Перейти к содержанию
Обновление форума
Прочти сперва

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
comment_2882806

Я за субтитры, проффисиональных озвучек очень мало, по этому лутше прочитать, да и оригинальные эмоции слушать намного приятнее, чем даже проффисионалов.

 

 

+1

 

От хороших закадровых озвучек тоже не отказываюсь. Особенно,если смотреть с кем-то ещё, кому не охото читать субтитры. Но на многие тайтлы принципиально не беру лишнюю (не оригинальную) озвучку.

 

Вот такое дело ещё: где можно найти хороший японский фандаб (т.е. любительская озвучка на японском). Особенно то, что получилось лучше оригинала. Хочу сравнить и выбрать.

Изменено пользователем rewersi (смотреть историю редактирования)

  • Ответов 2,7 тыс
  • Просмотры 241,5 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Популярные посты

  • Для Тере. Клиника это рассматривать целый жанр исключительно с потребительской точки зрения. Если вы только и можете, что смотреть аниме ради того чтобы половить лулзы от тупых шуточек анкорда под пыв

  • Когда-то смотрел с одним ансабом, но уже давно смотрю и так и сяк. Мне уже не важно, все не так уж важно.

  • Особая прелесь оригинального звука, помимо ессно его прямых достоинств, это то что можно понимать истинно оригинальный смысл аниме. Если есть хорошие сабы то можно быть уверенным что все дойдет в неиз

Изображения в теме

Опубликовано
comment_2882878
Я о том и говорю, что даже многие профии немогут передать те правильные эмоции, которые были в оригинальной озвучке
Опубликовано
comment_2883077

Я о том и говорю, что даже многие профии немогут передать те правильные эмоции, которые были в оригинальной озвучке

 

 

 

 

+1

Опубликовано
comment_2885472

на этом поле брани сломали копья миллионы отаку и всякого мусора правда по сравнению с ними у меня бриллиантовое копье с наконечником из убийцы драконов так что пора бы и мне вступить в эту вечную битву хотя кто знает может мое мнение которое иначе как ИМХО не назовешь положит ей конец??.....итак.....

С А Б Ы С А Б Ы С А Б Ы С А Б Ы И ЕЩЕ РАЗ С А Б Ы объясню почему.....

тот кто смотрит с озвучкой теряет как минимум 30% ощущений от аниме потому что вместо божественного голоса сейю (доказано что рядом с ними ни одна озвучка чего либо в мире и близко не стояла)вы получаете хриплый голос мужика с прищепкой на носу или "сейю" кашляющую и сморкающуюся в микрофон не говоря уже о дикой отсебятины матов и прочего дерьма в речи хотя это еще ладно есть еще так называемые "про" глушащие или вовсе вырезающие оригинальный звук заменяя его блеянием бабушки и дедушки хотя есть свои плюсы к примеру ностальгия по старому доброму ссср....и просто верх изврахизма это американская про озвучка хуже которой просто НИЧЕГО нет в смысле вообще в природе и дело даже не в ихних мерзких писклявых голосах скорее тут сам язык такой кричащий вульгарный пошлый короче иначе как МЕРЗОСТЬ не назовешь а какое огромное удовольствие смотреть хентай с озвучкой всех сопутствующих звуков короче аниме с такой "озвучкой".....лучше вообще не смотреть

озвучкодроты говорят что не удобно читать сабы согласен возможно поначалу не удобно но уверяю вас со временем вы привыкнете а после 3000 серий вы их с одного взгляда читать будете плюс сам понимаешь японский куда больше я посмотрел больше 700 аниме записывая переводы неясных слова на рабочий стол в виде папок и не слишком сложные фразы понимаю вообще не подглядывая а когда это происходит аниме действительно начинает играть всеми красками зная хоть приблизительно что говорит перс ты абсолютно подругому видишь ту или иную ситуацию ведь 30% персонажа это сейю который придает ему индивидуальности представьте себе что у всех людей одинаковые голоса ну как не слишком приятное зрелище правда??некоторые говорят что-то вроде "я абстрагируюсь от озвучки" это бред разве что если вы не гений какой-то потому как для этого нужно концентрироватся именно на выуживании из общего потока нипонского звука а на протяжении к примеру 50 серий это очень сложно теряешь сам сюжет пытаясь вслушиватся в оригинал всеравно звуки накладываются друг на друга короче гемор еще тот да даже если что-то делаешь и аниме смотришь на первый взгляд может показаться что с озвучкой удобней но на самом деле отвлекаешься слыша звук и забываешь смотреть на экран в то время как сабы заставляют следить за происходящим короче после сабов вы на ту озвучку плеваться будете таково было мое АБСОЛЮТНОЕ мнение а тот кто еще не согласен просто тупой нарутофил

Было бы гораздо уважительнее к собеседникам использовать хоть какие-то знаки препинания кроме бесконечных многоточий и вопросительных знаков.

