Enja Опубликовано 12 июня, 2007 Жалоба Опубликовано 12 июня, 2007 И какие вообще щрифты нужны для того чтоб АССовские сабы работали нормально? Цитата
Hane Опубликовано 13 июня, 2007 Жалоба Опубликовано 13 июня, 2007 И какие вообще щрифты нужны для того чтоб АССовские сабы работали нормально?Это зависит от того, насколько фантазии хватит у переводчика, использующего нестандартные шрифты-) Бывает такое изредка, ковыряться там неохота в файле, да и шрифты искать тоже лень. Короче, открываешь рабочий АСС блокнотом, копируешь шапку (от первой строки, собсна до начала самих субтитров), открываешь кракозябренный свой АСС, и заместо родной шапки вставляешь скопированную из рабочего. Цитата
Enja Опубликовано 13 июня, 2007 Жалоба Опубликовано 13 июня, 2007 Так я так делал!Поначлалу работало нормально,но через 2 минуты плеер закрывался из-за какойта ошибки(( Цитата
Rune Sa Riik Опубликовано 5 июля, 2007 Жалоба Опубликовано 5 июля, 2007 Нужна помощь. Есть видео в формате .ogm, т.е. субтитры, как я понимаю, спрятаны внутри. До переустановки ОС нормально мог смотреть видео с сабами. Когда переустановил, то при просмотре не могу подключить их, хотя в Matroska Splitter есть опция на их выставление, но они не отображаются. Что я делаю неверно? Цитата
TomBelldandy Опубликовано 6 июля, 2007 Жалоба Опубликовано 6 июля, 2007 Rune Sa RiikВозможно, вам поможет установка новых кодеков и DirectVobSub. Цитата
Rune Sa Riik Опубликовано 6 июля, 2007 Жалоба Опубликовано 6 июля, 2007 TomBelldandy, DirectVobSub стоит версии 2.37, пакет кодеков K Lite версии 1.6.7.0. Есть версии новее? Цитата
Энрико Максвелл Опубликовано 6 июля, 2007 Жалоба Опубликовано 6 июля, 2007 Rune Sa Riik, уже давно вышел K-Lite Codec Pack Full 3.2.5, скачать его можно здесь. Цитата
D.Gray Опубликовано 6 июля, 2007 Жалоба Опубликовано 6 июля, 2007 У кого нибуть есть мануал к AviSubDetector? Или хотябы объяснить как пользоваться OCR-распознованием надписи в этой програме. Цитата
Rune Sa Riik Опубликовано 6 июля, 2007 Жалоба Опубликовано 6 июля, 2007 TomBelldandy, Энрико Максвелл, спасибо, помогло =) Цитата
Megaloman Опубликовано 18 сентября, 2007 Жалоба Опубликовано 18 сентября, 2007 Доброго времени суток. Не могли бы вы подсказать програмки для редактирования субтитров (DSRT не предлогать). Какими то окольными путями нашел одну очень удобную програмку но смог насладится ей всего несколько часов а потом жесткий диск приказал долго жить. И сама програмка и все ссылки на нее были утеряны. В виду малого времени пользования даже название не запомнил. Так что буду очень признателен если вы поделитесь какие программы вы знаете. Цитата
SA10 Опубликовано 18 сентября, 2007 Жалоба Опубликовано 18 сентября, 2007 Доброго времени суток. Не могли бы вы подсказать програмки для редактирования субтитров (DSRT не предлогать). Какими то окольными путями нашел одну очень удобную програмку но смог насладится ей всего несколько часов а потом жесткий диск приказал долго жить. И сама програмка и все ссылки на нее были утеряны. В виду малого времени пользования даже название не запомнил. Так что буду очень признателен если вы поделитесь какие программы вы знаете.Subtitle workshop, ну и эта страница в помощь. Цитата
Йожег-тян Опубликовано 18 сентября, 2007 Жалоба Опубликовано 18 сентября, 2007 Вобщем, нужна тулза для перегона ass/ssa в srt, с возможностью править тайминги. Желательно под Linux, но можно и под Win. Цитата
GodSlayer Опубликовано 18 сентября, 2007 Жалоба Опубликовано 18 сентября, 2007 Вобщем, нужна тулза для перегона ass/ssa в srt, с возможностью править тайминги. Желательно под Linux, но можно и под Win.DSRT или конвертеры субтитров. Цитата
