Перейти к содержимому
Открыть в приложении

Лучший способ просмотра. Узнать больше.

АнимеФорум

Полноэкранное приложение на домашнем экране с push-уведомлениями, значками и другими функциями.

Чтобы установить это приложение на iOS и iPados
  1. Нажмите на иконку «Поделиться» в Safari
  2. Прокрутите меню и нажмите Добавить на домашний экран.
  3. Нажмите Добавить в правом верхнем углу.
Чтобы установить это приложение на Android
  1. Нажмите на меню из трёх точек (⋮) в правом верхнем углу браузера.
  2. Нажмите Добавить на домашний экран или Установить приложение.
  3. Подтвердите, нажав Установить.

nanoritakunai

Старожилы
  • Присоединился

  • Последний визит

Все сообщения от nanoritakunai

  1. nanoritakunai ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    Мой "файнридер" с этим не справляется
  2. nanoritakunai ответил(а) на тема пользователя Neo[RAGE] в У камина
    Закончим тему: "Игра: стихосложенйе" Печален итог
  3. nanoritakunai ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    а чой-то, почемуй-то так то? Там должно быть предложение к человеку еще и в сослагательном наклонении. aitai n desu ne -> aimashou de wa nai ka
  4. nanoritakunai ответил(а) на тема пользователя Neo[RAGE] в У камина
    И слава Богу! Сотворившему наш мир, И нас, конечно
  5. nanoritakunai ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    ~かる - не "karu", а "garu" И не только "хотеть", а одной из функий суфикса "garu" является образование глаголов желательного наклонения от предикативных прилагательных желательного наклонения (... tai). 1. Tabetai -> 2. Tabetagaru 1. Nomitai -> 2. Nomitagaru Обычно, прилагательные желательного наклонения (1) используются для выражения желания 1-го или 2-го лица - я хочу, ты хочешь Глаголы желательного наклонения (2) используются для выражения желания 3-го лица - он хочет, причём используется длительная форма таких глаголов (.....tagatte iru). Ano hito wa mizu o nomitagatte iru - вон тот человек хочет попить воды Обратите внимания на винительный падеж "о", который используется с глаголами хотения Watashi wa mizu ga nomitai desu - я хочу попить воды Anata wa mizu ga nomitai no desu ka - ты хочешь воды? Обратите внимания на именительный падеж "ga", который используется с прилагательными хотения А если дальше углубиться в корабли, которые бороздят просторы вселенной, то суфикс "garu" образует глаголы из прилагательных, которые выражают переживания, ощущения, чувства и т.д. Neko ga kawaii!!! => Neko o kawaigatte iru (любить кошку) Поэтому, желания это только частный случай использования суфикса "garu"
  6. nanoritakunai ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    Жуть!
  7. nanoritakunai ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    Yagiza_1-san, Вы немного путайте причину и следствие. Если глянуть в истоию, и покопаться в старых высказаваниях (можно даже русских) станет более понятным использование "о(го)" Например: Хлеб - всему голова. Что выражает данная фраза? Уважение? А часто ли хлеб использовался на Руси? О-комэ, есть фактический аналог вышеуказанной фразы, только про рис. А использование чересчур фамильярной речи при разговоре с малознакомым человеком, это что? Lucy WeSt - san - "zaiti v internet" - インターネットにアクセスする intaanetto ni akusesu suru Элион-san - .."Мы рядом,но мы не вместе"... - Watashitachi wa chikaku iru no ni isshou de wa arimasen _____________________________________________私たちは近くいるのに一緒ではありません TimBarton-san - "орэ-тачи аниме даё, аниме" - это могет быть ответом на 1001-й вопрос: "anta-tachi nani ga suki"
  8. nanoritakunai ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    o - уважительный префикс, используется со словами японского происхождения (wago) go - тоже самое, но используется со словами китайского происхождения (kango) Из этого правила бывают исключения. +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Роль этих префиксов. Когда Вы общаетесь с другим человеком, то, говоря о нем, о его окружении, о его вещах и т.д. ОБЯЗАТЕЛЬНО использование этих префиксов. В этом случае префиксы имеют смысл "Ваш", а также несут оттенок принадлежности. Примеры: Musume - дочь Omusume-san - Ваша дочь (говоря о дочери собеседника) Chuumon - заказ Gochuumon - Ваш заказ (говорит официантка клиенту) Некоторые неодушевленные вещи японцы очень уважают, как коты уважают сметану. У японцев это деньги, чай, сакэ, и т.д. К таким словам префиксы прикрепились настолько, что, можно сказать, вошли в состав самого слова и без префикса данные слова не употребляются. Употребление данных слов без префиксов выглядит умышленной грубостью. Поэтому, никаких KANE, а только OKANE. Кстати, "o" и "go" могут обозначаться кандзей 御 Sellin-san выполнить Вашу просьбу ( goirai - ремарка для Regel-san ) не представляется возможным т.к. вариантов Ооочень много может быть.
  9. nanoritakunai ответил(а) на тема пользователя Neo[RAGE] в У камина
    Ishi Usyo-sama, Ваша красота, всегда Подобна солнцу
  10. nanoritakunai ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    Очень сомнительная альтернатива, и "mo" перед itte нет.
  11. nanoritakunai ответил(а) на тема пользователя Sleepwalker-angel в Стихи и проза
    О, виндоуса создатель! Зачем ты так жесток, Ты, глюков вседержатель! Ступи ж на мой порог. Пролей своим участьем На горе моё свет, Как флешку прочитать мне, Практичный дай совет. укроп - гороскоп роза - проза