Один мой друг, изучавший японский язык, весьма нелестно отзывался об этой самой японской озвучке. Этот же друг говорил, что сею на самом деле не так уж и много, и что он постоянно слышит одни и те же знакомые голоса. Конечно же назвать это большим недостатком нельзя. И если сравнивать японскую озвучку с русской, когда озвучивает не человек умеющий с поставленным голосом, а гнусавый школьник, то тут конечно же выигрывает японская озвучка. Нередко встречается и хорошая русская озвучка.

Однозначно сказать, что лучше субтитры или озвучка, я не могу. В зависимости от ситуации я смотрю и так, и так. У каждого есть свое мнение на этот счет. И я считаю абсолютно бессмысленным кого-то переубеждать.

Vatanyki, я надеюсь вы когда-нибудь повзрослеете, поймете, что ваше мнение не единственное и далеко не всегда правильное, и начнете уважать точку зрения ваших собеседников.

Опубликовано
comment_2885488

что сею на самом деле не так уж и много, и что он постоянно слышит одни и те же знакомые голоса.

A seiyuu (声優) is a Japanese voice actor that works in radio, television, or films. Seiyuu perform voice-overs for non-Japanese films and series, provide narration, and also work as anime and video game character actors.

anidb насчитал 4766 таких. Почему слышим одни и те же голоса? А почему в фильмах снимаются одни и те же актёры? Потому, что больше и не надо. Студии предпочитают более опытных сеию, аниме в сезон выходит не много.

Нередко встречается и хорошая русская озвучка.

В советских мультфильмах просто потрясающая озвучка.

 

 

Один мой друг, изучавший японский язык, весьма нелестно отзывался об этой самой японской озвучке.

Не, ну если твой друг сказал, то тогда да...

Изменено пользователем Anc1ent (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_2885951

Anc1ent, этот друг знает японский язык, но впрочем это не важно.

Озвучка хороша еще и тем, что не нужно постоянно пялиться на экран. Можно поставить какой-нибудь непринужденный фильм или то же аниме и заниматься попутно другими делами, готовить суши, убираться в комнате, гладить белье или делать наброски в альбоме. Кто-то сказал, что люди многое теряют, когда смотрят с озвучкой. Но я бы сказала, что люди многое теряют, когда вообще смотрят аниме. Тем более, когда тратят на это все свое свободное время, задрачивая на количество просмотренных серий и аниме.

Опубликовано
comment_2885965

А как смотреть (слушать) аниме при готовке борща суши, например? Под борщ - только озвучка!

is it sarcasm?

Озвучка хороша еще и тем, что не нужно постоянно пялиться на экран. Можно поставить какой-нибудь непринужденный фильм или то же аниме и заниматься попутно другими делами, готовить суши, убираться в комнате, гладить белье или делать наброски в альбоме

Ноу офенс конечно, это ваше дело, но, товарищи, вы бы выбрали что-то одно. Или смотреть или делами заниматься. А то потом "анимеуженитоневставляетслив". Тут наоборот пытаешься устранить заранее все возможные помехи, чтобы как можно лучше синхронизироваться с настроением и атмосферой аниме... а вы борщ, бельё.
Но я бы сказала, что люди многое теряют, когда вообще смотрят аниме. Тем более, когда тратят на это все свое свободное время, задрачивая на количество просмотренных серий и аниме.

Это, кстати, тема философская, граничит с "В чём смысл жизни?". Тайтло-дрочеров (а не ошибка ли у вас там?) мы вычёркиваем сразу, им аниме не нужно.

Я искренне верю, что смысл жизни человека в получении удовольствия. С моей точки зрения те, кто смотрит аниме и оно им нравится, идут по пути дзен-просветления.

Опубликовано
comment_2885991

Anc1ent, этот друг знает японский язык, но впрочем это не важно.

Озвучка хороша еще и тем, что не нужно постоянно пялиться на экран. Можно поставить какой-нибудь непринужденный фильм или то же аниме и заниматься попутно другими делами, готовить суши, убираться в комнате, гладить белье или делать наброски в альбоме. Кто-то сказал, что люди многое теряют, когда смотрят с озвучкой. Но я бы сказала, что люди многое теряют, когда вообще смотрят аниме. Тем более, когда тратят на это все свое свободное время, задрачивая на количество просмотренных серий и аниме.

 

http://s01.yapfiles.ru/files/503781/povar_rasist.gif

 

 

Попросил бы, мистер. Я задрачиваюсь на олдскул и малоизвестное, а не на какое-то там количество!

