Перейти к содержанию
Обновление форума

Eruialath

Старожилы
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Eruialath

  1. Каждая фраза чудесна.
  2. Поясните, вы Синто имеете в виду или европейское язычество? Просто в Японии этих "богов" - под каждым кустом. Функции некоторых совпадают буквально, только кусты разные. И их-таки традиционно на русском называют "богами", потому что самые жирные боги в их пантеоне точно так же именуются. А уж что автор на этой базе придумал - исключительно на его совести.
  3. http://www.gramma.ru/RUS/?id=13.41&PHP...1c47a49140e2fbe Ну, судя по стилю - это калька с японского. Неудивительно, что по-русски она звучит глупо. Это достаточно разные языки.
  4. Если бы вы знали японский, бесило бы меньше. Ровно так и переводится.
  5. Нет. Просто в киридзи в качестве разделения используется "ъ" (чтобы отличить "нъя" ("んや") и ня ("にゃ") например). А мягкий знак не используется, ибо и так все согласные в паре с гласными идут, кроме "н", а значит мягкие.
  6. Со кана... Забавно, что альтернативный текст под первой картинкой "Дайсуке Аврора" (вот именно так, через "е", чтобы русским понятнее было), а в описании "Дайске Аврора".
  7. Тогда уже "Къёко" скорее... Хотя такого слова в японском быть не может.
  8. Если ромадзи записано правильно, то киридзи это пишется "Кёко" и произносится соответственно. Произнести "ь" между "К" и "ё" невозможно, потому что гласная в этом случае смягчается автоматом. Можно примеры?
  9. Ты называешь подход МС "нормальным", но при этом тебя смущают фактические ляпы? Ты явно не читал ранний АГ. Там этого добра было просто вагон. Сейчас намного меньше.
  10. Вы ослеплены собственной мудростью, поэтому считаете других такими же постыдными гордецами, каковым сами являетесь. Но я вам помогу. Вас репутация не испортит. (Особенно учитывая ваши юношеско-радикальные обличения. Ох, не здесь вам их надо высказывать!)
  11. "Благодаря тому, что я ковыряю в носу, рай на Земле невозможен." Что за глупость? С чего вы это взяли? Есть конкретные примеры, как они "разучились говорить искренне" и благодаря чему?
  12. Eruialath ответил DoXtor тема в XL Media
    Совершенно верно казалось. Обычно этого и не происходит.
  13. Непонятно только, что именно громко. "Плюх", "бам", "хрусть" или "апчхи". Разница огромная. И без знания языка их можно с удовольствием разглядывать, но не понимать. Как и остальную графику, впрочем.
  14. Аргумент не катит. Звуки иероглифами пишутся только в китайских комиксах, и то они там обозначают не то, что должны бы. В манге звуки пишутся слоговым письмом, а это самая натуральная азбука. Только один раз видел иероглифический звук, и то это была пародия на Китай. (Кстати сказать, пиктография в современных иероглифах очень условная. Это вам не письмена Майя (тоже слоговые, кстати). Даже если знаешь, из каких элементов иероглиф состоит, всё равно фиг угадаешь, что он значит сам по себе. Надо просто выучить.)
  15. Речь вообще-то про начертание звуков шла... Что касается интонаций, то рассказывали мне одну историю. Две русских девушки, живущих в Японии, поехали в отпуск в Корею (кажется). Там они заблудились в сельской местности и решили искать помощи у местных. Их пустили в первый же дом, в котором жила большая семья, и, пока они в уголке сидели, о чём-то по свойски переругивались такими голосами, что те уж думали, что их убить хотят и они спорят, где спрячут трупы. Оказалось, милые люди. Совещались, вызвать ли кого из города или у себя их ночевать оставить. В общем, интонации без понимания происходящего - фигня полная. Особенно иностранные. )
  16. Значит перерисованные звуки тоже должны быть искусством. Всё-таки в японских звуках смысловая составляющая остаётся непонятной. А без неё теряет смысл и графическая выразительность. Какая разница, с какой интонацией вам говорят, если вы не понимаете слов?
  17. Ой ли? У меня есть определённое представление, сколько людей ею пользуется. Я каждую новую версию таблицы выкладываю на ifolder, поэтому знаю, сколько раз её скачали. А в первую очередь я пользовался ею сам. Просто дело в том, что когда я начинал её составлять, ничего похожего не было. А то бы я, как человек от природы ленивый, за это и не взялся бы. Тут же экспериментируют в области, в которой уже более-менее понятно, как хорошо и правильно. Ну... пускай, конечно. Но насколько это уместно? Коммерческое в Японии - это вообще всё, кроме додзинси и веб-комиксов. Так что ровно этим и занимается. Кому принадлежат права на то, что они печатают? Это какие-то маленькие никому не известные фирмочки? Да ни фига. Это крупные японские издатели. Один и тот же человек может создавать как коммерческие произведения, так и некоммерческие. Так что дело не в человеке точно. Мне не особенно нравится Пикасо. Да и самореализация через переделывание чужих произведений мне не близка. Если хочется творчества - твори. Зачем своими неудовлетворёнными творческими позывами корёжить чужое произведение отсебятиной, я не знаю.
  18. А мне непонятны две вещи: 1) Как это относится к теме? 2) Откуда информация про HD? По фансаберским рипам с HD телевидения? А как вы предлагаете это на DVD продавать тогда?
  19. Комиксы были маргинальным искусством лет сто назад. Сейчас они во всех нишах присутствуют. В основном - в коммерческой. Кроме того, на недо путать понятия "маргинальное искусство" и "маргинальный вариант". Общемго между ними - только слово в названии. Это не занудство, а некомпетентность. )) Вылазящий за рамку звук - это художественный приём.
  20. Отсебятиной владение предметом тоже заменять не следует, я считаю. Особенно в тех случаях, когда требуется и воображение, и уверенных подход.
  21. Дело в том, чтго история вопроса насчитывает уже минимум шесть лет (а по большому счёту - и все восемь). Было время отбросить некоторые маргинальные варианты. С другой стороны, я понимаю, что это прикольно, когда всё начинается с тебя. Но, блин, чем я тогда всё это время занимался, если для атмосферности нужно объяснять, что на картинке нарисовано? Начну с начала. Все ономатопоэтизмы делятся на "звукосимволизмы" ("гитайго" 擬態語) и "звукоподражания" ("гионго" 擬音語). Некоторые японские лингвисты выделяют ещё "звукоподражательные слова" ("гисэйго" 擬声語). Звукосимволизмы передают происходящее не пытаясь подражать какому-либо конкретному звучанию. Зачастую то, что они передают, никакого физического звука не предполагает. Например, посверкивание или дым. "Звукоподражания" - это попытка передать фонетически какой-то звук. "Звукоподражательные слова" - это передача фонетическими средствами звуков, издаваемых человеком или животными (в первом случае - что-то близкое к междометиям, насколько я понимаю, но менее формализованное и традиционное). Так вот, "топ-топ" - это фактически звукосимволизм, обозначающий факт ходьбы, безотносительно к звуку, который при этом происходит. Если в японском ещё можно подозревать какую-то звукоподражательную специализацию (там звуков ходьбы с полдюжины мною лично зафиксировано), то в русском это всё обозначается одним и тем же "топом". Так что говорить, что "топ топ" не подходят к атмосфере, значит утверждать, что и ходьба к ней не подходит. При этом понятную по смыслу ономатопею заменили явным звукоподражанием "тац тац", которую понять мудрено. Это могут быть звуки проходящей рядом дискотеки, к примеру. Логичнее ыбло бы написать "цок цок" (всем известно, что по твёрдой поверхности дамские каблуки цокают), но это не было сделано. Тут есть тонкость. Японцы переводили не на свой родной язык, поэтому, хотя они и понимали смысл ономатопоэтизмов, им проще было его подписать, чем перевести. Т.е. это не перевод, а подстрочник (т.е. халтура). О какой атмосфере и погружении можно говорить при таком подходе вообще? Хотя я согласен, что для изучающих японский язык это издание послужило бы хорошим подспорьем. (Впрочем, насколько я знаю, те, кто хотят научиться ономатопеи понимать, просто читают мангу безо всякого перевода.) PS/ "Звуки", отбрасывающие тень на картинку - зло в чистом виде. Они должны в неё вписываться как можно лучше, а тут они намеренно из неё выпадают. Это ровно обратное тому, что обычно с ними происходит в оригинале, так что рассуждения об аутентичности и атмосфере при таком раскладе неуместны.
  22. Грубо как-то. Мне кажется, фотосессию местными средствами сварганили. А вообще постановочное военное фото - это старый и почтенный жанр. На такие реквесты Штаты отвечают: "Не было ничего. Ничего не было. Никто не обращался, ничего не знаем." Опровергают, в общем. По-моему сейчас процентов 80 завляений официальных лиц разных сторон опровергаются противниками. Сбили самолёты - не сбили самолёты; есть договорённость - нет договорённости; взорвали тоннель (чтобы бронетехника не ехала) - не взорвали тоннель (чтобы беженцы убегали). Собственно, в мелких деталях мы об этом узнаем точно, когда участники мемуары станут писать. И то, наверное, расхождения будут.
  23. Очень наивный и незамутнённый знанием взгляд. Ничем они не меряются и до всего им есть дело. Если России нет дела до сопредельных территорий, значит у неё грандиозные проблемы внутри. Если Штатам нет дела до своих агентов влияния, значит у власти Демократическая партия и раскопали какой-то новый скандал в верхах (т.е. тоже грандиозные проблемы внутри).
  24. Война - дорогое дело даже для дающей руки. А судя по статьям на тему (написано, что на военные расходы тратились "даже денежная помощь", т.е. не вся), они и свой бюджет прогнули сильно под это дело.
  25. Политика - это противоборство. Если априори принимать, что Штаты сильнее, то надо сразу сдаваться. Думаю, у нашего Генштаба есть аргументы в пользу того, чтобы ещё повоевать. Так что корректноее сказать "попытаются недопустить". Пока мы подрываем военную и экономическую мощь Грузии (а сделать это можно не просто быстро, а очень быстро - за день, вон, совместными усилиями целый город немаленький раскурочили с коммуникациями), они будут заявлять ноты протеста. Когда они собирутся вмешаться, всё будет уже сделано. Дальше будет экономический кризис (поубивать несколько штурмовиков/истребителей горной республике с минимальным (сейчас) эспоротом - это жестокий удар). Они ж на милитаризацию серьёзные деньги спустили. Штаты их не подкормят так, как они бы хотели, такчто вопрос, возможно, удастся решить политическими или экономическими методами. Не обязательно осаждать президентский дворец. Боевой дух не тот. После смещения правительства остальные очаги сопротивления мочит тяжеловооружённая милиция исключительно из своих. И права человека снова на коне.

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.