Весь контент Eruialath
-
Подписи юзеров анимефорума
Не соглашусь. Это одна из лучших идей за последнее время. Именно потому, что никто не будет ходить пёхом. Вместо бесконечно повторяющейся членомерки (которая на менее чопорных форумах фильтрует публику по принципу эстетической вменяемости), мы получаем почти бессмысленный кусочек кода (ссылку), который практически не досаждает глазам, ибо эстетически и эргономически нейтрален. При этом гордый обладатель "подписи где-то там" знает, что его подпись существует, и не в каком-то усечённом объёме, а вооооот такущая! При этом мирные граждане не страдают, поскольку всего этого мегаломанского ужаса просто не видят. Замечательная идея!
-
Palmapress
Это, в принципе, не только про их сайт сказать можно.
-
Лицензирован ТВ-сериал "I My Me! Strawberry Eggs"
У меня есть подозрения, что это, но надо смотреть. Если я прав, то дело не в типографии.
-
Лицензирован ТВ-сериал "I My Me! Strawberry Eggs"
Хм... Цвета относительно друг друга съехали? Вокруг белых объектов на цветном фоне есть каёмка? Большой динамический диапазон... Тут два варианта: либо недокомпрессировали, либо так и задумано. Сейчас всё компрессируется в сосиску, и трудно сказать, что это особенно хорошо...
-
Лицензирован ТВ-сериал "I My Me! Strawberry Eggs"
Ну, Александр вряд ли что-то хорошее скажет. Насколько я понимаю, он с продюсерами "Яиц" придерживается диаметрально противоположных взглядов на озвучку. Т.е. Александр за естественность по Станиславскому (грубо говоря), а в яйцах японские тембры голосов снимаются, что для русского языка нехарактерно. Впрочем, я бы всё равно отзыв послушал, конечно.
-
Лицензирован ТВ-сериал "I My Me! Strawberry Eggs"
Личные впечатления без сравнительного анализа корректны.
-
Мэйлоспам.
Там такие сообщения, которые практически в тему всегда попадают. "А вод над этим я смеялся" или "есть другое мнение" (всё со ссылками). Просто уровень полемики низок, вот и попадают заготовки "в тему".
-
Ящик затирает письма
Исправить глюк можно. Предоставьте, пожалуйста, логин и пароль от вашего регистрационного ящика, и когда будет чистка спама, он залезет к вам в ящик и сотрёт уведомление. Хорошо бы так же предоставить логин и пароль от мозга, на случай, если вы вдруг уже прочли письмо до этого момента.
-
Palmapress
"Поцелуй вампира" читал первый том. Графика хорошая (по меркам Tokyopop), в остальном же детский сад для девочек. Со всех сторон идеальная пышущая здоровьем главная героиня, которую одноклассники не понимают за её готическую смурь и любовь к кладбищам; её упырь возлюбленный; вампиры, выскакивающие из могил обоймами... В плане издания - всё на том же уровне качества. Тонкоселёдочная книга, бумажненькая трущаяся обложка, которую лучше не прикасать, беспощадный в своей кривизне перевод... Были на сайте образцы, но убрали, кажись. Давали достаточно точное представление. Про Некроманок - это не ко мне, увы. Хотя их образцы висят на сайте, если что: http://palmapress.ru/previews/Nekromanki1_preview.pdf Судя по всему, манга не претерпела изменений к релизу. (Кстати, судя по латинскому варианту названия, правильнее было бы перевести его "Некроманески" (по аналогии с арабесками ("arabesque")), что, мягко говоря, не одно и то же. Сдаётся мне, что расхваливая книгу представители издательства её просто не читали, не говоря уж лишний раз над переводом подумать.
-
Ранма ½ / Ranma ½
Бесплатное продление ≠ бесплатное раскидывание.
-
Ранма ½ / Ranma ½
Откуда информация? =)
-
Palmapress
Хороший задел, чтобы неправильно перевести названия глав.
-
Вопросы
Всё верно, в Камине свои ограничения.
-
Предложения
Возможность снести все подписи одним движением слишком заманчива, чтобы от неё отмахиваться. ))
-
12 дней
Ну, там такая себе вполне драма с элементами постылой повседневности и посредственным рисунком. Хороший перевод мог бы её спасти, но не спас. Когда персонажи не только выглядят как буратины, но и разговаривают так же, хочется найти золотой ключик и запилить волшебную дверь...
-
12 дней
Это как в том анекдоте: "Есть ещё любовь к Родине. А вот сейчас пойдут слайды!" Любовь к бутылочке с прахом - не сёдзё-ай ни разу.
-
Азуманга
Героиням там по 15-16 лет, и рассчитано это на аудиторию не моложе, в принципе. Никакого детства там, разумеется, нет. Само предположение сродни утверждению, что аниме - китайские порномультики. Т.е. демонстрирует либо незнание предмета, либо тонкую иронию пресыщенного человека.
-
Ящик затирает письма
Да. У меня та же фигня. Кода пытаешься открыть письмо, которого нет... Ну, он же должен что-то показать, верно? ))
-
Palmapress
О, зверь песец... Я до этого места не дочитал... PS/ Для не владеющих языками. "Ун" (или как там по-корейски будет) - это междометие. Аналог нашего "угу". PPS/ Получается, господин воет в трубку... Сильно.
-
Азуманга
Ну, обычно они хоть японскую обложку, да вешают. (Тоже, впрочем, моветон ужасный.)
- Азуманга
-
Palmapress
Ну, у них уже есть пример серьёзного атмосферного произведения, который они слили вчистую ("12 дней"). Просто никто о нём не говорит, потому что он на фиг никому не нужен. Там задача была в разы проще: никаких шуток, перевод с английского... Собственно, те же "Некроманки" на широкую, в принципе, аудиторию рассчитаны, но какой же это шлак...
-
Работа и релизы Мега-Аниме
Обратите внимание на второй логотип: http://www.mega-anime.ru/about_ru.html
-
Palmapress
С кем это вы, интересно, согласны? Взгляд, для человека, который не научился ставить пробелов после запятой вполне объяснимый. Те, кто чуть пограмотнее, имеют массу претензий (см. выше).
-
Драмакон
Ну, знаете, есть, например, "Особенности национальной охоты", которые по-своему гениальны, и куча поделок с тем же актёрским составом, такие же по форме, но довольно-таки шлак. Объяснить это невозможно. (Хотя те, кому первый фильм не понравился, могут утверждать, что "все одинаковые".)