Перейти к содержимому
Открыть в приложении

Лучший способ просмотра. Узнать больше.

АнимеФорум

Полноэкранное приложение на домашнем экране с push-уведомлениями, значками и другими функциями.

Чтобы установить это приложение на iOS и iPados
  1. Нажмите на иконку «Поделиться» в Safari
  2. Прокрутите меню и нажмите Добавить на домашний экран.
  3. Нажмите Добавить в правом верхнем углу.
Чтобы установить это приложение на Android
  1. Нажмите на меню из трёх точек (⋮) в правом верхнем углу браузера.
  2. Нажмите Добавить на домашний экран или Установить приложение.
  3. Подтвердите, нажав Установить.

Напротив

Старожилы
  • Присоединился

  • Последний визит

Все сообщения от Напротив

  1. Напротив ответил(а) на тема пользователя Project-2501 в О форуме
    Да я вас вроде д’Артаньяном и не назвал. Посоветовать не обращать внимания на чепуху и самому вытащить клещи и лупу – странно это. Между тем обсуждение окончательно превратилось кидание мусором. И хотя тов. Просто Хокаге отвечая суды пытается казаться независимым и более эээ жизнерадостно-незамороченым что ли (справедливо говоря, у него не слишком получается), его действия более адекватны. ps: я не клон Просто Хокаге, честное слово. Просто взгляд со стороны, у меня тут как раз ведерко с попкорном томится.
  2. Да слышали это уже. Убого, уродливо, да – по вашему же ответ следует, что просто не угодило вам. Да и ладно, суверенитет вашего мнения гарантирован конституцией, и свое маленькое презрение можно лелеять с четким осознанием правильности. Но обосновать ("неужели вы не понимаете…") убогость у вас не получается, - ну отрезали вы "пора", ну и ничего оно не означает вообще. Ох, моя голова. Да в уже разговоре была даже сделана поблажка на падение качества звука. Все это понимают. Но как видите, этого недостаточно. В рамках темы техническим офтопом объясните мне, почему нет возможности наложить войсовер непосредственно на поток несущий голоса актеров? Ведь после дубляжа звук точно так же разводится по каналам, а оригинальная звуковая дорожка есть ну почти всегда. Я – нуб в звуковом ремесле, но по моим представлениям оттуда проще (и правильней) получить звук в таком виде: полный фон + отдельная оригинальная дорожка голосов (взамен полному фону + уже сведенному оригиналу). Лицензиар создает дорожку-дубляж и сводит с фоном, раскидывая по каналам, и точно также поступает с оригинальной дорожкой голосов. Или, я не знаю вообще не сводить, а объединяет средствами конечной аппаратуры. Это просто удобней в плане контроля (например в DVD5 можно добавить оригинальную звуковую дорожку но не 5.1 а 2.0).
  3. Напротив ответил(а) на тема пользователя Project-2501 в О форуме
    Да как скажите. Совет забить на лицемерие стал больше походить, только и всего.
  4. Напротив ответил(а) на тема пользователя Project-2501 в О форуме
    Да даже если верно, все равно расследование гадко выглядит. Добываем из земли грязь.
  5. Был, я признал же. Нет, не так – я сознался же. Я даже готов быть клеймен позором, но мне пофиг. Сохранился, но не важно. Это говорит о том, что лицензиар придерживался мнения отличного от вашего, и не более. Мало того, его мнение совпало с моим, и я таки сподобился потратить денежку и, нет, не купить, взять в прокате и посмотреть. Где главным фактором выбора стала фамилия в графе описания перевода. Понимаю. И также говорю вам о технологиях. Вот, к примеру, вы уже знаете, что есть люди по пускай своим неразумным\непонимающим представлениями принимающие войсовер, и раз его производство убого, то почему бы не сделать эту самую еще одну озвучку, если возможность есть аж для целого дубляжа? Мы же не за диски платим, в конце-то концов, а за информацию. Ну, не нравится мне отличный Меланхолийский дубляж, серьезно, ну что поделать – я бы переключил и послушал отличный войсовер. Золотой. Без порчи звука и всего такого. Вечером, когда устал и не один, и читать в лом и слушать неприятно тоже, с медленно склоняемой к такому кино моей лучшей половиной или племянником на коленке, которому и подавно пофиг кто и чего там говорит, ведь МУЛЬТЕКИ ЖЕ. Войсовер тоже не убивает. Убивает говно-подход, чем войсовер не является сам по себе, и плевать, что лежало в основе его рождения. А я про себя написал в первую очередь, и никого не посчитал. Хорошо, персонально вам перефразирую без слова быдло, идет? И я, в общем-то, и иду погружаться. Неожиданно отвечу вам, что для себя этой разницы действительно не вижу. Есть некая общность кина, в которой отдельные ее частности мне интересны в первую очередь постановкой – не могу подобрать иного слова, короче тем, что