Все сообщения от Seirei
-
Новости кино
- Новости кино
- Новости кино
- Новости кино
- Популяризация лицензионного аниме в России
У нас, к сожалению, в городе не показывают Спящую принцессу, а я ведь хотел сходить. Видимо придётся скачивать и смотреть рип.- Популяризация лицензионного аниме в России
Ashita sekai ga owaru to shite mo (Связанные миры) с 26 сентября в кино.- Популяризация лицензионного аниме в России
Не стоит, я тоже её веду время от времени. Если есть какие новости по кинопрокату аниме в России, то кидайте в тему, я добавлю.- Популяризация лицензионного аниме в России
Диалекты есть не только в японском языке, даже в русском присутствуют так называемые говоры. Это не уникальная проблема. Обычно в таком случае речи персонажа стремятся придать какую-то стилистическую окраску. Допустим, если диалект является принадлежностью людей из глубинки, то обычно добавляют просторечные слова и выражения. Как и в обратной ситуации, если персонаж использует какой-нибудь устаревший слог или просто излишне изящный, то так же добавляют соответствующую стилистику речи. Да, это не стопроцентная передача смысла, не ко всему можно подобрать адекватный аналог. Такая проблема есть, но она не нова, есть наработанные паттерны для многих случаев. Не считаю это веским поводом не прокатывать дублированные версии в кинотеатре. Субтитры были бы лучше, но многим бы всё равно это ничего не сказало, как описывал выше, нужен всё же уровень владения языком. Вопрос эксперту. @Shin LiR, скажи пожалуйста, по твоему мнению какой минимальный уровень необходим для понимания диалектов?- Популяризация лицензионного аниме в России
Уверен, что большинство смотрящих узнают о такой особенности персонажа благодаря пояснению в субтитрах. Чтобы различать диалекты надо на определённом уровне владеть языком. И этот уровень гораздо выше знания пары японских выражений и слов. Вот лично вы на каком его уровне знаете? С того, что вы рассматриваете произведения с точки зрения адаптации его на русский язык. Или какой ещё смысл был в вашем посте? Смайлик там в конце не просто так стоял. Представьте как сложно было нашим предкам улавливать иронию в переписке до изобретения смайликов.)- Популяризация лицензионного аниме в России
В прошлом году выходил "Ученик чудовища", а он аж 2015 года, про всякие ретроспективы Миядзаки я уже и не говорю. Вот всегда когда читаю про подобное, то гордость берёт за наших анимешников, которые на слух различают японские диалекты.)- Звездные войны / Star Wars
Кинь ссылку на постер.- Звездные войны / Star Wars
Я уже писал это ранее, но повторюсь, мне новая трилогия интересна, первый фильм вообще на ура зашёл, второй был интересный, но только в тех моментах когда сюжет касался Рей, Кайло и Люка, остальные линии были жутко необязательными. Лично для меня возвращение Абрамса в режиссёрское кресло хороший знак, поэтому третью часть новейшей трилогии жду.- Звездные войны / Star Wars
- Поздравления
С днём рождения, @Himura Yumi! Как администратор прежде всего хочу отметить, что Химура была на первой строчке по модераторским действиям до переезда. Поэтому хочу от своего лица и лица форума поблагодарить её за огромный вклад, что она внесла в его развитие. А как человек ещё раз подчеркнуть, что, несмотря на всё время проведённое на форуме, Химура по-прежнему остаётся открытым и доброжелательным человеком, который всегда готов откликнуться и прийти на помощь. А ещё она интересный и умный собеседник к тому же. Поздравляю! :)- Ошибки и недоработки форума
- Новости кино
- Ошибки и недоработки форума
@chemcrot, рекомендую поставить галочку в настройках редактора "Вставлять как текст". Это общая проблема при копировании текста в Интернете. Я даже в настройках MS Office у себя поставил, чтобы копировал без форматирования, всегда проще самому расставить всё, чем исправлять то, что редактор распознал за форматирование.- Развитие манги и комиксов в России
