Перейти к содержанию
АнимеФорум

dsp8195

Старожилы
  • Постов

    450
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент dsp8195

  1. У Avast'а полно ложных срабатываний. Такая ерунда не в первый раз. Дело в том, что русский EXE-файл был хакнут путём добавления новых секций с текстом за пределами секции ресурсов, что технически смахивает на вирус. :)
  2. Самое главное, чтобы дизайн этот кушал чем меньше тем лучше. А то знаю вас - все на анлиме, размер нипочём. :)'
  3. dsp8195

    [Neko] team

  4. dsp8195

    [Neko] team

    Маста, новеллу ещё не перевели на английский до конца, но уже готова одна из веток. Патч-англофикатор с 75% можно найти на сайте Mirrormoon'овцев, на этой странице (Downloads: http). Очень хочу в неё поиграть и жду диск с дистрибутивом. T_T P.S. Хонто ни сумимасен, если были повторы ~десу. =:)=
  5. Насчёт картинки - полностью согласна. ^_^
  6. IMHO для такого сайта весьма логично использовать MediaWiki. :lol:
  7. dsp8195

    [Neko] team

    Маста, последняя картинка из Wanko to Kurasou. =:huh:=
  8. redbull-2, Спойлер:Ever17 ~ Universal BGM Patch ~ Описание: Данный патч является результатом реверс-инженеринга игры, выполненным во время работы над русскоязычной локализацией и создан с целью улучшения качества звучания внутриигрового саундтрека. Дело в том, что создатели игры (видимо, из корыстных целей продажи как можно большего числа дисков с OST'ами) намеренно сжали музыку в непотребный формат MSADPCM с частотой дискретизации 22050 Hz. К сожалению, ввиду того, что формат MSADPCM является 4-битным, звук стал заметно грубее, появился треск и шум. В WinKiller Studio решили эту проблему путём замены всех (кроме двух вокальных) треков на версии с диска Ever17 Sound Collection. Патч возможно установить на любую ПК-версию игры. :( Перевод от неогейма - это ещё цветочки. 7-Wolf aka Platinum поступили ещё "веселей" - не смогли разобрать, как менять длину у строк и прикрутить кириллицу НЕ через одно место. Как результат - текст, переведённый промтом, В КАПСЕ и, внимание, сплошные сокращения вроде "И это недост. быстр. беж. впер."... x_x''' А насчёт собственного перевода - финальной версии, скорее всего, в этом году, не предвидется (RC4 будет, но изменения, в большинстве своём, программные) - бета-тестеры-добровольцы дружно рассосались + занят новым переводом. :huh:' Ах да, если по HTTP файлы скачиваются с ошибками, рекомендую воспользоваться торрентом. Посидьте, коли не жалко. :lol:
  9. Теперь существует альтернатива разделу Visual Novels на АФ, с адекватной модерацией и без глупых ограничений. Спойлерhttp://sl.criminalrussia.ru/forum Местечко новое, не обжитое. А впрочем, добро пожаловать! ;)
  10. ronnin, на сегодняшний день, без различных манипуляций над звуком и применения пост-фильтров синтеза речи - вряд ли. Потому что актёры озвучания "старой" советской школы, от которых можно было ожидать действительно великолепной и талантливой работы, в большинстве своём либо на пенсии, либо, к величайшему сожалению, на кладбище. Новых, действительно приятных и "подходящих" сейю, вряд ли наберётся больше 5-7 человек. Остальные - усталые, неадекватные и переводят с настроением "прочитать текст (да, прочитать, а не проиграть) за ОДИН дубль, забрать гроши за озвучку и свалить по своим делам". Что до Cowboy Bebop - редкое, весьма редкое исключение. Мой выбор - оригинал + субтитры (EN или RU).
  11. Если наконец не решится вопрос с назначением _заинтересованного_ лица на модерирование VN-раздела (Nabbe aka Negative нормальный парень, но достаточно занятый, редко появляется на форуме и, по собственному признанию, "не в теме" (на просьбу почистить тему Ever17 от излишков флуда ответил - "для меня всё это как Санта-Барбара T_T") ), все 4 расово верных пункта никогда не будут реализованы должным образом. :lol:
  12. https://www.animeforum.ru/index.php?showtopic=49083 Эту тему стоило бы перенести в раздел VN. IMHO.
  13. dsp8195

    ...

