Весь контент Eruialath
-
Выдь на Волгу: чей стон раздаётся?
И по существу вопроса. Надо сказать, что озвучка аниме, которую мы почитаем как эталон, в самой Японии (да и у нас кое-где) довольно часто рассматривается с критических позиций, а совсем не как дар небес. Т.е. люди на полном серьёзе обсуждают, подходит ли такой голос персонажу, которого они знают по манге, и если нет, то почему. Разумеется, для японоговорящих этот вопрос стоит острее, чем для нас, русских, в основной своей массе не употребляющих "дэсу" и "кана".
-
Выдь на Волгу: чей стон раздаётся?
Нет уж, пусть лучше холивор будет в отдельной теме. =) Вторая часть поста, конечно, не совсем в тему, но автор может её, например, скопировать обратно, а здесь убить. Я таких полномочий не имею (хотя и могу, да).
-
Предложения
Батюшки-светы, да киньте хотя бы один... Ссылка на страницу форума прокатит.
-
Кавайность (она же репутация)
Могут быть ещё, в принципе, анонимные понижения. Да и понижения вам численно не отображаются. Так что я говорю, что так может быть. Я не утверждаю, что ровно так быть и должно.
-
Предложения
Я просил пример таких тем (и страниц), а не повторения того же самого. У меня таких проблем, например, никогда не возникало.
-
Кавайность (она же репутация)
Ничего само собой не уменьшается. Вы два раза повысили одному и тому же человеку. Оттуда и -1.
-
Релизы компании AniMedia
Так их японцы называют. [url="http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/lexicon.php?id=75" target="_blank" rel="nofollow">http://www.animenewsnetwork.com/encycloped...xicon.php?id=75[/url] У нас ведь в титрах тоже не пишут "артисты", а пишут "в ролях"... То, что один чнеловек может сделать, другой сможет повтороить. Некомпетентность и принципиальная неспособность - это разные вещи. Лирическое отступление. Буквально вчера смотрел по телевизору советский мультфильм "Раз два три четыре пять" (про разные постановки известной детской считалки). Все его видели, я думаю. Так вот, в части "детский утренник" есть момент, где циничный ведущий, не докурив сигарету, выходит к детям и спрашивает: "Здравствуйте, ребята! Кто умеет считать до пяти?" Как он это делает! Никакой фальши и наигранности в этой шаблонной, в общем-то, фразе. Представляя, как бы сейчас эту фразу произнесли нынешние актёры озвучки на студиях с крупными контрактами, я понимаю, что счастье было так возможно, но... http://i157.photobucket.com/albums/t67/eruialath/jj/Azumedia.jpg
-
Кавайность (она же репутация)
Посмотрел историю изменений. Всё правильно.
-
Аниме на Первом!
Та самая. Наслаждайся. =) [url="http://ifolder.ru/4492157" target="_blank" rel="nofollow">Часть вторая.
-
Аниме на Первом!
В принципе, пару этих передач практически целиком показали на последнем Воронеже (благо там они и снимались до этого в основном). Впрочем, у меня есть рип одной из них с субами. Сейчас залью.
-
Аниме на Первом!
Как человек, постоянно работающий с чужими переводами, рискну предположить, что это пунктик переводчика, который не поправил редактор. Или как раз редактора. У всех есть любимые слова, и иногда это умом объяснить неможно. Нравится ему, т.е., это гротескное слово, не смотря ни на что.
-
Аниме на Первом!
Петросяна в прайм-тайм давно уже не крутят... Всё-таки надо отметить, что это было "ого-го" лет девять назад как раз. Сейчас - так ничего особенного. Вот если бы сейчас "Адзумангу" показали, это было бы сильно, да. Но покажут её в лучшем случае ещё лет через девять, когда это уже мало кого взволнует. Не надо. И так известно, что это за фильм. Г-н Федоткин засветился в японской передаче об отаку в России. Сказал несколько ничего не значащих фраз. Там его рекомендовали как большого ценителя, а АГ - как культовое издание. Вообще много смешного было. =)
- Предложения
-
Релизы компании AniMedia
Они, в общем-то, ровно на столько же настоящие, как и голоса наших артистов. Только попрофессиональнее чуток. Станиславский говорил "не верю" не тогда, когда актёр из себя недостаточно энергично кишки драл, а тогда, когда он недостаточно убедительно это изображал. Предполагается, что когда всё сделано правильно, ты "погружаешься" в произведение. "Отслеживание ошибок" - это не от хорошей жизни, и так быть не должно.
-
Аниме на Первом!
Сейчас это статья УК вроде бы. Если не докажешь, что это "жёсткая эротика". =) Липсинк делают для киношных показов. Для ТВ его в бюджет не закладывают. (Т.е. я не могу, конечно, этого утверждать, но ни разу не видел.) На самом деле, это не то чтобы совсем так. Разумеется, профуровень сэю в среднем на пару порядков выше нашего (они в русские интонации при переозвучке Чебурашки попадают не напрягаясь, а наоборот - никак), но озвучка там тоже бывает совершенно разной. Просто для нас это всё чужой язык, который мы оценить не можем. Так что лучшие наши озвучки (особенно, играющими артистами, а не просто "командой озвучивания") лучше средних их. К сожалению, тему посвящённую этому, которую я год назад поднял, унесло тогда откатами, а моральных сил написать то же самое у меня не хватило.
-
Аниме на Первом!
У японцев нет ударения в нашем понимании этого слова. У них тональное ударение. Т.е. в слове "Акира" буква "и" произносится тонально выше остальных гласных, при том, что все они произносятся одинаково чётко. Русских это дезорентирует. =) Вам сюда: https://www.animeforum.ru/index.php?showtopic=5023
-
Аниме на Первом!
Икки Тоусэн (一騎当千) они называются. [url="http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=2572" target="_blank" rel="nofollow">http://www.animenewsnetwork.com/encycloped...ime.php?id=2572[/url]
-
Релизы компании AniMedia
Тут есть противоречие. Если японцы этому такое внимание уделяют, почему русские должны этим пренебрегать? Всё-таки для того, чтобы адекватно воспринимать интонации японского языка, надо долго к ним привыкать, а в идеале и вообще язык знать. если уж переводить, так целиком. Субтитры - это мера, скорее, вынужденная. Озвучивала, как обычно, студия "Кипарис". Та же, что и Сипсонов, например. У МС нет своей собственной студии озвучки. У них субподрядчики на это.
-
Кавайность (она же репутация)
А это неважно. Ключевое слово "неудержано".
-
Платные аниме-архивы
В этом случае их использование абсолютно бесполезно, конечно. Таких в природе не существует.
-
Кавайность (она же репутация)
До повышения Овеном было "-1". Глаза меня не обманывают. Так что баг.
-
Аниме на Первом!
Официально он по всему миру издавался с субами. У меня кассета есть русского издания. Субы.
-
Кавайность (она же репутация)
Вы вообще анонимно голосовали после ввода системы? Иначе минусу неоткуда взяться. Т.е. это баг. Если голосовали, то это может быть вполне нормально. Просто в списке анонимные голоса не отражаются (что логично).
-
Аниме на Первом!
Не надо о политике, мой друг. Всё это очень печально. Их фотокарточки легко в интернете найти (я думаю). Внешность - не самое в них сильное. Правда.
-
Кавайность (она же репутация)
Вот это точно похоже на баг. Хотя, может быть и не баг... Извините за любопытство, вы анонимно голосовали?