А разве такая манга не должна продаваться запечатанной в полиэтилен?- Фильмы по супергероям и экранизации комиксов
Ну когда Ганна ушли, то тоже казалось, что Стражи кончились, а потом Ганн вернулся. Сейчас не договорились, а через месяц может договорятся. Подобное развитие событий невыгодно обеим студиям.- Впечатления и отзывы о просмотренном
Однажды в… Голливуде (2019) Настоятельно советую перед просмотром фильма почитать про Чарльза Мэнсона и его "семью", а также ознакомится с историей Шэрон Тейт, но про сам фильм до собственно просмотра лучше ничего не знать. Сам Тарантино в одном из интервью говорил, что для лучшего восприятия фильма, нельзя знать развязку. И я крайне с эти согласен. Поэтому писать отзыв изначально не хотел, но, почитав в Интернете кучу сообщений про то, что это вообще не фильм Тарантино, а какая-то ерунда, решил всё же высказаться. Может это и не самый типичный фильм для Тарантино, но точно самый личный. И видимо действительно надо знать контекст, чтобы прочувствовать суть фильма. Голливуд часто называют "фабрикой грёз", так вот это и есть одна из грёз. Это победа магии кино над реальностью. Фильм на несколько минут позволяет поверить в то, что трагедии не случилось. Что рядом могут оказаться такие парни как Рик Далтон и Клифф Бут. Ведь не зря они всё время оказываются неподалёку от Шэрон Тейт, тот же Брюс Ли не просто обучал Шерон, а также был её близким другом. Клифф и Рик это такие ангелы хранители, которые в роковой час оказались в нужном месте и в нужное время. Лично я, зная реальную историю, испытал дикий восторг, когда мрази из "семьи" Мэнсона получили по заслугам. Я прям реально испытал катарсис в этот момент, а мой неистовый смех был слышен всему залу. Чтобы прочувствовать фильм, просто вспомните какой-нибудь реально плохой момент из своей жизни, вспомните, что тогда чувствовали, а теперь представьте, что этого не случилось, просто на пару мгновений. Вот именно этот краткий момент эйфории и хотел передать Тарантино, показать силу кинематографа создавать другие реальности, где трагедия может обойти стороной. Лично для меня просмотр фильма в кино это как на пару часов перенестись в другой мир, это волшебное чувство, когда всё, что за пределами кинозала не существует. И именно этот подарок нам и сделал Тарантино, позволил немного пожить в лучшей версии нашего мира, так мастерски совместив реальность и выдумку.- Aku no Hana
Ну так и я о том же. Ротоскопию нисколько не осуждаю, режиссёр в праве сам выбрать тот формат анимации, который по его мнению лучше передаст смысл истории. У меня претензии только к его реализации. Если уж и выбираешь какой-нибудь инструмент, то будь добр им владеть в должной мере. Это как хвалит плохую игру на терменвоксе только за то, что сам инструмент необычен. А вам никогда не казалось, что произведения могут быть разного художественного назначения. Не все из них служат тому, чтобы заставить зрителя задуматься. Некоторые нужны просто чтобы расслабиться. Мне и вам могут и не нравится последние, но они имеют право на существование. Помню где-то в своё время читал статью, что "K-on!" как раз больше популярен у людей среднего возраста, чем у подростков. И дело не в том, что эти люди так и не выросли, как вы говорите, а просто для них это ближе.- Aku no Hana
Забавное наблюдение, что даже если собрать на одном острове только красивых людей, то они всё равно со временем разделяться на более красивых и менее красивых. Вот и некоторым анимешникам видимо жизненно необходимо выделится из серой массы, поделив произведения на серьёзные и "слащавые", как в данном случае. Ведь смотреть японские мультики хочется, но как-то стрёмно в этом признаться, поэтому и нужна эта градация произведений по серьёзности, чтобы в какой-то степени оправдать своё увлечение. Во всяком случае я не вижу других причин апеллировать к серьёзности данного произведения, хотя лично для меня она