Опубликовано
comment_2886027

Ноу офенс конечно, это ваше дело, но, товарищи, вы бы выбрали что-то одно. Или смотреть или делами заниматься. А то потом "анимеуженитоневставляетслив". Тут наоборот пытаешься устранить заранее все возможные помехи, чтобы как можно лучше синхронизироваться с настроением и атмосферой аниме... а вы борщ, бельё.

Аниме не на столько глубокое, чтобы в него погружаться, проникаться атмосферой и синхронизироваться с настроением. В данном случае это просто фон, чтобы не было так скучно заниматься домашними делами. Аниме в этом случае можно заменить на американские сериалы, будь то Доктор Хаус, Сверхъестественное, Клиника, Офис, у кого какие вкусы.

Я искренне верю, что смысл жизни человека в получении удовольствия. С моей точки зрения те, кто смотрит аниме и оно им нравится, идут по пути дзен-просветления.

Если для вас смысл жизни это валяться на диване и смотреть аниме, то пусть. Для меня смысл жизни в самосовершенствовании, познании себя и окружающего мира(через интернет, да). И для меня жизнь интересна, когда она трудна. Когда есть какие-то цели, препятствия, которые нужно преодолеть. Может это все и ради удовольствия. Удовлетворения от осознания того, что пройдя множество препятствий, потратив немало сил и труда, цель наконец достигнута. Если весь день бездумно пялиться на экран, большим препятствием может стать лестница в десять ступенек.

Опубликовано
comment_2886043

wabankas сказал:

А как смотреть (слушать) аниме при готовке борща суши, например? Под борщ - только озвучка!

is it sarcasm?

 

Ну зачем так категорично. Истина же всегда где-то рядом или посредине.

Не все йогурты одинаково полезны.

Есть тайтлы, которые необходимо смотреть внимательно, чтобы не пропустить ни малейшего полутона, ни малейшего отзвука, где сюжет раскрывается при помощи образов, жестов, интонаций, где минутное отвлечение равносильно потере жизненно важных кусочков мозаики, без которых в финальном паззле будут зиять крайне неэстетичные дыры... Однозначно предпочту родную речь с субтитрами. Японский еще и очень звУчен, его просто приятно слушать. Тогда, естественно, отвлекаться никак нельзя, ибо потери будут слишком велики.

 

Ну о каком борще может идти речь, когда Маюши вот-вот придётся рас стая с жизнью, потому как ответ пока не найден? Как можно мыть посуду, если у Кошку переполняют эмоции, которые она пытается всеми силами скрыть? Совершенно не выходит разбирать комп в момент первого призная Инабан. А уж о том, как можно вытирать пыль, зная что вот-вот с Сорой и Хару случится то, что должно случиться или Йууко вот-вот исчезнет, причем навсегда, а я этого не хочу, я вообще не стану распространяться!

 

С другой же стороны, есть Труська с Чулкой, Нярука со своей старшей сестрой, настоящей женщиной, Муроми, да и Йозора с Сеной доставляют дикую радость своими диалогами. Их можно слушать, и периодически поглядывать, фиксируя ключевые моменты.

Слушая очередное признание Куки к Няруке, рыдал, размазывая кровавые слёзы (слезы от лука, кровишша - от свежей печени), поглядывая на косплей Йозоры, с трудом смог вдеть нитку в иглу...но при всём при этом - удовольствие никуда не исчезает. При необходимости можно пересмотреть в более спокойное время, не смешивая удовольствие.

 

Баланс - вот главное явление, на которое необходимо обратить самое пристальное внимание и не отказываться себе в приятных мелочах.

 

 

 

FinLoo сказал:

Но я бы сказала, что люди многое теряют, когда вообще смотрят аниме. Тем более, когда тратят на это все свое свободное время, задрачивая на количество просмотренных серий и аниме.

Это тож чересчур категорично.

 

Если при просмотре аниме получаешь банальное удовольствие, то почему бы его не получать.

Нравиться вязать, или фармить на новенький ИС7, или отматывая километры на велике? А может нравится смотреть свежи эпизод, которого ждал пару месяцев?

А почему нет?

 

Если же есть что-то, что ассоциируется с потерей времени, то куда проще заменить само действие.

Выбор при его наличии - великая штука.

Изменено пользователем wabankas (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_2886050

Что не говори - но субтитры все же костыли, для незнающих язык - сами японцы без сабов как то обходятся )

Новые сериалы (последние лет пять) весьма качественно озвучены - иногда сразу несколькими группами дабберов - особенно обращаешь внимание на женские голоса и если сериал озвучивали Эладиель, Трина или Ника - это как знак качества, даже лучше полного дубляжа ибо слышишь и оригинальную речь и весьма приятный перевод.

Если же копать во времени глубже - там не так все хорошо - одноголоски в основном, часто сомнительного качества и тут уже лучше субтитрами обходиться.

С другой стороны - на всех вольных переводчиков уже новых сериалов не хватает и да .... начинается массовая озвучка более раннего аниме .... что не может не радовать.

И традиционная область - где без сабов никак - надписи - тут их можно только приветствовать.

Изменено пользователем Xarlamov (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
  • Модератор
comment_2886068

Иногда субтитры бывает сложно успевать читать. Например, когда смотрел фурикури, то очень часто ставил на паузу. Из-за этого не удалось насладиться им в полной мере.

А что мешает посмотреть еще раз? :) Имхо, "FLCL" стоит того, чтобы пересмотреть его 5 раз как минимум. Попробуйте еще раз, уже со знанием сути дела. Уверен, при пересмотре вы откроете "FLCL" для себя в новом свете.

Аниме не на столько глубокое, чтобы в него погружаться, проникаться атмосферой и синхронизироваться с настроением.

И чего его смотреть-то тогда? :blink:

В данном случае это просто фон, чтобы не было так скучно заниматься домашними делами.

Для таких случаев идеально подходит музыка, имхо.

Для меня смысл жизни в самосовершенствовании, познании себя и окружающего мира(через интернет, да).

Откуда черпать информацию для своего развития, каждый выбирает для себя сам в соответствии со своими устремлениями и предпочтениями. Хотите верьте, хотите - нет, а аниме тоже способствует в какой-то мере и самосовершенствованию, и познанию себя с окружающим миром, ибо также поставляет определенную информацию для последующих ее переработки и осмысления зрителем. Может, это прозвучит для вас смешно, но аниме, в самом деле, поспособствовало моему развитию. Благодаря нему я узнал много нового и открыл кучу интересных себе вещей, почерпнул немало занятных идей и мыслей, кое-чему научился. Так что могу смело сказать, что аниме существенно повлияло на мое сознание, взгляды, вкусы, поведение. И пусть я и замечаю иной раз, что свернул на другую ветвь развития, нежели большинство моих сверстников-неанимешников, что вызывает определенные сложности и недопонимание, но я рад тем не менее, что все сложилось именно так.

  • 8 месяцев спустя...
Опубликовано
comment_2928764

Пыталась смотреть старые аниме с англоамериканской озвучкой - не могу , тем более , если это касается чисто японских или не имеющих отношения к Америке фантастических персонажей. А вот французская как-то более приемлема лично для меня.

Может, не попадалось хорошей работы голосовых актеров, или привыкла к японскому стандарту выразительности, и поэтому в американских голосах недостаёт разнообразия тембра и эмоциональности, слышится однообразный бубнёж.

Изменено пользователем Spinster (смотреть историю редактирования)

  • 6 месяцев спустя...
Опубликовано
comment_2960351
пока смотрела все в озвучке и мне понравилось. Но оказывается, что среди анимешников озвучку не очень уважают, что смотреть в озвучке нельзя. Мне очень нравится японский язык, но я пробовала смотреть фильмы в оригинале, это так отвлекает. Все равно что вкусный тортик газировкой запивать - пока читаешь, все на экране пропускается. Обычные фильмы не так настоятельно советуют смотреть в оригинале, как аниме. Почему так? К чтению с экрана со временем привыкаешь?
Опубликовано
comment_2960359
@Cohe, ничего-ничего, скоро наблатыкаешься так, что без субтитров будешь смотреть равки. Как только напорешься на какой-нибудь онгоинг, который долго и мучительно будут переводить российские саберы)
Опубликовано
comment_2960364

равки, онгоинги... у вас целая наука :rolleyes: Но я люблю учиться!

Проблемы со скоростью чтения?

все равно читать приходится какое-то время, а на экране постоянно что-то происходит, ни одной секунды пропускать не хочется... в аниме, наверное, нет такой мимики как в кино, но там такая классная анимация! На нее хочется смотреть и смотреть :) У Миядзаки каждый кадр как картину, хоть на паузу да в рамку ставь. А с субтитрами, наверное, не то. Но раз многие так смотрят, то и я попробую оценить магию японского языка ^_^
Опубликовано
comment_2960368

Неужели кому-то ещё хочется обсуждать этот вопрос?

Вот представьте, покупаете вы новый альбом Пола Мак-Картни. А, на диске написано: "Локализованная версия. Все песни исполняет Филипп Киркоров".

Так же и с аниме. Какая, блин, озвучка, когда есть сейю, которые одной только своей работой "вытаскивают" самые провальные аниме?

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.