Перейти к содержимому
Открыть в приложении

Лучший способ просмотра. Узнать больше.

АнимеФорум

Полноэкранное приложение на домашнем экране с push-уведомлениями, значками и другими функциями.

Чтобы установить это приложение на iOS и iPados
  1. Нажмите на иконку «Поделиться» в Safari
  2. Прокрутите меню и нажмите Добавить на домашний экран.
  3. Нажмите Добавить в правом верхнем углу.
Чтобы установить это приложение на Android
  1. Нажмите на меню из трёх точек (⋮) в правом верхнем углу браузера.
  2. Нажмите Добавить на домашний экран или Установить приложение.
  3. Подтвердите, нажав Установить.
Прочти сперва

Как правильно?

Ну фсе, я так больше не могу =) Уважаемые, анимешники и просто хорошие люди, как правильно: анимЭ или анимЕ??! :huh: Я уж совсем не знаю... то так вижу, то так... я может, ангел необразованый... русского язЫка не учили =) Но все же как??

Отредактировано от Ульса (см. историю изменений)

Someday you'll understand the reason you were born with wings...
  • Ответы 238
  • Просмотры 28 тыс.
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Опубликованные изображения

Рекомендуемые ответы

не ожидал что это тема аж до 5 страницы протянет-

 

какой тока наши люди предлог не придумают-лишь бы пофлудить)))))))))))))))))))))))))))

отошел... [True Sexuality Team] у нас мудрость, с нами вечность..

Ребят,как это не прескорбно звучит но я отхожу от своей точки зрения и соглашаюсь с Kairel'ом.

1.Он хоршо это доказал.

2.А"ниме :) - Nurse Witch Komugi Chan Magikarte (2 Серия,OVA),Там отчётливо слышно Аниме с ударением на 1 слог.

 

Добавлено:

Фрагмент.

post-2682-1109434999.jpg

Kairel

А мы об этом и не дискутируем. В РУССКОМ произноси как хочешь.
Разве? А название темы к чему? Вот:
А'ниме анимэ' или..., как говорим?

 

как ЗАПИСАТЬ тональное адарение на "а" в cлове "аниме".
так же, как вы записываете любой другой тон... Если записываете... ~_^

shahalov

Разве? А название темы к чему? Вот

Именно! Как ГОВОРИМ, а не как НАДО ГОВОРИТЬ. <_< Перечитай самое начало треда. Это уже потом вопрос в сторону ушел <_< Аналогично можно поднять темы "ПоклАсть или ПолОжить", "ЗвонИт или ЗвОнит" и так до бесконечности. :P

так же, как вы записываете любой другой тон... Если записываете... ~_^

Так я и спрашиваю - КАК? Как записать тональное ударение? Раз ты сказал, что "Аниме и анимЕ" это силовое ударение, значит знаешь разницу в записи ;)

Kairel

можно поднять темы "ПоклАсть или ПолОжить"

можно... Только тогда уж "ПоклАсть или положИть" ^__^

 

Как записать тональное ударение?

речь идет не о записи, а о произнесении. Зачем вам понадобилось выделять ударение на письме вообще? М?

 

Раз ты сказал, что "Аниме и анимЕ" это силовое ударение, значит знаешь разницу в записи
знаю разницу в разнице `_^ И в том, что приводить один язык в пример, когда дискуссия о произношении в языке другом - не очень практично тоже. Ага.
В японском вроде пофиг, что на первый, что на последний слог (хотя хз), но я обычно говорю с ударением на первый слог.

Я не люблю яой и не люблю геев - пусть теперь все об этом знают.

***

Si vis pacem, para bellum.

***

[Haruko Momoi Fans Team]

{Да упокоится яой} team

[Final Fantasy Team]

shahalov

можно... Только тогда уж "ПоклАсть или положИть" ^__^

Это уже третий вариант. Не катит :D

речь идет не о записи, а о произнесении. Зачем вам понадобилось выделять ударение на письме вообще? М?

Затем, что, если ты заметил, мы не в голосовом чате, а на форуме. И общаемся эпистолярно. ;)

И в том, что приводить один язык в пример, когда дискуссия о произношении в языке другом - не очень практично тоже

Это ты к чему?

Гм, а помоему в японском плавающее ударение..... или я не прав?

Отредактировано от Shizik (см. историю изменений)

ex Shizik

Хо хо хо! I'm back bishes!

Kairel

Это уже третий вариант. Не катит

Почему? Вы привели пример по аналогии с "Аниме или анимЕ" для сравнения, где один вариант должен быть заведомо неверен. В вашем примере ОБА варианта не верны. Поэтому я и счел необходимым внести небольшую корректировку. Угу?

 

если ты заметил, мы не в голосовом чате, а на форуме. И общаемся эпистолярно
ну да, вот сейчас заметил. Хорошо, раз вы объяснили, зачем вам выделять ударения на письме, вопрос: почему же не выделяете?

 

Это ты к чему?
к тому, что, как говорилось выше, в разных языках - разное ударение в случае с однокоренным со словом аниме. Определится до конца не смогли - из какого все-таки пришло в русский. А вы о чем?

shahalov

В вашем примере ОБА варианта не верны. Поэтому я и счел необходимым внести небольшую корректировку. Угу?

Во-первых, оба моих примера весьма распространены в разговорном языке. То есть, я предложил два наиболее распространенных варианта. А во-вторых,... так трудно было заметить смайлики в обоих случаях? <_<

Хорошо, раз вы объяснили, зачем вам выделять ударения на письме, вопрос: почему же не выделяете?

В любом слове? Потому что не спорим о нем. По той же причине, почему не записываю каждое слово в виде транскрипции, с комментариями о его происхождениее, не ставлю букву "ё"и т.п. Когда возникает спор о произношении - ставлю ударением.

Определится до конца не смогли - из какого все-таки пришло в русский.

Повторяю в сотый раз. В русском языке НЕТ заимствованного слова "аниме" или "анимэ" или "анимя". Поэтому спора откуда оно вошло в русский язык не может быть по определению. Есть ЯПОНСКОЕ слово "anime", о котором ведется речь.

 

Добавлено:

Shizik

Гм, а помоему в японском плавающее ударение..... или я не прав?

Не совсем. Оно не плавающее, а трехтоновое. Перешло из китайского в упрощенном варианте.

Повторяю в сотый раз. В русском языке НЕТ заимствованного слова "аниме" или "анимэ" или "анимя".

В литературном - нет. В разговорном есть, поскольку оно вовсю употребляется. Сленг - неотъемлимая часть языка, без которой невозможно его развитие.

Ну так что порешили? А"ниме или Аним"е????

-аним"е-по мне просто удобней

а по японски возможно и на "а" ударение первое-неужели это значит что нам нужно будет говорить так же???

отошел... [True Sexuality Team] у нас мудрость, с нами вечность..

Raidho

В литературном - нет. В разговорном есть, поскольку оно вовсю употребляется. Сленг - неотъемлимая часть языка, без которой невозможно его развитие.

Согласен. Но сленг по определению не подчиняется правилам, посему говорить не о чем. Ч.и.т.д.

Кроме того, для меня сленг обсосов тусующих в подворотне и использующих коверканое подражание гарлемскому английскому, никогда не будет являться частью русского языка.

Sorrow

Как хочешь, так и говори :rolleyes: Главное чтобы понятия не путались.

Но сленг по определению не подчиняется правилам, посему говорить не о чем. Ч.и.т.д.

То есть, типа, пять страниц - коту под хвост? :rolleyes:

Итак они спорили, спорили пока не состарилиль и не померли... :rolleyes:

 

А мораль сей басни такова:

 

А'ниме - на первый слог [ 13 ] [22.81%]

Анимэ' - на последний слог [ 34 ] [59.65%]

Китайские порномулькики, ёпт.. [ 10 ] [17.54%]

И в глазах твоих напротив

Плёнкою стеклянной слёзы

Сверкают словно звёзды

В небе, которое не достать мне рукой

 

[Idiot team][ЖЕСТЬ!!! team]

[Alternative team][Drums team]

Raidho

То есть, типа, пять страниц - коту под хвост? blink.gif

Ты понял совершенно правильно.

- Аниме? Никогда не смотри эту гадость. Привыкнешь - и жизнь твоя не будет стоить ломаной иены.

 

遠神恵賜

Raidho

То есть, типа, пять страниц - коту под хвост?

Почему? Аниме - слово из японского языка, а не русское сленговое. Вот если начнете придумывать ему синонимы (анимЭ, китайские порномультики), то это и будет сленг, к которому правила русского языка неприменимы. ;)

Norowareta

Ты понял совершенно правильно.

Отнюдь! Как минимум один призадумался ;)

Kairel

1. Японский язык меня в данном случае совсем не колышет: я говорю на русском и с русскоязычными.

2. Нудел и буду нудеть: слово аниме(э) является частью русского разговорного языка, с неустоявшейся нормой написания и произношения. Кстати, в словарь оно пока не попало исключительно из-за этого. Когда устоится - внесём ,)

3. Дискуссия действительно превратилась повтор одних и тех же аргументов, а потому, имхо, потеряла смысл (если она его вообще имела ,)

Отредактировано от Raidho (см. историю изменений)

Raidho да бесполезно это... он же все с ног на голову переворачивает... бесполезно и бессмысленно...

Говорю с ударением на последний слог.

А пишу вообще anime (по английски), т. к. не знаю как правильно по русски.

Мы все видим один сон, имя которому - молодость. Однажды мы проснёмся, но память об этих днях останется навсегда.

[Баланс Team]***

Raidho

Японский язык меня в данном случае совсем не колышет: я говорю на русском и с русскоязычными.

Да за ради бога! Только не надо утверждать, что так ПРАВИЛЬНО! Нэ? :(

Кстати, в словарь оно пока не попало исключительно из-за этого.

Это исключительно ТВОЕ мнение, и не более того. :P

shahalov

он же все с ног на голову переворачивает...

Скорее наоборот. Т.к. внятных аргументов у противной стороны так и не нашлось :P

Kairel

 

Да за ради бога! Только не надо утверждать, что так ПРАВИЛЬНО! Нэ? :)

Всё, что не запрещено - разрешено; всё, что не неправильно - правильно. Нэ?)

 

Это исключительно ТВОЕ мнение, и не более того. :)

 

А также - Института лингвистики РГГУ ,)

Отредактировано от Raidho (см. историю изменений)

Raidho

Всё, что не запрещено - разрешено; всё, что не неправильно - правильно. Нэ?)

К языкам это не относится. "звОнит" говорить нигде не запрещено, однако это неграмотно. :D

А также - Института лингвистики РГГУ ,)

Ссылочку на документ плз. Кроме того, до тех пока произношение установится ПРАВИЛЬНО его произносить как японцы. Маасовая неправильность может стать единственно верной, но это время еще не пришло ;)

Kairel

К языкам это не относится. "звОнит" говорить нигде не запрещено, однако это неграмотно. :D

ИМХО, неудачный пример: "звОнит" - не заимствование, существует правило и т.д.

 

Ссылочку на документ плз.

Не понял, какую. Словарь ещё не вышел, слово в него не вошло.

 

Кроме того, до тех пока произношение установится ПРАВИЛЬНО его произносить как японцы.

А вот о таком правиле слышу впервые.

Отредактировано от Raidho (см. историю изменений)

Raidho

ИМХО, неудачный пример: "звОнит" - не заимствование, существует правило и т.д.

Но ведь НЕ ЗАПРЕЩЕНО! Кроме того массовость использования. Знакомые доводы? ;)

Не понял, какую. Словарь ещё не вышел, слово в него не вошло.

Ч.и.т.д. Посему все ссылки на мнение "Института лингвистики РГГУ" виртуальны. Знаешь, как профессора-лингвисты/филологи на заседаниях грызутся между собой из-за различных трактовок? А я знаю! :P

А вот о таком правиле слышу впервые.

Хм... Ты никогда не сталкивался с понятием "произношение"? Тут уж ничем помочь не могу ;) Не получается произнести иностранное слово, как его произносят носители языка... Бывает. Но не надо огрызаться на тех, кто делает по этому поводу замечания ;)

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите сейчас, чтобы публиковать с вашего аккаунта.
Примечание: Ваш пост требует одобрения модератора перед публикацией.

Гость
Ответить на эту тему...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу.

Важная информация

Аккаунт

Навигация

Поиск

Поиск

Настроить push-уведомления в браузере

Chrome (Android)
  1. Нажмите на значок замка рядом с адресной строкой.
  2. Выберите Разрешения → Уведомления.
  3. Настройте предпочтения.
Chrome (Desktop)
  1. Нажмите на значок замка в адресной строке.
  2. Выберите Настройки сайта.
  3. Найдите пункт Уведомления и настройте параметры по своему усмотрению.