Перейти к содержанию
Обновление форума

Eruialath

Старожилы
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Eruialath

  1. Онимэ - это точно не "наше творчество". Равно как и его перевод. Я в начале тоже не был уверен, что это в мой раздел, но сейчас думаю, что тут ей вполне место.
  2. Это сейчас так кажется. Тогда всё выглядело несколько иначе. Мы с другом купили по первому диску Евы примерно зная, что нас ждёт. И мы ошиблись только в степени. Кривой тайминг мы вообразить не могли. На Аф он на связь и не выходил никогда. Он вообще против этого раздела и неоднократно просил его прикрыть. (Думаю, это вовсе не тайна за семью печатями.)
  3. Только те, которым перед акционерами отчитываться. МС ещё до этой стадии капитализации не дожили. Ну, это же всё-таки разные вещи, как ни крути...
  4. Стоит помнить, что сам сериал - бяка, снятая на фоне хентайной игрушки. ))
  5. Речь была не о том, что "отзеркаленная манга - это ненормально", а о том, что "незеркаленная манга - это ненормально. Совсем разные вопросы.
  6. Eruialath ответил Raikov тема в Палма Пресс
    У "Sinfest'а" автор тоже японец (по фамилии, как минимум), что не делает его мангой. Хотя это многое объясняет. (Интересно, этот японец в Америке рисовать учился, или в Японии?)
  7. В таком случае его КПД ниже 10%. Думаю, читать его будут в основном как раз другие категории граждан. Ну, не стоило и рассчитывать, что ему все вопросы хотя бы даже зададут. Я, например, лично удалил несколько откровенно бессодержательных вопросов, единственной целью которых было оскорбление. Чтобы тему не засоряли. Да, я об этом и говорил. Мне известны несколько случаев текучести подобного рода. Когда запросы растут, и имеющееся качество им не удовлетворяет. Лично я считаю, что качество релизов (любых) должно быть на уровень выше, чем нужно для среднего потребителя. Господин Федоткин считает, что достаточно ровно такого же уровня. Охотно верю, что его позиция экономически обоснована, но тут наши взгляды расходятся (я допускаю, что мои запросы выше средних). Перевод "Изгнанника" делался Лапшиным с английского. Это официальная информация. Разумеется, там может быть сколько угодно отклонений от японского.
  8. Eruialath ответил Raikov тема в Палма Пресс
    От себя тоже добавлю пять копеек (без спойлеров). Обсуждать качество издания не буду (уже обсуждалось, и всё то же самое, насколько могу судить). Скажу о впечатлении от прочтения. "Поцелуй вампира" - да, хорошо нарисованная скука. На волне моды к готичному/вампиричному привлечёт внимание, но интересность низкая. "Школа лета" - история намного более милая и хорошо нарисованная, чем можно судить по обложке. Прочёл с удовольствием. Для американцев стилизация под мангу (с учётом местных реалий) почти идеальная.
  9. В том, что есть претензии к качеству продукции, которые МС не считает обоснованными. Конкретнее: к переводу (относительно редко), к картинке (постепенно исправляется), к оформлению (исправляется геологическими темпами) и к озвучке (никак не исправляется). (Кстати, вот за такие констатации господин Федоткин и считает меня врагом. На их форуме подобные претензии неоднократно удалялись. Будь я другом по его мнению, я, видимо, должен был бы делать то же самое. То, что на форуме Реанимедии критические отзывы не удаляются тоже, а они меня врагом ни считают, в расчёт не берётся.)
  10. Вот именно, что коммерческая. А какая ещё? Ты хочешь, чтобы кто-то сказал: "Вот этот тайтл мы взяли за то, что он шёл в нагрузку к вот этому интересному, а так бы мы на него и не посмотрели бы."? Никто и никогда так не скажет. Издали Лизард "Шевалье де Эон" в боксе - и то хорошо уже. И это тоже она, разумеется. Т.е. интересно было бы послушать, разумеется, но кто ж скажет...
  11. Да я думаю, с выходом на текущие сети распространения тема практически потеряла актуальность...
  12. Открываю тему для дальнейшего обсуждения. Пожалуйста, воздержитесь от флэйма и будьте конструктивны.