сомнительна. Далее, мне как прочитавшего мангу, искренне не понятно, где вы там нашли пресловутое моэ. В манге в основном превалируют округлые дизайны персонажей, но это вызвано авторским стилем конкретного мангаки. Кроме того в произведении нет ни одного персонажа, который бы этому определению соответствовал. Если вы конечно не из тех, кто считает наличие очков у женского персонажа автоматическим признаком моэшности. Внезапно это не так работает. Но давайте на секунду представим, что вы правы и в манге сплошной кавайи. Чем наличие подобного чардизайна мешает произведению? Вы ни разу не встречали аниме, где присутствует подобное несоответствие внешней оболочки и внутреннего содержания? Вы отрицаете возможность для авторов играть на контрасте? Но вернёмся ближе к нашей экранизации. Я максимально понятно указал, что у меня претензия не к выбранном стилю, а качеству его исполнения. Мне довелось смотреть другие произведения, где данная техника анимации также использовалась, причём не только японские. И в данном случае было сделано неважно. Хотя некоторые и пытаются оправдать плохую работу авторским стилем.- Aku no Hana
Нет ничего хуже для написания отзыва, как прочитать сперва тему, так как смысл по сути теряется, ведь уже всё было сказано до тебя, да и опоздал я с мнением знатно. Поэтому пишу больше, чтобы отметиться, никаких интересных и оригинальных мыслей не будет. Ну что ж, наверное, можно меня поздравить с почином, ведь первое аниме, что дропнул, а ведь думал, что готов ко всему. Но не буду сгущать краски, аниме смотрибельно даже несмотря на свои "необычные" чардизайны, которые только ленивый не пнул, а вот сама история, во всяком случае, в первых сериях подаётся крайне медленно. В более юные годы я бы всё равно досмотрел, но со временем начинаешь ценить своё время, простите за тавтологию. Поэтому решил почитать мангу, а это для меня не такое привычное занятие. Отзыв на мангу я уже написал в соответствующей теме. Поэтому не буду здесь повторяться по сюжету, так как отличий экранизации от оригинала в этом плане не заметил. Считаю, что важно пояснить, что я не считаю экранизацию обязанной быть похожей на оригинал. Это самостоятельное художественное произведение, выполненное в совершенно другой форме искусства. Поэтому я нормально воспринимаю различия, даже в своём отзыве на экранизацию "Парасайта" я многие моменты похвалил, хоть и отметил, что в манге многие линии были более впечатляющими. И ещё я скажу такую крамольную мысль, что в манге "Цветов зла" чардизайны отнюдь не выдающиеся, они там обычные. Поэтому не вижу ничего плохого в желании их поменять. Но вот к реализации этих изменений уже можно предъявлять вопросы. Внезапно, моя основная претензия в том, что я не вижу руки художника, по ходу просмотра всё время было чувство, что смотрю простую обработку компьютерной программой. Для меня этот аспект очень важен, именно поэтому я довольно с большим трудом когда-то воспринимал трёхмерные компьютерные мультфильмы, так как лично для меня терялась связь с человеком за кадром. И вот в экранизации "Цветов зла" у меня было точно такое чувство. Пока обдумывал свой отзыв, внезапно придумал причину такого растягивания сюжета в первой серии. Дело в том, что первая глава манги была очень уж заурядной в плане показанных вещей и только в конце происходила неожиданная вещь. Видимо авторы экранизации добивались схожего эффекта, но вот не учли они, что глава читается за 5 минут, а серия идёт все 20 минут. То есть у них получилось сохранить композицию повествования, но с таймингами они не рассчитали. Вот что очень хочется похвалить, так это саундтрек, очень необычный и запоминающийся. Забавно, что в экранизации "Парасайта" я тоже хвалил саундтрек. Да я даже свой отзыв под него писал, как пишу этот под ОСТ из "Цветов зла". В заключение скажу, что считаю, что всё же стоит ознакомиться с парой серий сериала ради своеобразного эксперимента, но ради истории, если понравилась, лучше уж обратиться к манге. P.S. Вначале хотел написать довольно злой отзыв, но в теме и так было слишком много подобного, поэтому посчитал, что изливать свою желчь в теме будет излишне.- Отзывы о прочитанной манге
The Flowers of Evil / Aku no Hana (2009-2014) Данную мангу я начал читать после просмотра пары серий соответствующего сериала. Не буду сейчас вдаваться в подробности, почему пришлось бросить сериал и переключиться на мангу, хотя многие знают, что анимацию я люблю больше чтения, но оставим это на возможный отзыв на сам сериал. Скажу лишь только, что то, что увидел за эти пару серий, всё же вызвало интерес. Начало истории крайне обычно и заурядно, есть главный герой и по совместительству обычный японский школьник, я обычно не люблю применять подобные штампованные эпитеты к персонажам, но здесь мне кажется автор сам добивался такой ассоциации у читателей. Необычно в нашем школьнике только то, что он беззаветно любит книгу известного французского поэта и гуляки Шарля Бодлера "Цветы зла", которую он постоянно перечитывает, находя новые смыслы. Но тихую и размеренную жизнь нашего книголюба в один момент рушит его одноклассница Накамура. Как-то раз Касуга, а именно так зовут нашего героя, проявил несвойственную ему слабость духа и похитил спортивную форму одной из своих одноклассниц, Накамура же будучи случайным свидетелем сему делу, предложила в обмен на своё молчание заключить Касуге контракт. Знал бы Касуга какой дьявол скрывается под милым личиком школьницы. Что первая глава манги, что первая серия сериала, на которую эту одну главу растянули, вызывают чувство скуки и тоски, так как обстановка предвещает очередную романтику пополам со слайс-оф-лайф. Но вот именно игра с ожиданиями и является главным плюсом этой манги. Бывалый читатель вдруг вместо привычных диалогов про любовь и неловких ситуация наблюдает с каждой новой страницей развивающий ангст и безумие персонажей, от которых по началу такого и не ждёшь. И словно пойманный в водоворот читатель всё дальше и дальше погружается в историю. Тут можно провести забавную параллель с тем, что точно так как и скромный и возвышенный Касуга не ожидал, что опуститься до воровства белья, так же точно и умудрённый опытом и обладающий вкусом читатель не ожидал, что его может захватить описание издевательств над персонажами и их страдания. Это же так низко и некультурно. Видимо не спроста в название манги вынесено произведение Бодлера, которое в своё время считалось крайне пошлым и неприемлемым для чтение интеллигентными людьми, а сейчас изучается на литературных факультетах. Саму историю можно разделить на три арки, первую из которых как раз и экранизировали. И если первые две несут нас буйным потоком навстречу неизвестному, то на третей поток впадает в тихую гавань ипохондрии. Может это и логичное развитие в рамках данной истории, но тем самым серьёзно меняется настрой, а главное пропадает первоначальная причина интереса, остаётся только мотив из разряда "ну чем там кончилось". Лично для меня первая арка была самой интересной во многом благодаря обману ожиданий, вторая же хоть и имела массу жёстких моментов, шокировала меньше в виду моральной готовности к подобному, третья уже походила на факультативное занятие, на которое ты остался после уроков, что-то новое конечно узнаешь, но и прожить без этого можно.- Infinity Train / Бесконечный поезд
