Весь контент Nameless One
-
АнимеГид
Ну, в редакциях АГ тоже не тинейджеры сидят с другой стороны, хотя с моими оценками вообще не совпадают их рецензии (но вроде как и не должно).
-
Новости "Истари Комикс"
Ну, "CAT" тоже не заумь. Claymorе я бы тоже купил с удовольствием - рисовка там замечательная.
-
Озвучка Vs Субтитры
1) Актеры дубляжа, а не закадра:-)2) По поводу пафоса и криков у нас с Вами коллега есть отличный шанс проверить так это или нет. В Дайбастере и Гуррен-Лаганне этого пафоса и этих криков столько, что я не знаю где их еще больше. 3) Если человек предпочитает войсовер хорошему дубляжу, то здесь уже ничего не поделаешь. По аналогии. У любой озвучки, какой бы она плохой не была (одноголосый с прищепкой, куба 77, войсовер КЧИНП-а) найдутся свои поклонники. К релизам Реа м старым Экселям этот наезд отношения не имеет или у Вас есть конкретные примеры? Остальных даже вспоминать не хочется.
-
Почему Вы покупаете продукцию МС ent.?
Это в NTSC. В PAL - 720x576
-
Озвучка Vs Субтитры
Спорить с Вашей ИМХОй бессмысленно. Если разобраться у любого, даже самого отстойного аниме или фильма, обязательно найдутся поклонники.
-
Озвучка Vs Субтитры
Проще показать на примере: Закадровый перевод (синхронный, войсовер, овервойс, многоголосый): http://ru.youtube.com/watch?v=ud0bkdjceoI Дубляж: http://ru.youtube.com/watch?v=d-yAxJMU4y0
-
Озвучка Vs Субтитры
Закадровая озвучка. Закадровая озвучка. Закадровая озвучка. Псевдодубляж от Меги. По уровню чуть выше Наруто. Закадровая озвучка. Согласен. Просто качественных дубляжей Вы не видели. Ссылку уже выше приводил. Вот что посмотрите для оценки: http://reanimedia.ru/dub_actor_1_aleksandr_filchenko.html
-
Хотим увидеть в релизе от MC Ent
Вопрос был не про скорость выпуска, а кто готов взяться :)
-
Озвучка Vs Субтитры
Так я же уточнил про дубляж. Манускрипта в дубляже нет.
-
Озвучка Vs Субтитры
Список сериалов, которые Вы слышали с дубляжом (кроме Наруто) в студию, пожалуйста.
-
Лицензирован ТВ-сериал "I My Me! Strawberry Eggs"
Unreal коллега. Не будет в январе первого диска - 200%.
-
Почему Вы покупаете продукцию МС ent.?
Или "РЕДКО" и "ЧУТЬ-ЧУТЬ".
-
Почему Вы покупаете продукцию МС ent.?
Мы об одной и той же компании говорим? :) Хотя двухстороняя обложка и анонсы релизов...
-
Лицензирован ТВ-сериал "I My Me! Strawberry Eggs"
Ну, в теории, нужно просто найти актера с уникальным голосом (Галкин - хороший пример). Сами японцы не всегда находят такие уникальные голоса. Например Синдзи, Рейтон, Наруто - нужного актера не нашли и отдали девчонкам на отыгрыш, а для Симона в Гуррене-Лаганне нашли актера с уникальным голосом, который мог пищать как девчонка и говорить как взрослый мужик, но это скорее исключение. В Яйцах японцы тоже не нашли такого актера. Ничего страшного нет в этом.
-
Наруто (Naruto)
Киллеров, то есть наемных убийц. БОМ.
-
Наруто (Naruto)
А кто-то недавно утверждал, что ему не страшно за Наруто :)
-
Хотим увидеть в релизе от MC Ent
Мега?
-
Блич (Bleach)
БОМ. Что еще добавить-то.
-
Исток
Судя по всему к переводу видео бонусов руководствуются той же логикой.
-
Лицензирован ТВ-сериал "I My Me! Strawberry Eggs"
Кстати вопрос по дубляжу. Глав героя будут дублировать женщина и мужчина?
-
Аниме транслируется на российском канале..
Испугались анимешники за свои педофильские мультики!!! БОМ ;)
-
Исток
БОМ. На подпись, что ли добавить...
-
Лицензирован ТВ-сериал "I My Me! Strawberry Eggs"
"Яйца" читаются на раз. Можно, конечно, рисунок поясняющий сделать рядом. БОМ.
-
Исток
Дошли слухи, что КЧИНП просто вытер японский текст (видны места текста) из оригинального буклета и на этом работу закончил.
-
Лицензирован ТВ-сериал "I My Me! Strawberry Eggs"
"Яйца" уже нормально читаются. Осталось "Ну и Ну" написать без выкрутас и будет хорошо.