  13. Насколько я понял, там утверждалось и то, что региональные издания - это благотворительность. Нет. Не за это. Там было критическое сообщение с моей стороны (вполне корректное, кстати), где я рассуждал о текучести целевой аудитории МС и о схожести структуры их бизнеса с порнобизнесом (речь шла об иллюстрации того, почему они не смотря на эту текучесть не потеряют своих зрителей). По этому поводу администрации АФ была подана жалоба с цитатой, вырваной из контекста (по которой действительно можно было составить мнение, что я сравниваю продукцию МС с порнографией). После прочтения моего сообщения целиком (без тенденциозных выдержек) жалоба была администрацией отклонена. Это и дало повод Дмитрию причислить меня к "сорвавшимся с цепи". Никакой личной истории нет. Всё, что я когда-либо говорил о МС и о Федоткине доступно для прочтения и сейчас. Если я говорил, что мне не нравится политика МС, я говорил это ровно в таких вот выражениях. Я обычно вполне аккуратно выражаюсь. А якобы имевшее место хамство - это результат эмоциональной интерпретации моих рассуждений (зачастую отвлечённых). Касательно интервью. Только мне показалось странным, что ведущая компания по выпуску аниме считает нерентабельным покупать некоторые тайтлы, цены на которые были подняты конкуренцией? Или что считает для себя слишком дорогим удовольствием то, что другие (неведущие) могут себе позволить? Есть в этом какая-то тайна. Ещё очень спорный момент, что все купленные диски плюс коробочка автоматически превращаются в коллекционное издание. Обычно под термином "окллекционное издание" понимают как раз издание для коллекционеров. А коллекционер - это не тот, кто купил все 6 дисков, а не только 1, 3 и 5. Коллекционер - это тот, кто покупает редкие издания. Те самые коллекционные. Так что расшифровка термина как минимум нетрадиционная. http://en.wikipedia.org/wiki/Special_edition
  14. На самом деле, есть такой дискус. Но он на моей памяти не получал большого развития, поскольку заканчивался на вопросе, могут ли собеседники отличить прямую картинку от отзеркаленной (если на ней нет заведомо ассиметричных объектов, типа телефонов, будильников и т.п.).
  15. Таки ой. Буду знать. (А вообще, надо бы, по-хорошему, и "Аканэ Маньяк", и "Айю Маю" и "Мув лув" до кучи выпустить. Чтобы уж совсем целиком.)
  16. От себя хочу сказать, что основной пафос статьи несколько портит тот факт, что по горизонтали японцы, как и мы, пишут слева направо. А горизонтальных надписей встречается более чем достаточно. Выходит, они сами кашу себе в головах варят? Тезис о том, что к чтению справа налево надо привыкать с пелёнок, тоже кажется мне сомнительным. Думаю, он никак не был проверен. В то же время, у меня есть свидетельства обратного. Более общиё принцип в том, что направление чиения и движения должны совпадать (для композиционного единства). А в каком направлении это происходит, не так уж и важно. Мозг человека - гибкая и мощная штука, и не перегревается от подобных задачек.
  17. Для начала хорошо бы его японцы сняли...
  18. Итого имеем черновой вариант перевода названия: "Ить тить колотить: Белая ворона". Симпатично. ))
  19. *Обратил внимание на то, как приятно сделаны сканы* В принципе, рисунок симпатичный. Для Токиопопа - практически на высшем уровне.
  20. Тема закрывается за неконструктивностью. Неумение вести диалог сводит любые усилия на нет.
  21. Скорее, "Давай, давай, Рики"...
  22. Я за этот вопрос никак не отвечаю, но вроде бы пока нет. Если есть желающие заняться - welcome!
  23. Сколько надо подождать - сказать не могу. 17 дней, очевидно, мало. А вот это уже глюк. Минус должен быть один. Я и сам от этого бага несколько раз с ноги получал. Ничего не поделаешь... Когда починят - всё пересчитают (я надеюсь). Технических к тому ограничений нет. Разве что объём большой.
  24. Вы Смертоносцу два плюса поставили за небольшой промежуток времени. Причина в этом.
  25. "Карэ кано" не лицензировано, потому и срок у неё не истечёт. Нечему истекать. Кто угодно залицензить может (в принципе, при прочих равных).

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.