Перейти к содержанию
Решена проблема отправки писем ×
АнимеФорум

Озвучка Vs Субтитры


Numernabis

Рекомендуемые сообщения

я предпочитаю субтитры (ну или очень-очень хороший превод, а таких мало(( ) правда после просмотра у меня остается навящевое ощущение, что смотрел я с очень хорошей озвучкой (т.е. сабы я воспринимаю как реальную речь пресонажа).

Могу коснуться еще проблемы что озвучка да и сабы делаются (особенно в последнее время) очень и очень плохо. переводы неправильны, грамматика страдает, а в случае озвучки можем и вовсе получить "гундос" или невнятное бормотание или только один голос (хотя + Кубе77(хотя и он не всегда даёт правильный перевод)).

Вот когда мы подойдём близко к всеобщему внедрению культуры японского аниме - вот тогда и есть смысл отказываться от субтитров, а пока я даже не буду задумываться над заболеваниями глаз из-за субтитров, ведь живём мы всего один раз и в своё удовольствие (а озвучка сильно режет уши)...

как-то так...

P.S. книги я люблю... обожаю (не мангой и аниме единым)))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 2,7 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Раньше предпочитал только субтитры, как уже говорили - атмосфера, эмоции и т.д. и т.п. Теперь же смотрю только с английским дубляжом, по-моему у них очень хорошо получается передать все как есть, да и разнообразие голосов впечатляет...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

с английским дубляжом
Боже, только не это. Большего ужаса в жизни не слыхивал. Ни на капельку не близко к тому как есть. Уж лучше русский фандаб. Извините, я честно постараюсь развидеть Ваше сообщение.

 

Они же не умеют переводить вообще, это мы всю жизнь кино в переводе смотрим, а у них там своего хватает. Голоса совершенно не подходят и не имеют отношения к оригинальным, интонации провальны, всё ужасно.

 

Что-то приличное разве что в очень дорогих вещах выходит (типа там фильмы миядзаки), но и в этом случае это не выше чем обычный дубляж, то есть тоже неприемлемо.

 

Тем более я не могу им простить, как они некоторые вещи изгадили редактированием, типа nausicaa или card captor sakura. Как можно смотреть что-то новое в андабе, если, возможно, они наделали в нём таких гадостей?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Может кто-то действительно появился в русском фандабе или он стал лучше в целом, но таким каким я его помню....нет уж, извольте (не все конечно было плохо, но и хорошего было мало).

 

Голоса совершенно не подходят и не имеют отношения к оригинальным, интонации провальны, всё ужасно.

 

Эх, даже не знаю с чем Вы таким столкнулись и это что-то произвело на Вас такое впечатление. Голоса...они по идее вообще уникальны, так что тут спорить бесполезно и смысла не имеет...но опять же по-моему - как могут так и подбирают (т.е. вполне похоже). Иногда конечно да, женские роли хромают (это насчет интонации)..

 

Насчет редактирования/неправильного перевода - тут, пожалуй, соглашусь. Сам никогда не проверял/сверял, но похожие утверждения уже слышал. Обидно конечно, но что тогда делать?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

по-моему здорово.
Даже не зная оригинала, не выдержал досмотреть фрагментики :a_33:
Может кто-то действительно появился в русском фандабе или он стал лучше в целом
Не знаю, не слежу :a_33:
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

О-о-о... это еще очень неплохой андаб. Видно что люди старались... Вы посмотрите Фрут баскет в андабе.... Бррр я в осадок выпадаю каждый раз как как слышу. Там такое... голоса вообще ужасны. Интонации такие как будто они вообще не понимают что происходит. Это прискорбно.

 

А и о да... андаб ККС убог.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Может кто-то действительно появился в русском фандабе или он стал лучше в целом,

 

Не замечал такого.

Вообще, он не может стать лучше некоторого определённого уровня - "нормально". Дальше там там просто нечего улучшать.

Большинство дабберов, которые мне встречались, эту планку вполне выдерживают.

Тех, кто не выдерживает, пожалуй да - стало меньше. Но как-то я с ними редко пересекаюсь, что раньше, что теперь.

Только Персона99 напрягает - уж больно она трудолюбивая))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 недели спустя...

А вот у меня закономерный вопрос возник, всвязи с постоянными спорами что лучше сабы или гундосники vs дубляжи есть ли тема где можно обсудить озвучка какой вещи произвела наибольшее впечатление, чем запала в душу, в чем отличия и характерность от остального? Если есть ткните ссылкой, а если нет то можно создать? Туда можно будет самое вкусное поместить.

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

знаете что я скажу? Мне нравится профессиональная озвучка (ведь именно так неанимешникам я могу показать аниме с лучшей стороны). меня правда сильно удивила к примеру разница голосов (оригинал\перевод) в девочке покорившей время, но потом подумал, что такой голос более спокойно воспринимается русским ухом
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вечный холивар. Кто привык к Shaman King, Pokemons, Chrno Crusade,... в детстве смотреть по телику, обычно смотрят с озвучкой. Кого подсадили друзья, обычно смотрят с сабами. Сам предпочитаю сабы. Никого не корил за озвучку. Единственное, что бесит, когда релизеры убирают из контейнера оригинальную озвучку. Приходится перекачивать. =(
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Единственное, что бесит, когда релизеры убирают из контейнера оригинальную озвучку. Приходится перекачивать.

сабы тянем с fansubs.ru, равки - с тотошки.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А для себя? -_-

Для себя говоришь? Сам я иногда могу посмотреть что-нибудь в озвучке (но очень хорошей, иначе слух режет).