Ждал этот сериал три года и, скорее всего, именно это меня и подвело. По пилоту казалось, что это будет большое приключение на два-три сезона наподобие "Гравити Фолз". Ведь сетинг к этому крайне располагает. Сколько различных вагонов со своими мирами и правилами можно придумать, сколько необычных личностей можно в этих вагонах повстречать. Когда вышел первый тизер сериала, то многим в глаза бросилось изменения графики по сравнению с пилотом, во многих местах она была упрощена, тогда это объясняли тем, что так аниматорам будет проще рисовать серии сериала. Но потом сериал вышел и оказалось, что в нём всего десять серий и по десять минут. И после просмотра чувство, что сериал мог быть больше и ярче, не оставляет. Так о чём же сюжет. Девочке по имени Тюльпана приходится нелегко дома, так как её родители только что развелись. В связи с чем и планы по поездке в лагерь геймдизайнеров (оказываются есть и такие) срываются. Но Тюльпана не намерена мирится с таким положением дел, поэтому однажды ночью сбегает из дома, намереваясь добраться до того самого лагеря в одиночку. По воле случая Тюльпана попадает на пустой железнодорожный вокзал, где так удачно готовится отбыть поезд, идущий как раз в желанный лагерь. Но, садясь в поезд, Тюльпана даже не представляла насколько долгий путь ей предстоит пройти. Дело ещё и в том, что даже в сериале его события происходят на протяжении нескольких месяцев, но это совершенно не чувствуется, один раз только вроде показали, как Тюльпана чистит зубы после пробуждения. Если бы не было этих упоминания, то можно было подумать, что история Тюльпаны заняла не больше пары дней, поэтому когда Тюльпана начинает сокрушаться о том, что может никогда не выбраться с этого поезда, зритель искренне недоумевает такому упадническому настрою. И это при таких интересных персонажах. Сама Тюльпана довольно необычная девочка, которая больше полагается на свой ум, чем на сердце. Поэтому поначалу, попав в довольно необычное окружение, она по привычке пытается подходить ко всему аналитически, но это не всегда выходит. И вот тут ей на помощь приходят её спутники. Весёлый и грустный одновременно робот Раз-Раз, который всегда готов порадовать шуткой или напомнить о том, что скорее всего все погибнут. Король корги Атикус, чьё благородство может соперничать только с его милотой. Крайне добрый персонаж, который вызывается сопровождать нашу героиню по опасному поезду. Чуть позже Тюльпана ещё повстречает загадочную кошку, говорящую с французским акцентом, но её истинные мотивы героям ещё предстоит узнать. И вот, имея такой набор интереснейших персонажей, нам выдают всего несколько серий, да и те короткие. Как я и писал в самом начале, возможно это чисто моя проблема. Тот же "По ту сторону изгороди", с которым многие сравнивают "Бесконечный поезд", был также краток и не обделён харизматичными персонажами. Но там я знал, что история короткая, а тут надеялся на большее. В итоге сериал всё равно остаётся очень интересным и посмотреть его явно стоит. Просто подходить надо именно не как к объёмному роману, а как к короткому рассказу. - Новости кино
Важная информация
Аккаунт
Навигация
Поиск
Настроить push-уведомления в браузере
Chrome (Android)
- Нажмите на значок замка рядом с адресной строкой.
- Выберите Разрешения → Уведомления.
- Настройте предпочтения.
Chrome (Desktop)
- Нажмите на значок замка в адресной строке.
- Выберите Настройки сайта.
- Найдите пункт Уведомления и настройте параметры по своему усмотрению.
Safari (iOS 16.4+)
- Убедитесь, что сайт установлен через Добавить на домашний экран.
- Откройте Настройки → Уведомления.
- Найдите название вашего приложения и настройте параметры уведомлений.
Safari (macOS)
- Перейдите в Safari → Настройки.
- Откройте вкладку Веб-сайты.
- Выберите Уведомления в боковом меню.
- Найдите этот сайт и настройте параметры.
Edge (Android)
- Нажмите на значок замка рядом с адресной строкой.
- Выберите Разрешения.
- Найдите Уведомления и настройте параметры.
Edge (Desktop)
- Нажмите на значок замка в адресной строке.
- Выберите Разрешения для этого сайта.
- Найдите Уведомления и настройте параметры.
Firefox (Android)
- Перейдите в Настройки → Разрешения сайта.
- Нажмите Уведомления.
- Найдите этот сайт в списке и настройте параметры.
Firefox (Desktop)
- Откройте настройки Firefox.
- В поиске введите Уведомления.
- Найдите этот сайт в списке и настройте параметры.