апкиш Опубликовано 18 сентября, 2007 Жалоба Опубликовано 18 сентября, 2007 (изменено) Вобщем, нужна тулза для перегона ass/ssa в srt, с возможностью править тайминги. Желательно под Linux, но можно и под Win.попробуй http://animeburg.omake.ru/programs.htm Конвертер скриптов ScriptConv5.rarно я сама хз Изменено 18 сентября, 2007 пользователем апкиш (смотреть историю редактирования) Цитата
Йожег-тян Опубликовано 18 сентября, 2007 Жалоба Опубликовано 18 сентября, 2007 GodSlayer, апкиш, Спасибо, будем попробовать... Эх, только придётся ХР под виртуалкой в выходные поднимать. Цитата
Nekofrenik Опубликовано 25 сентября, 2007 Жалоба Опубликовано 25 сентября, 2007 (изменено) Йожег-тянМне вот этот самый анимешный редактор понравился http://evilvirus.narod.ru/prog_LoskSub.html в том числе пакетный режим есть 9гомен не проверял ^^) и даже замена суффиксов с -тян на -чан (и наоборот) Он не идеальный конечно, но мне оч понравилось им скрипты править и пересохранять в другие форматы.ЗЫ: пусть название вас не пугает) Изменено 25 сентября, 2007 пользователем MrStitch (смотреть историю редактирования) Цитата
Йожег-тян Опубликовано 26 сентября, 2007 Жалоба Опубликовано 26 сентября, 2007 MrStitch, И Вам спасибо - прога очень мощная по виду (запустил под вайном - работает). Но, похоже, проблема решилась с другой стороны - установкой SMPlayer - http://smplayer.sourceforge.net/en/index.php - (интерфес к mplayer) - ssa сабы цепляются на раз и очень удобно управляются. Цитата
Lycos Опубликовано 23 декабря, 2007 Жалоба Опубликовано 23 декабря, 2007 привет всем! кот знает,почему сабы отображаются закорюками, как при неправильной кодировке? в srt все нормально, на DVD плеере тож все работает, а на компе не хочет. смотрю через DivX. :rolleyes: Цитата
Арико Опубликовано 23 декабря, 2007 Жалоба Опубликовано 23 декабря, 2007 Может быть у вас не установлены Шрифты? Либо проигрыватель не распознает попробуйте посмотреть через BS player. Цитата
e^cha Опубликовано 24 декабря, 2007 Жалоба Опубликовано 24 декабря, 2007 Lycos, ставь акелпад и сохраняй все сабы в кодировке вин-1251 Цитата
niiro dzyaki Опубликовано 24 декабря, 2007 Жалоба Опубликовано 24 декабря, 2007 сохраняй все сабы в кодировке вин-1251Он указал, что в srt отображение нормальное, значит кодировка cp1251.Видимо, дело в настройках DivX Player'а, я с ним не работал, но по моему, стоит поискать в настройках место, где указывается шрифт субтитров, и попробовать поставить другой (если есть еще выбор кодировки, то выбрать cp1251). Цитата
romizzz Опубликовано 11 февраля, 2008 Жалоба Опубликовано 11 февраля, 2008 Есть отдельно субтитры и отдельно анимеха , с помощью какой программы мне зделать их одним файлом.Чтобы можно было смотреть на DVD плаере? Цитата
niiro dzyaki Опубликовано 12 февраля, 2008 Жалоба Опубликовано 12 февраля, 2008 romizzz, mencoder например умеет. Не знаю только, есть ли к нему графическая морда, не интересовался. Цитата
Nekofrenik Опубликовано 28 февраля, 2008 Жалоба Опубликовано 28 февраля, 2008 (изменено) Есть отдельно субтитры и отдельно анимеха , с помощью какой программы мне зделать их одним файлом.Чтобы можно было смотреть на DVD плаере?Если без пережатия (софт саб) то годится aviMux (На выходе avi или mkv) или oggMUX (для ogm). Если же вас интересует вставка сабов при перекодировании (хардсаб), то лучше virtualdub'а (или же его вариаций NanDUB, virtual dub mod и т.д.) не найти. Вот тут [url="http://fansub.ru/Practice/Video/VirtualDub/" target="_blank" rel="nofollow">http://fansub.ru/Practice/Video/VirtualDub/[/url] подробно указано как это сделать... Изменено 28 февраля, 2008 пользователем MrStitch (смотреть историю редактирования) Цитата
SimPbl4 Опубликовано 18 марта, 2008 Жалоба Опубликовано 18 марта, 2008 Подскажите, пожалуйста. Пробовал 3 или 4 редактора. Ни один ни привел к должному результату. Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.