а вот Дочери Мнемозины мне Пришлось смотреть в озвучке+сабы потому как перевод хромал и там и там и мне приходилось опираться на обе версии перевода чтоб понять общую картину происходящего всецело и удобоваримо.

 

P.S. Есть у меня подруга (с весьма анимешными размерами ^_^ ) она предпочитает держать аниме с сабами для вдумчивого просмотра и аниме с озвучкой для тех моментов, когда есть дела и нужно отвлекаться (вот такая она :-) )

 

Вечный холивар. Кто привык к Shaman King, Pokemons, Chrno Crusade,... в детстве смотреть по телику, обычно смотрят с озвучкой. Кого подсадили друзья, обычно смотрят с сабами. Сам предпочитаю сабы. Никого не корил за озвучку. Единственное, что бесит, когда релизеры убирают из контейнера оригинальную озвучку. Приходится перекачивать. =(

видал я покемонов и всекие другие вещи, правда тогда и не знал о Аниме

а после уже подсел на аниме с сабами через соседку)) (правда мне было поначалу пофиг с сабами или нет, а после у меня начала бошка болеть от гундосиков и писклей переводящих аниме)

потом иногда были и фильмы с сабами, потому как переводы иногда тоже очень и очень неидеальны...

скоро буду переходить на музыку с сабами))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

скоро буду переходить на музыку с сабами))

Это типа по партитуре следить что-ли? :) Сам больше люблю дубляж, иногда неплохо идет и относительно внятный любительский воисовер. Сабы смотрю редко, когда особенно понравится японская озвучка или воисовер очень уж ужасен.

Изменено пользователем Frostyfox (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не, как раз песня с войсовером - это глубоко :3 Изменено пользователем hao10 (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А что, кто-то ещё слушает без сабов? ;)

Ну я почти всегда слушаю без сабов, желательно на незнакомом языке. Осознавать, насколько ужасен текст у моей любимой песни, почти никогда не хочу. И даже когда хочу - всё равно в половине случаев расстраиваюсь.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 10 месяцев спустя...

на этом поле брани сломали копья миллионы отаку и всякого мусора правда по сравнению с ними у меня бриллиантовое копье с наконечником из убийцы драконов так что пора бы и мне вступить в эту вечную битву хотя кто знает может мое мнение которое иначе как ИМХО не назовешь положит ей конец??.....итак.....

С А Б Ы С А Б Ы С А Б Ы С А Б Ы И ЕЩЕ РАЗ С А Б Ы объясню почему.....

тот кто смотрит с озвучкой теряет как минимум 30% ощущений от аниме потому что вместо божественного голоса сейю (доказано что рядом с ними ни одна озвучка чего либо в мире и близко не стояла)вы получаете хриплый голос мужика с прищепкой на носу или "сейю" кашляющую и сморкающуюся в микрофон не говоря уже о дикой отсебятины матов и прочего дерьма в речи хотя это еще ладно есть еще так называемые "про" глушащие или вовсе вырезающие оригинальный звук заменяя его блеянием бабушки и дедушки хотя есть свои плюсы к примеру ностальгия по старому доброму ссср....и просто верх изврахизма это американская про озвучка хуже которой просто НИЧЕГО нет в смысле вообще в природе и дело даже не в ихних мерзких писклявых голосах скорее тут сам язык такой кричащий вульгарный пошлый короче иначе как МЕРЗОСТЬ не назовешь а какое огромное удовольствие смотреть хентай с озвучкой всех сопутствующих звуков короче аниме с такой "озвучкой".....лучше вообще не смотреть

озвучкодроты говорят что не удобно читать сабы согласен возможно поначалу не удобно но уверяю вас со временем вы привыкнете а после 3000 серий вы их с одного взгляда читать будете плюс сам понимаешь японский куда больше я посмотрел больше 700 аниме записывая переводы неясных слова на рабочий стол в виде папок и не слишком сложные фразы понимаю вообще не подглядывая а когда это происходит аниме действительно начинает играть всеми красками зная хоть приблизительно что говорит перс ты абсолютно подругому видишь ту или иную ситуацию ведь 30% персонажа это сейю который придает ему индивидуальности представьте себе что у всех людей одинаковые голоса ну как не слишком приятное зрелище правда??некоторые говорят что-то вроде "я абстрагируюсь от озвучки" это бред разве что если вы не гений какой-то потому как для этого нужно концентрироватся именно на выуживании из общего потока нипонского звука а на протяжении к примеру 50 серий это очень сложно теряешь сам сюжет пытаясь вслушиватся в оригинал всеравно звуки накладываются друг на друга короче гемор еще тот да даже если что-то делаешь и аниме смотришь на первый взгляд может показаться что с озвучкой удобней но на самом деле отвлекаешься слыша звук и забываешь смотреть на экран в то время как сабы заставляют следить за происходящим короче после сабов вы на ту озвучку плеваться будете таково было мое АБСОЛЮТНОЕ мнение а тот кто еще не согласен просто тупой нарутофил

Изменено пользователем Vatanyki=_= (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 3 недели спустя...
Печально видит на рутрекере раздачи с озвучкой и без сабов...А с сабами отсутствует на проч раздачи...Может мне кажется но таких стало больше....
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я за субтитры, проффисиональных озвучек очень мало, по этому лутше прочитать, да и оригинальные эмоции слушать намного приятнее, чем даже проффисионалов.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация