось бы, чтобы фильмы были понятны и новичкам, тем, кто не видел ТВ; содержимое станет легче, но не опустится до примитивного уровня". Что забавно: Со слов продюсера Тосимити Оцуки: "Что заставило Анно вернуться к Еве?.. Он на время отошёл от анимации, занимался кино. С создания Евы прошло 12 лет, и он мог взглянуть на своё создание объективно. Он залпом пересмотрел Еву, а потом сказал: "А ведь интересно получилось. Я и не ожидал". Я впервые услышал от него такое". (все цитаты - перевод из того самого анонса).
  20. Просто фильмы отдельно. YesAsia.com JSDVD Mall
  21. Raindog YesAsia.com JSDVD Mall Диски продаются и по отдельности. ...только это тайванское издание...
  22. По п.1 (Honto no Kimochi) можно добавить, что это название песни в эндинге Zero no Tsukaima в исполнении главной героини, Луизы Франсуазы ле Блан де Лавальер (Louise Françoise le Blanc de la Vallière) - а точнее, разумеется, актрисы Риэ Кугумия (Rie Kugimiya).
  23. Досмотрел диск. Всё кончилось на самом интересном месте ^_^. Впечатление несколько подпортил тайминг субтитров - например, в начале 3-й серии титры появлялись совершенно вразнос и за ними не успеваешь. Белый шрифт, пожалуй, читается хуже, чем привычный жёлтый. Наткнулся на несколько опечаток - например, в 3-й серии "Он обязательно это зделает". Странный разнобой в названии серий: на обложке и в меню 5-я называется "Чертог, где прячется демон", в самой же серии и превью (превью переведены! ура! ^_^) "чертог" стал "замком". Пересмотри 4-ю серию. Под мостом (в пропасти) проходит ж-д ветка, и Джо действительно прыгает с моста на поезд (не одна, разумеется, а в Джанго). Факт. Видны плохо. Смотрим на сайт журнала. Он действительно ежемесячный, он и впрямь называется ГАО (ну хорошо, Дэнгэки ГАО), и в нём публикуются комиксы. Даже по-японски написано "комикку" ^_^ Буклет и комментарии на диске пересекаются только по картинкам. Текст полностью разный - на диске нет ни интервью, ни описания персонажей и техники, только объяснения от переводчика насчёт всяких именных суффиксов и т.п.

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.