    ...
  14. На заметку: AppLocale помогает далеко не всегда. В особо запущенных случаях приходится использовать комбинацию "переключить системный язык на нихонго" + AppLocale (пришлось так извратиться при чтении Pure Pure :lol:).
  15. Из жанра эччи-комедии (ну да, хентай ^^'): Jewel Knights: Crusaders Kango Shicyauzo 2 Let's Meow Meow Tottemo Pheromone Если вам нравится жанр, то прочитать эти 4 новеллы действительно стоит. Jewel Knights: Crusaders и Tottemo Pheromone едко пародируют mahou-shoujo жанр в целом. Kango Shicyauzo 2 - искромётная иллюстрация термина "бабник-священник". ^_^ Let's Meow Meow - маленький рай для поклонников кемономими. =;)= Да, юмор пошловатый, но добрый (эх, как часто я жалею, что при экранизации H-новелл юмор благополучно испаряется, а остаётся лишь хентай ~_~)...
  16. "Visual Novels" (Графические романы), всеми конечностями, включая хвост. =:lol:= Так же ушами за "J-Rock" и "Мафия". ^_~
  17. Привет. Рекомендую удалить телефон из профиля - поверь, выкладывать его на всеобщее обозрение - себе дороже. ^_^'
  18. Недавно появилась одна теория... ^_^ СпойлерЖивые существа : 1 Это значение по умолчанию. То есть, 0 - когда Сора не функционирует или желает чтобы её не обнаруживали. Но, как вы думаете, почему в каждой концовке, кроме пятой, нам показывают целёхонький центр управления и незатопленные коридоры? Внимание, ответ! Нам показывают 1 Мая - 0 часов 0 минут, до аварии!! Или вы действительно думаете, что LeMU - круглосуточный парк с непрекращающимся потоком посетителей? ^_^ На это ничего не указывает (правда, не указывает и на обратное), но предположение кажется вполне корректным.
  19. Чиииииии...... ^_^ А...ано...а мну моНЯ? (с ужасом подсчитывает, в каком количестве тимов состоит...) ^_^' Из любимых работ CLAMP (да и вообще из всего просмотренного их авторства): Chobits, xxxHolic и Angelic Layer. :)
  20. Коплю на упаковку болванок (100 штук). :wacko:
  21. Не стану "люто защищать" свою работу - просто скажу, что в локализации WKS+SanLtd Team, в отличии от работы Hirameki, гораздо больше "отсебятины" (читай - добавок, подчерпнутых из Лингво) и характерных для русскоязычной аудитории "смешинок". Фактически, он ещё более фривольный, чем версия Hirameki. Однако, не страдает такими нехорошими вещами, как логические нестыковки, да и в техническом плане вылизан до блеска (особенно после выхода Release Candidate 4 ^_^). Это просто хороший фансаб, что делался со знанием сеттинга и персонажей, с пристальным обращением внимания на озвучку (и даже открытием особо трудных реплик в GoldWave (качественный Shareware-редактор звука) и ручным подсчётом всех "ха-ха", "хи-хи" и прочих...). Были возвращены на законные места "забытые" девелоперами файлы (графика, озвучка), найдены более-менее подходящие эквиваленты многих фраз, которые в английской версии были беспощадно исковерканы, адекватно переведена документация и 95% графики игры... и всё это бесплатно (не замечали ~дес' ка? На сайте WinKiller Studio нет рекламы (не считая обязательной встроенной "народной"). Потому что цель у работы была отнюдь не заработать денег и\или славу). Всё вышесказанное написано от чистого сердца. Надеюсь, вы поймёте.
  22. dsp8195

    Spore

    Констатация фактов. Нам много чего недодали: * Стадия "Существо в океане" (промежуточное\альтернативное между "Клетка" и "Существо") * Колонизация океанов * Межгалактические путешествия (на всё про всё - одна галактика... маловато будет ^_^') Ждём-с аддона (кто бы сомневался)... :)
  23. dsp8195

    [∞Ever17]team

    http://anime-news.ru/index.php?itemid=824 *ищет челюсть в районе пола* Зря они так... T_T Тем более, вырвали фразы из контекста...
  24. Чтобы взяться за Kanon, Air или Clannad, необходимо 3 вещи: 1. Самолично поиграть. 2. Чтобы понравилось. 3. Побороть движок, не признающий в нехакнутом виде кириллицу. К сожалению, из работ КётоАни пока довелось увидеть лишь SHnY & LS. :) И не спрашивайте, почему. Ответ вам не понравится\рассмешит\покажется бредом...
  25. 1. Suzumiya Haruhi no Yuutsu 2. Lucky Star 3. Серьёзно - 2 года. Несерьёзно - 13 лет. :) 4. Можно не отвечать на этот вопрос? Список не уместится на странице... =B)= 5. Не люблю считать, мне это не идёт ^_^'
×
×
  • Создать...

Важная информация