Перейти к содержанию
Решена проблема отправки писем ×
АнимеФорум

Как правильно?


Angelin

Рекомендуемые сообщения

shahalov

Иначе смысл дискуссии об ударении в РУССКОМ языке - теряется.

А мы об этом и не дискутируем. В РУССКОМ произноси как хочешь. Тока это будет не японское слово, а некий синоним :)

Аниме или анимЕ - это НЕ тональное ударение.

Это уже придирки :(. Кроме того, скажи как ЗАПИСАТЬ тональное адарение на "а" в cлове "аниме".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 238
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

не ожидал что это тема аж до 5 страницы протянет-

 

какой тока наши люди предлог не придумают-лишь бы пофлудить)))))))))))))))))))))))))))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ребят,как это не прескорбно звучит но я отхожу от своей точки зрения и соглашаюсь с Kairel'ом.

1.Он хоршо это доказал.

2.А"ниме :) - Nurse Witch Komugi Chan Magikarte (2 Серия,OVA),Там отчётливо слышно Аниме с ударением на 1 слог.

 

Добавлено:

Фрагмент.

post-2682-1109434999.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Kairel

А мы об этом и не дискутируем. В РУССКОМ произноси как хочешь.
Разве? А название темы к чему? Вот:
А'ниме анимэ' или..., как говорим?

 

как ЗАПИСАТЬ тональное адарение на "а" в cлове "аниме".
так же, как вы записываете любой другой тон... Если записываете... ~_^
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

shahalov

Разве? А название темы к чему? Вот

Именно! Как ГОВОРИМ, а не как НАДО ГОВОРИТЬ. <_< Перечитай самое начало треда. Это уже потом вопрос в сторону ушел <_< Аналогично можно поднять темы "ПоклАсть или ПолОжить", "ЗвонИт или ЗвОнит" и так до бесконечности. :P

так же, как вы записываете любой другой тон... Если записываете... ~_^

Так я и спрашиваю - КАК? Как записать тональное ударение? Раз ты сказал, что "Аниме и анимЕ" это силовое ударение, значит знаешь разницу в записи ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Kairel

можно поднять темы "ПоклАсть или ПолОжить"

можно... Только тогда уж "ПоклАсть или положИть" ^__^

 

Как записать тональное ударение?

речь идет не о записи, а о произнесении. Зачем вам понадобилось выделять ударение на письме вообще? М?

 

Раз ты сказал, что "Аниме и анимЕ" это силовое ударение, значит знаешь разницу в записи
знаю разницу в разнице `_^ И в том, что приводить один язык в пример, когда дискуссия о произношении в языке другом - не очень практично тоже. Ага.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В японском вроде пофиг, что на первый, что на последний слог (хотя хз), но я обычно говорю с ударением на первый слог.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

shahalov

можно... Только тогда уж "ПоклАсть или положИть" ^__^

Это уже третий вариант. Не катит :D

речь идет не о записи, а о произнесении. Зачем вам понадобилось выделять ударение на письме вообще? М?

Затем, что, если ты заметил, мы не в голосовом чате, а на форуме. И общаемся эпистолярно. ;)

И в том, что приводить один язык в пример, когда дискуссия о произношении в языке другом - не очень практично тоже

Это ты к чему?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гм, а помоему в японском плавающее ударение..... или я не прав? Изменено пользователем Shizik (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Kairel

Это уже третий вариант. Не катит

Почему? Вы привели пример по аналогии с "Аниме или анимЕ" для сравнения, где один вариант должен быть заведомо неверен. В вашем примере ОБА варианта не верны. Поэтому я и счел необходимым внести небольшую корректировку. Угу?

 

если ты заметил, мы не в голосовом чате, а на форуме. И общаемся эпистолярно
ну да, вот сейчас заметил. Хорошо, раз вы объяснили, зачем вам выделять ударения на письме, вопрос: почему же не выделяете?

 

Это ты к чему?
к тому, что, как говорилось выше, в разных языках - разное ударение в случае с однокоренным со словом аниме. Определится до конца не смогли - из какого все-таки пришло в русский. А вы о чем?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

shahalov

В вашем примере ОБА варианта не верны. Поэтому я и счел необходимым внести небольшую корректировку. Угу?

Во-первых, оба моих примера весьма распространены в разговорном языке. То есть, я предложил два наиболее распространенных варианта. А во-вторых,... так трудно было заметить смайлики в обоих случаях? <_<

Хорошо, раз вы объяснили, зачем вам выделять ударения на письме, вопрос: почему же не выделяете?

В любом слове? Потому что не спорим о нем. По той же причине, почему не записываю каждое слово в виде транскрипции, с комментариями о его происхождениее, не ставлю букву "ё"и т.п. Когда возникает спор о произношении - ставлю ударением.

Определится до конца не смогли - из какого все-таки пришло в русский.

Повторяю в сотый раз. В русском языке НЕТ заимствованного слова "аниме" или "анимэ" или "анимя". Поэтому спора откуда оно вошло в русский язык не может быть по определению. Есть ЯПОНСКОЕ слово "anime", о котором ведется речь.

 

Добавлено:

Shizik

Гм, а помоему в японском плавающее ударение..... или я не прав?

Не совсем. Оно не плавающее, а трехтоновое. Перешло из китайского в упрощенном варианте.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Повторяю в сотый раз. В русском языке НЕТ заимствованного слова "аниме" или "анимэ" или "анимя".

В литературном - нет. В разговорном есть, поскольку оно вовсю употребляется. Сленг - неотъемлимая часть языка, без которой невозможно его развитие.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну так что порешили? А"ниме или Аним"е????

-аним"е-по мне просто удобней

а по японски возможно и на "а" ударение первое-неужели это значит что нам нужно будет говорить так же???

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Raidho

В литературном - нет. В разговорном есть, поскольку оно вовсю употребляется. Сленг - неотъемлимая часть языка, без которой невозможно его развитие.

Согласен. Но сленг по определению не подчиняется правилам, посему говорить не о чем. Ч.и.т.д.

Кроме того, для меня сленг обсосов тусующих в подворотне и использующих коверканое подражание гарлемскому английскому, никогда не будет являться частью русского языка.

Sorrow

Как хочешь, так и говори :rolleyes: Главное чтобы понятия не путались.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Но сленг по определению не подчиняется правилам, посему говорить не о чем. Ч.и.т.д.

То есть, типа, пять страниц - коту под хвост? :rolleyes:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Итак они спорили, спорили пока не состарилиль и не померли... :rolleyes:

 

А мораль сей басни такова:

 

А'ниме - на первый слог [ 13 ] [22.81%]

Анимэ' - на последний слог [ 34 ] [59.65%]

Китайские порномулькики, ёпт.. [ 10 ] [17.54%]

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Raidho

То есть, типа, пять страниц - коту под хвост?

Почему? Аниме - слово из японского языка, а не русское сленговое. Вот если начнете придумывать ему синонимы (анимЭ, китайские порномультики), то это и будет сленг, к которому правила русского языка неприменимы. ;)

Norowareta

Ты понял совершенно правильно.

Отнюдь! Как минимум один призадумался ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Kairel

1. Японский язык меня в данном случае совсем не колышет: я говорю на русском и с русскоязычными.

2. Нудел и буду нудеть: слово аниме(э) является частью русского разговорного языка, с неустоявшейся нормой написания и произношения. Кстати, в словарь оно пока не попало исключительно из-за этого. Когда устоится - внесём ,)

3. Дискуссия действительно превратилась повтор одних и тех же аргументов, а потому, имхо, потеряла смысл (если она его вообще имела ,)

Изменено пользователем Raidho (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Raidho

Японский язык меня в данном случае совсем не колышет: я говорю на русском и с русскоязычными.

Да за ради бога! Только не надо утверждать, что так ПРАВИЛЬНО! Нэ? :(

Кстати, в словарь оно пока не попало исключительно из-за этого.

Это исключительно ТВОЕ мнение, и не более того. :P

shahalov

он же все с ног на голову переворачивает...

Скорее наоборот. Т.к. внятных аргументов у противной стороны так и не нашлось :P

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Kairel

 

Да за ради бога! Только не надо утверждать, что так ПРАВИЛЬНО! Нэ? :)

Всё, что не запрещено - разрешено; всё, что не неправильно - правильно. Нэ?)

 

Это исключительно ТВОЕ мнение, и не более того. :)

 

А также - Института лингвистики РГГУ ,)

Изменено пользователем Raidho (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Raidho

Всё, что не запрещено - разрешено; всё, что не неправильно - правильно. Нэ?)

К языкам это не относится. "звОнит" говорить нигде не запрещено, однако это неграмотно. :D

А также - Института лингвистики РГГУ ,)

Ссылочку на документ плз. Кроме того, до тех пока произношение установится ПРАВИЛЬНО его произносить как японцы. Маасовая неправильность может стать единственно верной, но это время еще не пришло ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Kairel

К языкам это не относится. "звОнит" говорить нигде не запрещено, однако это неграмотно. :D

ИМХО, неудачный пример: "звОнит" - не заимствование, существует правило и т.д.

 

Ссылочку на документ плз.

Не понял, какую. Словарь ещё не вышел, слово в него не вошло.

 

Кроме того, до тех пока произношение установится ПРАВИЛЬНО его произносить как японцы.

А вот о таком правиле слышу впервые.

Изменено пользователем Raidho (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация