Весь контент Canis Latrans
-
Обсуждение игры «Спайкс-детектив»
Нет, все нормально, лучше сохраните тот уровень иронии, который уже есть.))) Пока держится золотая середина, от этого не надо отказываться. ;)
-
Опознание, Сюда то, что смутно помнится из детства
Там кровищи много было, да, довольно реалистичная прорисовка? Если это то, что я думаю, то - смотрел, названия не помню, но снято по "Макбету" Шекспира.
-
Обсуждение игры «Спайкс-детектив»
Да веселее она у вас как-то пошла, нежели предыдущий персонаж.))) Задорно так, я смеялся даже местами. ;) Тока не перестарайтесь, она все-таки трагическая фигура: не дай нам Бог оказаться на ее месте (сейчас некоторые подумают: "Что именно он имел ввиду "на ее месте" - быть похищенным или быть женщиной?"))) Политкорректно отвечу, что - похищенным. ;) ) А пальцы, как же пальцы?! )))
-
СПАЙКС-ДЕТЕКТИВ
- Бэримор сказал мне, что перелома нет, - смущенно начал советник, - слава богу, все обошлось. Я... Мы практически не успели поесть... Если вы не против, мы можем спустится и довершить начатое. Кимберли сказала, что не против. Спустившись в столовую <которая тоже в доме была>, они принялись трапезничать. Советник, дорвавшийся до еды, значительно повеселел, слегка повеселела и Кимберли. Постепенно они разговорились. Говорили по светски, но занимательно: о политике, об искусстве, о слухах, о другой ерунде. По молчаливому согласию, серьезных тем не поднимали. Наконец, когда очередь дошла до фирменного яблочного пирога Бэримора (который, не смотря на наличие кухарки, всегда сам готовил сие замечательное блюдо), Вессон наконец решился. - Мисс Кимберли... не в моей привычке лезть в чужие дела, - начал советник, который как раз эту привычку имел с избытком, - но я считаю своим долгом спросить вас. Все эти странные события, произошедшие... ваше... необычное поведение... мисс... мисс Кимберли, я спрошу прямо: что происходит?.. Вы можете не отвечать мне, это ваше право, но я уверяю вас, если... если у вас какие-то неприятности, либо вам просто нужна помощь, то... я сделаю все, что в моих силах, - и Вессон мудро и обворожительно посмотрел в глаза женщины.
-
СПАЙКС-ДЕТЕКТИВ
Вессон довольно шустро посадил полубесчувственную Кимберли в экипаж, и приказал как можно скорее ехать домой. За состояние своего жилища он не волновался, ибо всегда знал, что Бэримор не подведет. Но вот помнит ли он необходимые медицинские премудрости? Гарантии нет, но Бэримор калач <или пончик?> тертый, он редко что-то забывает. Однако, Вессону очень хотелось задать Кимберли пару вопросов. Он даже намеривался было это сделать, но увидев, что та бледна, как полотно, решил повременить. Подъехав к дому, он помог Кимберли выйти из экипажа и с большой предосторожностью довёл её до двери. Войдя внутрь, они увидели Бэримора. На лице дворецкого не было и тени удивления. - Бэримор, мне нужна ваша помощь. Это мисс Кимберли Лэйкерс, дальняя родственница нашего губернатора. С ней приключилась маленькая неприятность, так что нам понадобятся ваши познания в медицине. Я думаю, что спальня для гостей <которая в доме была> хорошо подойдёт для осмотра. - Разумеется, сэр. Давайте, мисс, я провожу вас наверх. Вам придется недолго подождать пока я приготовлю все необходимое. Когда они ушли, Вессон сделал распоряжение насчет второго, или даже третьего, за сегодняшний день завтрака. От всей этой суматохи ужасно хотелось есть. Причем поесть хотелось именно в компании.
-
Обсуждение игры «Спайкс-детектив»
А чё такова та? ))) Мы же в стране чудес, в мире фантазий. Я вам такие хоромы забацаю, закачаетесь! И потом, у Вессона - чистота и порядок. Блеск и благодать. Во-первых - вроде как по описанию положено, во-вторых, - я так хочу.)))
-
Обсуждение игры «Спайкс-детектив»
Ну, здорово.)) По-моему, Люсиль - как раз ваш персонаж.)) У меня пара предложений. Первое - отмечайте время. Не часы, но хотя бы дни. А то Люсиль у нас долго... отсутствовала. Второе - пересчитайте пальцы. Все ли на месте?)))
-
СПАЙКС-ДЕТЕКТИВ
- Вам срочно надо к доктору. Я..., - советник колебался какое-то мгновение, но потом решил действовать напролом. Да и существует ли для человека, который пилотировал девастатор, такое понятие как осторожность? Пусть даже он делал это во сне...- Базилис очень хороший врач, но до него добираться гораздо дольше. А мой дом в двух шагах отсюда. Бэримор, мой дворецкий, в молодости стажировался в Швейцарии, так что он отлично умеет оказывать первую медицинскую помощь. Если вы не против мы отправимся ко мне, а потом, когда вам станет лучше, вы сможете навестить мистера Делейна. Кроме того, я думаю, нам есть о чем поговорить, - все это Вессон сказал очень быстро, почти скороговоркой, т.к. было видно, что Кимберли очень больно. Через секунду она ответила:
-
СПАЙКС-ДЕТЕКТИВ
Несколько прохожих бросились помочь бедной девушке <30 - ведь это девушка?>, но быстрее всех был скрытный, но храбрый советник Нил Вессон, который моментально подлетел к Кимберли и помог ей подняться. Она все еще порывалась куда-то бежать, но было видно, что что-то нитак с ее ногой. - Are you OK, miss? - задал стереотипный вопрос Вессон, лихорадочно размышляя, что стоит предпринять.
-
СПАЙКС-ДЕТЕКТИВ
Резкость, с которой Кимберли покинула ресторан, насторожила советника. "Не нравиться мне все это", - подумал Вессон, расплатился, встал и поспешно вышел на улицу. Там он увидел...
-
Silent Hill
Давайте так. Была четвертая часть, была боевая система четвертой части. Была пятая часть, была боевая система пятой части. Поставим рядом эти две системы и увидим, что пятую можно хотя бы системой назвать. Шансов выжить нет. Если умело просверлить. Играем на том, на каком придется. А вспоминаем на русском в основном, ибо на русском думаем. Безумная... Ну это смотря в каком смысле. Страшная... Предыдущие страшнее были, согласитесь. Слишком много света. Вот здесь не совсем согласен. Первая часть - более определенная. Там не все понятно, да, но догадаться можно. Но вторая часть, и особенно второй сценарий - там, вероятно, и догадаться-то до всего нельзя.
-
Классика
Классика в современных обработках - это не классика. Забавно бывает послушать, так сказать, "по поводу", но в целом - сильно на любителя. Особенно Кармина Бурана. Особенно "О fortuna", оттуда. Все слышали, но далеко не все знают, что это за мелодия.
-
Обсуждение игры «Спайкс-детектив»
Забавная фраза была бы:"Теперь с Люсиль играет Базилис". Рассыпаем пазл, собираем пазл, рассыпаем пазл, собираем пазл, и все по новой...)) Вот так и жизнь наша - кругами, кругами...)))
-
СПАЙКС-ДЕТЕКТИВ
- Анна Баллекс, Анна Балекс... - советник попытался вспомнить, но ментальные архивы ответа не дали. - Да нет, вы знаете, что-то не припомню. А что с этой Анной Баллекс?
-
Что читаем сейчас?
Ага, присоединяюсь.)) Только правильно, кажется, "Полёт в небеса".) Еще есть "О явлениях и существованиях", его же.
-
Death Note - Ягами Лайт - злодей, бог или несчастный человек?
Ну, так я именно это и хотел подчеркнуть. Но, согласитесь, что за Эля можно было бы и отписать. Почему не отписали? Да потому, что из него намеренно сделали эдакого гения-интуитива, который не столько мыслит, сколько "зрит в корень". А зачем? А затем, что иначе бы сценаристы просто не сумели отразить то, как именно думает Эль, потому что он никак не думал, а просто "знал" то, что в него изначально вложили те же сценаристы. Они просто задачу себе упростили вот и все. Есть у меня очень большие сомнения на сей счет. Я не помню, конечно, надо пересмотреть, но вроде Лайт все материалы дела стер. А Мелло и Нир получили только известие о смерти Эля. Согласен. Надо бы еще сторонникам Лайта усвоить эту цитатку.))
-
НЕ японские аниме
Так то - скачивание.)) А я имел ввиду - просто информацию.) Как правильно называется "Звездный патруль"? его оригинальное название какое?
-
Обсуждение игры «Спайкс-детектив»
Аха, ясно.))) То есть - вызволить целиком Люсиль не получится, поэтому будем делать это по частям.)))
-
СПАЙКС-ДЕТЕКТИВ
- Да, я понимаю, что это было довольно поспешно с моей стороны... но, раз уж вы пришли, предлагаю сначала сделать заказ, если вы не против, - улыбнулся Вессон и подозвал официанта. Когда заказ был сделан, советник продолжил: - Видите ли, мисс Лэйкерс, губернатор сейчас очень... утомлен происшедшим, - все эти события, вы знаете... и он вряд ли смог бы оказать вам достойный приём. Я подумал об этом еще вчера вечером, и решил взять на себя эту приятную обязанность. Кроме того, никогда не лишне провести время в обществе столь милой леди, не так ли? - осторожно начал Вессон. - Итак, скажите, что вас привело в наши края и могу ли я оказать вам какую-либо помощь?
-
Обсуждение игры «Спайкс-детектив»
Возьмите кто-нибудь Люсиль, пожаа-а-аалуйста. А то игра точно будет заканчиваться словами:"Слеталось вороньё".)) Я бы взял, но мне щас не до этого, вы же понимаете...)))
-
СПАЙКС-ДЕТЕКТИВ
Нил Вессон, который уже минут десять был на месте, поднялся, чтобы гостья его увидела. Когда Кимберли подошла, он произнес: - Доброе утро, мисс Лэйкерс. Весьма любезно с вашей стороны, что вы приняли моё приглашение. Прошу вас, присаживайтесь, - и предложил даме стул.
-
СПАЙКС-ДЕТЕКТИВ
Губернаторский советник Нил Вессон ехал вперед. Его красный девастатор сверкал в лучах светила, а герб в виде рогатого животного грозно смотрел в даль с обшивки корпуса. Вессон знал, что где-то уже совсем близко скрываются мерзкие фремены. В девастаторе было очень жарко, но советник чувствовал себя в безопасности. Кругом - только пустота и песок. Внезапно из-за дюны стали выезжать зеленые танки. Атрейдосы! Что они здесь делают?! Вессон стал разворачивать громадину, одновременно с этим наводя всю мощь сдвоенной пушки на скопление врага. Залп – и три зелёных танка разлетелись на куски. «Хорошо идет», - подумал Вессон. Вдруг с противоположной стороны дюны повалила целая орда людей. Даже издалека было видно, как у них фосфорицируют глаза. Фремены… Но почему их так много? Стало ясно, что могучий, но неповоротливый девастатор окружен. Советник мгновенно принял решение – взвинтить двигатели на полную мощность и, врезавшись в ряды врага, задействовать режим самоуничтожения. «Зарево будет видно в столице» - удовлетворенно подумал Вессон. Внезапно земля заколыхалась, разверзлась, и на поверхность стали выползать гигантские черви, издавна населявшие внутренности Арракиса. Твари сожрали сначала фременов, потом атрейдосов, а потом… Вессон проснулся и открыл глаза. «Приснится же такая ерунда, - подумал советник. – Надо будет все-таки навестить Делейна на досуге». Взяв с ночного столика книгу, Нил с помощью закладки открыл страницу с заданиями и, снова закрыв глаза, наудачу ткнул в бумагу пальцем. Задание попалось на редкость основательное: «Транскрибируйте текст и переведите его». Ниже значился сам текст: «Макшика вранамиччханти дханамиччханти партхивах Ничах калахмиччханти шантимиччханти садхивах Чакрават паривартанте сухкхани ча духкхани ча» «Чёртовы сутры. Опять придется сидеть после завтрака», - подумал советник. Но за завтраком Нил почему-то почти не ел, почти не говорил с Бэримором и даже не удосужился взять с серебряного подноса газету. Поднявшись в кабинет, советник взял толстенный словарь и сел за письменный стол. Переводить сутру не хотелось, но Вессон как всегда рассудил, что дисциплина превыше всего. И вот, продравшись через непривычный англосаксонскому глазу двойной постпозитивный союз «и», через трудноразличимые внешние сандхи, через вычурный шрифт деванагари, Нил получил на выходе следующий перевод: «Мухи хотят рану, цари хотят богатства, Плохие люди хотят раздора, праведники хотят мира… И горести и радости вертятся подобно спицам колеса». «Белиберда», - решил советник и пошел собираться. Он хотел выйти пораньше. Он хотел увидеть Кимберли.
-
Silent Hill
Ох, пойти что ли переиграть... Не знаю, я запомнил совершенно по другому, если честно. Второй Сайлент Хилл действительно содержит в себе много тумана. Там ничто не прозрачно. Но сюжет, - не отдельные сюжетные ходы, а фабула, - довольно прост: Спойлер:Джеймс убил жену и теперь призван в город, как и другие люди в "чьих сердцах скрывается тьма". А потом все становиться довольно запутанным. Четвертая часть, от которой все по большей части плюются, очень похожа на вторую в этом плане. Там тоже достаточно глюков и символизма. Пятую часть все упрекают в том, что она позаимствовала много элементов из других частей. А я думаю, что это как раз хорошо, потому что если бы разрабы вместо заимствования стали придумывать что-то своё, вышло бы совсем швах.
-
НЕ японские аниме
А, скажите пожалуйста, где можно найти информацию про этот патруль? Или хотя бы название на английском или японском. А то я поискал-поискал - и все мимо.
-
Обсуждение игры «Спайкс-детектив»
Пытки? Вы... ты имеешь ввиду, что эти предложения должны были поступать в основном на стадии разработки? Ничё, щас Кимберли задаст шороху!))) Забавно. Иной раз, когда я начинаю отключаться, они уже пропадают.)))