  12. nanoritakunai ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    Makoto-san, Ваш пост это дополнение к Вашему же посту или опонирование моему посту? А по поводу предложения, вижу это так: 川のあるところへ休みに行きます - поеду отдохнуть куда-нибудь к реке
  13. nanoritakunai ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    aru tokoro aru - архаичный глагол, который используется только как определение в значении "некий" "какой-нибудь" "какой-то" aru hito ga itta (один человек сказал) (некий человек сказал)
  14. nanoritakunai ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    Это уже было немного раньше, очень подробно, со сканом из учебника и многочисленными примерами Minna! Watashi no koto gaman shite sumanai!
  15. nanoritakunai ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    В японском языке, очень важную роль играют грамматические конструкции: 1. Деепричастие ("te" - форма) + глагол iru (в значении "быть") 2. Деепричастие ("te" - форма) + глагол aru (в значении "быть") Данные конструкции обозначают, что некое действие совершается в данный момент (было начато, но не окончено) Пример: я пишу, дверь открыта, кошка орёт, яблоко падает, учитель объясняет (oshiete iru или oshiete imasu) doa ga aite imasu - дверь открыта (была открыта и продолжает находиться в этом состоянии на данный момент) doa ga akete arimasu - дверь открыта (она была кем-то открыта, и поэтому сейчас находиться в открытом состоянии) Обратите внимание на разницу деепричастие от aku (быть открытым) + iru и деепричастие от akeru (открыть) +aru ЗАПОМНИТЕ ЭТУ СУЩЕСТВЕННУЮ РАЗНИЦУ 1. пассивная форма глагола + iru 2. активная форма глагола + aru Во втором случае подразумевается наличие некоторого деятеля (ЗЛОУМЫШЛЕННИКА), который совершил действие, а в первом случае деятеля либо не было либо нам глубоко по барабану был ли он (сейчас дверь просто открыта и всё) Следует так же помнить что в простой речи ....te iru превращается в teru, соответственно ....te ita превращается в teta Omae shiteta? (а ты это знал?) по смыслу - ничем (причина, она и в Африке причина)
  16. nanoritakunai ответил(а) на тема пользователя nanoritakunai в Японский язык
    Chau chau! Ryoku-han Sonna koto arahen!
  17. nanoritakunai ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    А чем Вам не нравится "waruku natta"? Инженер пришел починить какой мотор? Тот, который стал (natta) плохим (warui) - вышел из строя Почему warui в форме наречия? Может этот урок поможет разобраться в данном вопросе: lesson37.zip "студенты изучали, что такое эл. напряжение"? - угу У "кото" тут значение - "ni tsuite" ( о ком, о чём ) Например: слушали лекцию об электричестве. P.S. Snoopa-san, мои 5 копеек: Kataki - 仇 Adauchi - 仇討ち
  18. nanoritakunai ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    Hai, desu Всё-таки полным аналогом конструкции "чем ... тем ..." считается "...eba ...hodo" К тому же, Makoto-san no вариант представляет сложносочиненное предложение, в котором взаимосвязь простых предложений не очевидна. Человек, который не в курсе о чем идет речь, могет прочитать так: Человек живёт долго, а сердце становиться тяжелее. Может возникнуть определенный комару в понимании.
  19. nanoritakunai ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    "Чем дольше мы живем, тем тяжелее у нас сердце". Jinsei no toshi ga nagakereba nagaku hodo hito no kokoro wa dandan omoku narazaru o enai mono desu Makoto-san ta ra Atarashii memba o ijimenaide kudasai Nihongo no "omoi" towa ryouimi de wa arimasen ka
  20. nanoritakunai ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    Regel-san e:Если опустить "но", то измениться смысл предложения. С точки зрения формальной грамматики ошибки не будет. Makoto-san e: Конечно, futari ...... оппа...... бывает. А на счет правила, то я его уже всё и изложил. Если числительное идёт как определение к существительному, то это означает выделение и смысловой акцент на числительном. Всё внимание и смысл фразы переноситься на числительное. Пример: Десять яблок съел! (Целых 10, просто удивительно) Обычно же в предложении числительное идет как обстоятельство.
  21. nanoritakunai ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    Не всё так просто. Takusan не прилагательное, но числительное. А для числительных есть правило, что если числительное прикрепляется через の к подлежащему, то это указывает на интонацию в предложении: 1. Sensei ga futatsu kimashita - пришли два учителя. 2. Futatsu no sensei ga kimashita - ДВА! (НЕ ОДИН, А ЦЕЛЫХ ДВА) учителя пришло!
  22. nanoritakunai ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    颯 - плавный, спокойный 姫 - принцесса (hime)
  23. nanoritakunai ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    А до 3кю??? Разве там не надо учить много грамматики? 3кю это уже не хухры-мухры. Грамматику там знать надо. (ИМХО) Нет. С моей точки зрения, "из" никак не к месту.
  24. nanoritakunai ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    Можно добавить одно слово после "принадлежность" - принадлежность признака. 謎 - существительное, выражающее признак девушки.
  25. nanoritakunai ответил(а) на тема пользователя Norowareta в Японский язык
    Dou shite?

Важная информация

Аккаунт

Навигация

Поиск

Поиск

Настроить push-уведомления в браузере

Chrome (Android)
  1. Нажмите на значок замка рядом с адресной строкой.
  2. Выберите Разрешения → Уведомления.
  3. Настройте предпочтения.
Chrome (Desktop)
  1. Нажмите на значок замка в адресной строке.
  2. Выберите Настройки сайта.
  3. Найдите пункт Уведомления и настройте параметры по своему усмотрению.