мне кажется удачным изложением видеоматериала – и сюда подпадают большей степенью фильмы (не всех жанров), некоторая мультипликация (пример: под Покровом Темноты (Ноктюрна в оригинале)), или такое зло, как записи спектаклей. Но есть и другие случаи, где более предпочтительны звук и музыка, или, например, диалоги сами по себе. Отсюда, кстати, и белая отмашка войсовреру, потому что позволяет повыбирать, поощущать чего-то там, потаскать кота за хвост. При этом очень хорошо отдаю себе отчет в действиях, и если вдруг некоторое кино пострадает, иначе говоря, священную корову таки познакомят с мачете, ничего страшного не случится, потому что все это есть продукты развлекательные. И снисходительное позитивное отношение к продукции MC со всеми ее огрехами есть звено той же самой цепочки рассуждений и мой фанатизм не уходит в крайность, что вам, почти эксперту в продукции Rea, видится недопустимым перегибом и наоборот. А в эпитетальном представлении мне думается, что ни одно кино не может быть выше таких обыденных вещей как живое человеческое общение, но которым абсолютно все мы пренебрегаем. Пренебречь кином можно и подавно. Да, я понимаю, что при таком рассуждении можно ой-ей как далеко уйти, прямо в шалаши, наверное, и, тем не менее, настаиваю, ибо незримо в это теме висит дамоклов меч вопроса самореализации.
  6. Ого, я все проспал, оказывается. И это вы меня просили не принимать блзко к сердцу? Ну, признаюсь – я лукавил. Мне хотелось задеть вас за ваши слова о том, что неужели прямо вот с войсовером показывали. Ведь вы на принцип идете, что закадровое чтение это плохо, и даже если начать приводить примеры, где войстовер явно доминирует (а он такой и был, норот и лицензия вам даже не намекают, а говорят прямым текстом), то ответный "а дубляж лучше, это все эффекты первого просмотра, различной акустики, качества перевода да и просто случайности" не прошибешь ничем. А ведь по вашим же ссылкам радушно принявшие дубляж первой части, совершенно однозначно сходятся во мнении, что хваленый профессиональный той же студии части второй хуже войсовера. Заказ у киностудии Горького был телевизионный и легко распознается уже при обсуждении, т.к. Остой в нем лишился своего имени. Касательно славного защитничества, я вам повторяю, что дубляж и войсовер рассматриваю как два разных невзаимозаменяемых проявления одной идеи. И точно также я буду "защищать" дубляж, если радостный фанат славного прошлого начнет трындеть про величие войсовера и зеленую траву. Пример на наших баранх: жалобы на многоголосое закадровое чтение в релизах MC я могу воспринимать только с ухмылкой, и не потому что яростно фапаю на среднего пошиба войс, а потому что замену среднего пошиба дубляжом уже смотреть не смогу. И если на эмоциоанльное подыгрывания с кривляниями можно закрыть глаза, потому как я слышу оригинал, то в дубляже уже нет. А отсюда и следует неприятие убогих технологий и ответное воззвание к разуму с предложением изменить точку зрения. Пути противостояний всегда хуже путей объединений. А ответ был именно по делу: во всем виновато бабло. Идя в кино, я как представитель быдла с покорном кладу на оригинальные голоса (тем более, там такая же переозвучка), лишь бы торкало; меня привлекает сам сюжет и визуальная постановка игры актеров. Дубляж идет на ура. Как и хорошо сделанный войсовер.А в аниме – нет. Потому как та самая воздушная игра сейю мне здесь важна не менее чем сюжет, которого вообще может не быть. Именно поэтому мне совершенно не интересна манга. К вашему. Мы как прогрессивный, внимающий новому, но не торопящийся расставаться с хорошоим старым, царь только рады. ps: 3h-гет успешно взят :blink:
  7. Напротив ответил(а) на тема пользователя Eruialath в MC Ent. / Парадиз Видео
    А вы знаете таких? Именно хавающих и давящихся? Я – нет, ни одного не видел. За исключением умышленного мазохзма, их и быть не может. Ведь живущий где-то там абстрактный потребитель отнюдь не глупее отметившихся здесь, но по умолчанию почему-то предполагается аморфной амебой с замороженными овощами в голове. Разочаровавшиеся делают выводы, и просто перестают покупать. Из наблюдений, отстаивающую остро негативную позицию делают это не из-за жалости и разочарования, -- зачастую они даже ничего не покупают, и если даже и смотрят вытянутое из сети или списанные с чужого харда (это, вообще говоря верно для всех, я вот так делал и делаю), -- а за саму идею противостояния локальному такому злу, которое попирает все светлое. Действительно заслуживают внимания слова тех, кто покупает. Совершенно осмысленно, отдавая себе отчет. Но они явно не давятся. То были просто удобные слова для отстаиваниэ.
  8. Да, в общем-то, это было ясно с самого начала. Cкрытый текстНо, пожалуй, да, пора сворачивать эту увлекательную и чрезвычайно познавательную беседу, благо вам было дано несколько попыток, теперь моя очередь.Я не буду взывать к логике и спрашивать, как выпущенный в 91-м году фильм мог внезапно обрести лицензию на продажу дисков и проплаченый дубляж в нашей стране, тем более в середине 90-х, когда слово лицензия была метафизическим понятием светлого будущего, а сам фильм уже показывали по телевизору в многоголосом чтении. Я даже не поинтересуюсь, кто же те энтузиасты, что таки сотворили дубляж да еще с показом в кинотеатре. Потому что вы врете. Лицензию searchlight выпустил только в этом году, сюрприз, и дважды сюрприз именно с переводом Михалева. Тему великих специалистов, как и степени доверия вашим словам, действительно можно закрыть. Ну так и задайтесь вопросом, для чего он это делает? Разве не для того, чтобы оказаться ближе к оригиналу, к авторскому замыслу. Молодец, а теперь смотрим слюда: Можете сесть, оценка соответствующая. Итак, вы только что неявно увидели смысл использования войсовера, и явно не возразили на мою субъективность, которая идет вразрез вашей объективной убогости войсовера. Мне большего и не нужно.Далее, сославшись на мировую практику опять не смогли показать эту убогость. И оттого что дубляж в какой-то степени более привлекателен (например, если выполнен очень и очень удачно), нежели войсовер, последний от этого не становится уродом, ибо недостатки его всегда были видны. Еще есть крайне сомнительный порушенный авторский замысел, про который вам уже здесь неоднократно возражали (и вероятно будут еще), а также глупый, застрявший в перестроечных предрассудках норот, упорно не желающий привыкать к хорошему (ага, отсылки к мифическому нешарящему большинству всегда уместны). В общем, все плохо. Единственный объективный довод с искажением звука был принят как то немногое, что ставит дубляж выше войсовера, но это и не оспаривалось. В сухом остатке усталость от разговора. Убеждать вас, что дубляж и войсовер стоит рассматривать как две не противопоставляемые друг другу сущности смысла нет, вы уже все решили, но и почерпнуть от вас также нечего.
  9. Расскажите мне больше. В ценности ваших слов я уже не сомневаюсь.Кстати про Михалева и эффект первого просмотра. Кино это видел изначально по телевизору в телевизионном многоголосом закадровом чтении, и уже спустя время, мне михалевская видеокассета в руки попала (случайно) с обеими частям (году в 98). Да какой уж там пуризм. Истинные приверженцы чистоты ратуют за арегенальное фсе. А тут, простейшая выборка: войсовер значит, нарушает авторский замысел, а полное переозвучивание актеров, оказывается, нет. Пока, единственно объективный довод – это про искажение общего звука. Ну, разумеется. А чтение субтитров, съедающее время просмотра картинки разве плохо не сказывается на авторском замысле? И как это коррелирует с мировой практикой? Как раз субъективно. Вы про примеры говорили, вот вам пример на моей субъективности:Между отличным дубляжом и отличным войсовером, я выберу дубляж. Между среднего качества дубляжом и отличным войсовером (честно наложенным только на несущий голоса актеров поток, например), я выберу войсовер. Между среднего качества дубляжом и таким же войсовером задумаюсь, но предпочтения скорее отдам войсоверу. Потому что в последнем не убиваются оригиналы. При таком отношении, вы не сможете доказать мне убогость войсовера никоим образом. Но объективность отсюда не следует, и чтд поставить нельзя. Ваши убеждения не все разделяют. PS: ради великой справедливости добавлю, что между отличным дубляжом и средним войсовером, я выберу дубляж. -_-
  10. Напротив ответил(а) на тема пользователя Xsirt в Обсуждение отдельных аниме и манги
    Мм, ну как вариант. А вы много аниме чесалок-копалок видели? Да и, не усложняя можно заявить: так хотел автор, пыщь-пыщь!!1Не особо вникающие, просто потому что пофиг, или посмотревшие исключительно из-за эстетических соображений расскажут об офигенской философии, непонятно зачем воткнутой. Доблестная элита от аниме, давно привыкшая мыслить штампами таки запросто разглядит сюжет: фантастические начала в постапокалиптических тонах повествующие об alter ego Прокси Первого тянущегося в производной\клону Монад Прокси (любившие друг друга как и их предтечи), их приключениях, а также громком завершении огромного проекта Proxy. А все остальное немедленно спишет в неудачную попытку создания неординарного, полного антуража представления, и назовет попкорном для необразованного быдла. А те, кто смотрит аниме просто потому что это аниме, не отягченные мыслями во время просмотра, как бы потом на любим форумчике накатать еще одни клевый пост, и рассматривающие истории на всех уровнях с одинаковым интересом неожиданно получат море удовольствия. Конечно, я был в восторге от того, что Дедал применил стену по назначению и убился таки об нее (читай – уронил на себя). Уроки студенческой философии сладко вспоминал, да. Все было просто. И даже мыслей о какой-то неординарности этой работы совсем не возникает. Побаловался… и убрал года на два в шкаф -_- Ну, спишите на мою излишнюю заинтересованность. Хотелось бы про эту экранизацию чего-нибудь путного отдельно написать, да что-то слова не вяжутся. Не про то все время выходит.
  11. Напротив ответил(а) на тема пользователя Xsirt в Обсуждение отдельных аниме и манги
    Интересно, правда. Честно говоря, я плохо представляю чего там, в дожде, могло развалиться. Ощущения избыточности не было, недосказанности и подавно. Я то и дело начинал скучать, но чем-то неожиданно новым сознание реанимировать удавалось, иногда даже до восторга (вышедшая из корабля Дарсии в момент его обстрела косыми лучами Чеза и рвущийся к ней по земле Киба впечатлений давали по самое немогу, а уж финал овашек). Быть может в ergo нет глубоких в эмоциональном плане сцен, а они, как известно, склеивают ФСЕ, но и не на цитатах оно держалось точно. Я и так знаю, что не сумевший сплотиться Карфаген будет разрушен, и Римом его можно обзывать до беспамятства, но было интересно, как ПОКАЖУТ и покажут именно ЭТИХ героев в удивительном наборе обстоятельств. Seikai no Monshou здесь как шутка, - парк аттракционов с говорящими игрушками, в котором оказались герои не такая уж и частая вещичка на полках статистов и шаблонов аниме. Последний задевал какой-то большой внутренней идеей, отчего героев можно было ставить в абсолютно несуразные ситуации, настолько было неважно, здесь же каждую предложенную к рассмотрению обстановку раскрывают как независимую от истории. И хотя кажется, что выдранное нечто зачем-то пытаются втюхать мне сразу и много, но, по крайней мере, необычно. Внезапно декорации не оттенены героями, это не привычно. И точно может нравиться. Да, я об этом тоже говорил, но в другом контексте. Безо всякого поиска смысла, такое впечатление создается как раз из поверхностного восприятия. А представьте себе, что оно так и задумано?Впрочем, никто вас не разорвет, и даже контуженым поклонникам критика необходима. Чтобы не тупели, не расслаблялись и все такое -_-
  12. Напротив ответил(а) на тема пользователя Xsirt в Обсуждение отдельных аниме и манги
    А оно нужно? Ну, вот вам такая точка зрения: абсолютно полно постановка экзотична для подобной прямолинейности. Тем более это не ново для автора сценария. Ранее, в до краев напичканном всем подряд, начиная с русских роботов-убийц и лунных цветков и заканчивая пустынными индейцами и апокалипсисом, Волчьем Дожде уже была история об изолированных городах и путешествующих меж ними странниках. Немного скучное, простое, где-то сказочное не стало примечательным явлением а-ля Seikai no Monshou, но абстрагируясь, я вижу, насколько там было все чуждое для них. И спокойные, медитативные течения эпизодов ergo приятно баюкали тем же самым мотивом вбуханной в него прорвой осколков европейской культуры заведомо чуждых, но уже давно растасканных на цитаты, растиражированных, тысячу раз переложенных в потоке мейнстрима масс-медиа. Да ну где вы еще найдете такое откровенное цитирование идей Лакана о сне и пробуждении (если только не в Технолизации)? Прямо, просто, топорно, – отчего эстеты немедленно ставят нашлепку Гламура, - ну разве не насмешка? Нету тама брейн-фака.
  13. Почитал за вами, не постиг, простите. Что вы ожидаете услышать от точно таких же зрителей художественного произведения? Прямо, школьное сочинение на тему Шо хотел донеси автор?. Сам создатель говорил, что этот фильм о скорости. И здесь смысл можно уже вагонами подвозить, чего уж. А в самом обыкновенном представлении все прозрачно. Не километры расстояний разделяют героев, а долгие, стремительно пролегающие километры прожитой на этом расстоянии жизни. Упавший листок, крадущийся во тьме поезд, тихое вращение земли, -- уносят туда, где время текло размеренно и мы переживали лучшие мгновения, ныне недостижимые. И наоборот, все быстрее отстающие.
  14. Какая чепуха, все с вами понятно :) Вы бы, что ли хоть разведку провели, прежде чем так откровенно врать.
  15. Тов. niiro dzyaki правильно подметил, что Польша тут как бы не показатель предрасположенности запада к таким делам. Там, да – это нормально, и даже должность есть соответствующая, и начитывающие текст люди зовутся лекторами.Но, а вообще показательно. Есть в мировой практике и такая практика. Да причем здесь положение дел внутри страны сейчас? Вам же говорят – зрители не против и иногда даже за. А знаете, хотя вы как продвигающий мировые принципы темным людям наверняка должны знать, что 8-ми часовой рабочий день это общепринятый производственный стандарт развитых капиталистических стран. Из субъективных впечатлений двух командировок в Швецию подтверждаю (то есть, работать можно, но кондиционеры, кухни, даже окна принудительно закрывались), но, например, в упомянутой Японии дела обстоят несколько иначе. Вот такая вот общественная частность. Угу. Я даже вам сказать не могу, сколько отвратительно наштампованных дубляжных поделок я проглядел в кинотеатре, да и не только там. Иногда сидишь и думаешь, ну что нахрен за травмированных на челюсть дебилов понабрали, лучше бы начитали (например, офигительный тембр и эмоциональность Эдварда Нортона всегда уходи в фуфло дубляжом, но зато слышна при войсовере). Или, скажем, я точно не желаю смотреть Горячие Головы кроме как в переводе и закадровом чтении Алексея Михалева. О как. То есть разделить как сущности субтитры и дубляж вы смогли, а закадровый перевод и дубляж почему-то не можете.Вообще, вы можете спорить про что угодно, но пока вы пытаетесь применить формулу закадровый текст == выкидыш дубляжа, вам будут возражать. И кстати, и войсовер и дубляж бывают как плохими, так и хорошими.
  16. Зря вы отредактировали сообщение, я ведь голову ломал, подбирая ответ.У меня два вопроса: 1. Это предложение все-таки вопросительное или же утвердительное? 2. Насколько он соответствует комментированной части? Просто, боюсь, вы ошиблись собеседником. Честно говоря, очень занимательные соображения. А еще к чему приучили народ в перестроечные времена? Упорно игнорировать качество никто не будет даже в силу привычки. А к хорошему и подавно привыкаешь быстро, более чем 15 лет тут за глаза хоть тресни. Да и на кого это распространяется? Родившихся в 80-е даже просто посчитать здесь будет как-то странно, а учитывая, что телевизионный формат был, да и сейчас предрасположен к подобному, о чем вы вообще говорите? Сдается мне, беда здесь иная. Вы действительно не понимаете, что ваши убеждения по поводу технологий войсовера не совсем коррелируют с озвученными причинами его востребованности? Как минимум, предложен вариант озвученного саба, -- мне, вот, это важно, потому как аниме воспринимаю неразрывно от голосов сейю. Причем, на отакуйовую проблему кошерности просмотра в оригинале мне плевать, но сами голоса интересны и здесь войсовер более предпочтителен, нежели дубляж. И вопрос предпочтений никак не связан с идеями, лежащими в основе его производства. Просто потому что технология "убогая" © отказываться странно.И кстати, если я приемлю войсовер, это автоматически не означает, что не приемлю дубляж. Это не взаимозаменяемые вещи, потому и оцениваются по разному. Tell me more about my sweet fetish, ya. :lol:
  17. А чем гордиться? Ракетаме, пыщь-пыщь? Хоть "нищебродское", хоть доставшееся от предков в качестве священных традиций, да хоть по прямой диктатуре Ктулху, какое это вообще имеет значение, если люди не только приемлют подобное, но им еще это нравится?
  18. Напротив ответил(а) на тема пользователя Eruialath в MC Ent. / Парадиз Видео
    Вообще говоря, разумно. Не должна приносить прибыть плохая продукция. (Не уверен, что с откровенных говнорелизов MC прибыль имеет.) Но, защищать этот подход я не желаю, уж слишком меня коробит от подобной допустимости. Не все так однозначно можно сравнивать, и, покупка у недомонополиста коробочки с диском даже рядом не валялась с почти безысходностью смирения с качеством работ наших коммунальных служб.Не знаю, насколько интересно писать здесь о низком качестве продуктов MC, форум-то стерпит, и вопрос целесообразности не стоит, но на этом поприще сказать что-то любопытное будет куда труднее. А еще под очень большим вопросом излишне требовательное отношение к вещам сугубо развлекательным. Контуженые онимой плаксы, - с ними-то все ясно, отсутствующая крыша побеждает любое обращение к здравому смыслу, - как бы внятно поясняют, что не хотят тратить деньги на плохое. Что ж, понимаю. И то, что раз делать, то делать хорошо тоже, но, сколько в действительности вам "необходимо" замечательно выполненных работ? Десяток есть? Не так это все и важно, в этом плане мне глубоко симпатично поведение Deimos’а. А вот рассказ о "сугубо личном отношении" хотя в чем-то и верен, но скорее говорит о большом количестве мусора в голове. Но это уже не так интересно.
  19. Напротив ответил(а) на тема пользователя Eruialath в MC Ent. / Парадиз Видео
    *мрачно* вы смеетесь что ли? Или здесь вопрос принципа?Из домика "допустимый уровень качества", как и из любого другого субъективного суждения нам всем приходится вылазить постоянно и на протяжении всей своей жизни. Резонность ваших слов как раз и определяется их объективностью, грубо говоря, этой заведомо несостоявшейся попыткой дать оценку предложенную к рассмотрению другому человеку. Попытка же насаждения своего мнения и защиты его как состоявшегося и на каждое возражение закрываться как щитом "это мое\всего лишь твое мнение" – может расцениваться только как упражнение в словесной беллетристике, потому как налицо движение в обратную сторону. От общности к частному. С тем же успехом можно открыть блокнот и писать в него, потрясающий эффект достигается. Это ведь правде противопоставляется ложь, а истине – всегда другая, не менее фундаментальная. Ну, правда, объяснять свое виденье можно до потери сознания, но насколько оно состоятельно? Что, помимо объяснений, эти суждения дают? В нашем случае показательно, что MC пока стоит и не особо качается, а значит, ее продукция раскупается. Кем? Ну, судя по словам продвинутого большинства посетившего сей раздел, это должны быть люди далекие от, ведь каждый уважающий себя анимешник знает, что MC – это быдло от аниме на отечественных началах. Здесь покупатели – случайная выборка по всему "неувлеченному" населению, плюс некоторое количество увлеченных со стороны "фендома" (не хотел употреблять это слово). И, разговор здесь шел не о каком-то рабочем классе, который никто и не защищает, а о причинах, почему продукция MC раскупается. На что немедленно следовал ответ, где сначала постулируется утверждающее "мое" мнение, а потом попытки еще чего-то объяснить недогоняющим. И это даже не хочется комментировать (что, заточенным в долгих спорах умом, воспринимается как молчаливое согласие), ведь прежде чем дать ответ нужно будет говорить о некорректности таких высказываний, что немедленно потянет за собой еще и еще вереницу уточнений и замечаний, окончательно превращая разговор в унылое говно. Времени жаль, да. И именно против подобного я ээээ против. И даже написал: Посмотрите, как начиналась прокомментированная вами фраза, разве она противоречит вашим словам? Не понимаю, полагать, что собеседник не отдает отчет своим словам, очень и очень странно.
  20. Напротив ответил(а) на тема пользователя Eruialath в MC Ent. / Парадиз Видео
    Ardeur, вы неумолимо уперты -_- Разочарую, не упустил. Вам ответил Deimos "истиной", а я за очевидностью не стал комментировать. Фраза конечна. Потому что исходы "для тебя", "для меня" не располагают к обсуждению. Точнее говоря, там нечего обсуждать, но я у вас на поводу пошел. Больше не пойду. Совсем отвлекаясь. Люди всегда свое мнение высказывают независимо от наличия вспомогательного пояснения "имхо", пытаясь свести его в общность, апеллируют к объективности, но здесь, наоборот, и как только в эфире звучат слова личностного обособления, я словно белый взмывающий флажок вижу, - настолько это безотказно работает, тут никакая бравада уже не спасает. И бесконечная вереница "для тебя - возможно" и есть вода, флуд, скучный, скушный в самом дурном смысле этого слова, ибо недосягаем собеседник в своем домике. Вылазьте.
  21. Напротив ответил(а) на тема пользователя Eruialath в MC Ent. / Парадиз Видео
    Не уверен, что наличие этой священной коровы может помочь вообще. Любящий свою работу не будет делать ее плохо, да и не любящий тоже, люди так устроены. Доминанты жизненных приоритетов в единственном числе сами по себе очень странное явление. Там нечего ловить. Навящевые идеи подавляют, заставляют жить в ущерб чему-то. А еще бывает и не растет, а еще не реже падает, и падение качеств зависит не только от компании… бла-бла-бла. А между тем суть в самом вопросе. Меня не интересуют размышления на предложенную тему, но важно другое – насколько описываемая вами возможная ситуация обусловлена реальностью. Сферическая теория бесплодна и неприложима. Ваши предположения не полны по Тюрингу учитывают и не могут даже приблизительно пояснить, как изменится качество продукции у наращивающих обороты предприятий за счет освобождения рынка от конкурента. В свою очередь я начинаю с этого, говоря что: Надеюсь, мы с вами исчерпали вопрос. Все больший отход в частности интересен только вам. Да поймите уже вы, что ваш благородный порыв объяснения как там индустрия лицензий работает на самом деле это еще одно бесполезное уточнение, и вы сам сейчас написали, что японцам оказывается что-то, но достается, а ведь с этого все и началось, с желания Akihito Konnichi свою денежку отдать им. Утомляете. Ну, хорошо, я сейчас еще раз напишу. С подчеркиванием ключевых слов.Впрочем, безразлично, ведь пост разъясняющий некорректность высказывания был бы удален как флуд вне темы. Вот и опять та же проблема. Это требование абсолютно для всех потребителей. Но это частность желаний. Мне бы тоже хотелось, чтобы MC делало более качественные лицензии. И чтобы звук долбал энергией и драйвом малейшим глиссандо заставляя истекать слюной и сабвуфер за ненадобностью пришлось выкинуть, и чтобы коробочка красивая была, и картинка-календарик такая чтобы взгляд сама притягивала, и пощупать чего-нибудь, запах новой вещи ощутить, создать иллюзию причастности к чему-то необычному для меня. Только оговорка есть немаловажная – все это мне нужно только от заинтересовавшей меня штучки, но ведь если поднимать качество то стразу целиком, на всей продукции, что неизбежно скажется на цене. А это уже сказывается на всех потребителях, в том числе и на тех, кто с тотошки не тягает, и тех, кому вообще все это не очень интересно. У них и сейчас отнюдь не дешево, здесь не отношение к работе менять нужно, а закрывать к сатанам со всей этой наплевательской политикой и открываться по новой. Ну, неужели об этом нужно говорить? Или о том, что не сильно заинтересовавшую меня работу в удовлетворительном качестве можно купить и смотреть японский оригинал, но не купить ее в более качественном воплощении, ибо то самое соотношении цена\качество отступает перед цена\заинтересованнось? Хоспаде, да как же надоел этот себялюбивый гундеж меня, мне, а как же я, моя не доволен и все такое со словесным рисованием по воде. Вопрос же предпочтений уже давным-давно разрешен и выводы сделаны.
  22. Неожиданная трактовка. Только Нонорири.
  23. Напротив ответил(а) на тема пользователя Eruialath в MC Ent. / Парадиз Видео
    Замечательная логика. А по ней у расширяющихся компаний качество должно упасть или нет? Гораздо ближе к реалиям выглядит ситуация, в которой ныне занятые работы, более интересные другим компаниям им бы и отошли. Но ведь в ущерб чему-то. Например, другим работам. (Я же не случайно не поленился и написал про “не испорченное” будущее.) Ваши мысли верны для ситуации, в которой MC не существовало бы вовсе, но не когда она внезапно исчезает. Ибо рынок бы был другой. А пока слова о расширении и внезапно освободившихся мифических ресурсах только в качестве грамотного полемического ответа приемлемы. Торговые точки – пожалуйста, пересылка и так везде одинаковая, цены даже не изменятся, если только не вверх (вы, кажется, употребили слово конкуренция). И дешевле покупка за рубежом не станет (помните, как дядя Дима жаловался о подскочивших ценах из-за этих, и как ему стало трудно? Не наоборот же.). Хм, вообще-то, специально так написал. Реакция была интересна. Интересная. Только мне не понятно, как это может идти в разрез высказыванию “не в наценке дело”. И действительно, с английского переводить проще, и продукт готовый, и что? Затраты из одной области ушли в другую. Но покупающий у нас здесь диск Akihito Konnichi так или иначе вкладывается кровными в японцев. Хоть с отчислениями, хоть без по принципу “все включено”. Мм, думаете, не понял? Впрочем, безразлично, ведь пост разъясняющий некорректность высказывания был бы удален как флуд вне темы. Вот и опять та же проблема. Жаль, что с таким классным передергиванием я соглашусь. Ведь затраты между “удовлетворительно” и “хорошо” нелинейны, и чем ближе к совершенству, тем больше вклад почти за ничего приходится делать. Есть такое правило, 20 на 80 называется, к нему и клоню.Опять же, формально вы правы, но здравый смысл мне подсказывает, что следование идеалам совершенства ударит по кошельку. А вот за очень качественный релиз совершенно не интересной мне работы денег не дам, да и никто, наверное. А еще вот что интересно, на подобный довод непременно нарываешься, когда сталкиваешься с человеком глубоко увлеченным. Ладно, устало капитулирую.
  24. Напротив ответил(а) на тема пользователя Eruialath в MC Ent. / Парадиз Видео
    С точностью до наоборот, ведь покупаю то, что очень понравилось. Люди же покупающие не глядя, тоже отнюдь не дураки, и во-первых понимают что делают, во-вторых их понимание качества иное. Фразу «для тебя» приберегите для более впечатлительных собеседников, она обманчиво уводит разговор в тупик субъективности. Качественный продукт всегда лучше некачественного, истинно говорю. Но, еще раз, никто не пытается приписывать несуществующих заслуг MC. Работай они идеально, не было бы других компаний, а работай они хорошо, положительных отзывов было бы больше. Но, представьте, пропади они с рынка, их 52 работы в год не распределились бы между остальными, а просто канули. Да, возможно, какую-нибудь особо интересную на радость быдло-мне MC не "испортило бы", и может быть даже Rea сделало бы лицензию. Но при этом, все те, кто покупает их работы сейчас, те, кому все эти, несомненно, важные обсуждения среди небольшой кучки ээээ пришибленных неинтересны, те, кого устраивает продукция MC не смотря ни на что, останутся ни с чем. А это уже объективный факт, против которого субъективное "для меня" не выдерживает. Чем бесполезна эта фраза? Своей невостребованной очевидностью. Разве это кто-то оспаривает? О качестве саба (и как следствие перевода) заговорили вы, на что и был дан ответ. Я в курсе, посчитал предоставленного описания достаточным, ваше описание тоже не полно. Наивно полагать, что предоставленные одним лицензиарам исходники, другие получат в ином виде, хотя и возможно. Также, будь покупка у посредников дороже (ну, в силу "стараний американской индустрии"), обратились бы свой взор в сторону восходящего солнца. А значит, не в наценке дело. Думается мне, в другом. В правильности собачка порылась. Типа, зачем переводить с английского, если можно с японского, или зачем смотреть улучшенную картинку (довольно часто, но не всегда, это не учитывая случая, когда картинка не изменилась), если более православно прильнуть к истоку. Что ж, вот эту позицию я хоть и не разделяю, но, по крайней мере, могу понять. Факты же, в лице умирающей-умирающей под гнетом недовольных голосов, но так и не почившей MC говорят, что тех, кто может на это закрыть глаза больше. Например, я. Да, признаю, хотелось бы лучше, но, повторяюсь, аниме – не священная корова. Есть более заслуживающего внимания вещи. А если нет, то говорить не о чем. Upd: Точно. Я Хауса первый сезон смотрел с их переводом, очень позитивные впечатления. А ведь войсовер, да. И ничего, все живы.
  25. Напротив ответил(а) на тема пользователя Eruialath в MC Ent. / Парадиз Видео
    *зевая* да хоть по малому. Скорость выпуска напрямую связана с объемом выпущенных лицензий, а значит, увеличивается размер полки, в которой можно будет поискать чего-нибудь интересненькое для себя. Не пытаясь нагрубить, не понимаю, зачем говорить очевидное? Это что, только к дискам MC относится? Ну, на моих пальцах, нашефсо Rea уже имеет фансаб-реплику на Девочке, уже создало ничуть не лучший, нежели у саберов перевод в Меланхолии, а также (для меня) уступающий сабу в Дайбастере, и в завершении Гурен-Лаган затачивает сабер Гурен-Лагана. В данном случае я не сравниваю работы MC и Rea если что, а подвожу к самому фанасабу, который можно получить бесплатно. Как, впрочем, и нефиговую картинку.Причины покупать лицензию в основном и есть “религиозные”, и чего-то приобретая, я в первую очередь передаю денежку японцам – своеобразная форма благодарности продиктованная отнюдь не материальными соображениями. Ну, и на полочку, разумеет поставить, хотя сей фетиш мне чужд. Возвращаетесь в нашу вселенную поскорее. У вас там плохо. Если американцы продают лицензию, значит, она была куплена ими с правом на распространение в определенных регионах, что учитывается в цене этой лицензии. Вообще говоря, я не совсем прав. С момента перекупки реальные производители почти всегда отрезаны от, ибо с ними уже рассчитались, и ваши денежки вы отдаете именно перекупщику. Но тогда совершенно не имеет значения, сколько посредников – один (наш, напрямую закупающий там), или многа (с закупкой у другого посредника), ибо перед вами только лицензиар. Касаемо трушности переводов с английского, то здесь итак все ясно, но никто и не пытается приравнивать качество работ MC и Rea. К счастью, мне не видится трагедией перевод с одной промежуточной адаптацией на во всем мире де-факто принятый стандартом язык. Перфекционизм в другой палате проповедуют, здесь же только больные комплексом неполноценности :rolleyes:

Важная информация

Аккаунт

Навигация

Поиск

Поиск

Настроить push-уведомления в браузере

Chrome (Android)
  1. Нажмите на значок замка рядом с адресной строкой.
  2. Выберите Разрешения → Уведомления.
  3. Настройте предпочтения.
Chrome (Desktop)
  1. Нажмите на значок замка в адресной строке.
  2. Выберите Настройки сайта.
  3. Найдите пункт Уведомления и настройте параметры по своему усмотрению.