Перейти к содержимому
Открыть в приложении

Лучший способ просмотра. Узнать больше.

АнимеФорум

Полноэкранное приложение на домашнем экране с push-уведомлениями, значками и другими функциями.

Чтобы установить это приложение на iOS и iPados
  1. Нажмите на иконку «Поделиться» в Safari
  2. Прокрутите меню и нажмите Добавить на домашний экран.
  3. Нажмите Добавить в правом верхнем углу.
Чтобы установить это приложение на Android
  1. Нажмите на меню из трёх точек (⋮) в правом верхнем углу браузера.
  2. Нажмите Добавить на домашний экран или Установить приложение.
  3. Подтвердите, нажав Установить.

Субтитры

В общем, у меня лежат несколько сериалов, а просмотреть их я не могу, т.к. с субтитрами проблема - они в фильме открываются не в обычной кодировке кириллицей для Windows, а в какой-то другой. При этом если открыть вордовский файл с субтитрами, он там в кириллице.

 

Так что нужен совет. :unsure:

Отредактировано от Энрико Максвелл (см. историю изменений)

  • Ответы 378
  • Просмотры 78,8 тыс.
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Самые популярные посты

  • Судя по тому, что я вижу в правой части скрина, у вас выставлены на текст теги {\b1}, т.е. полужирный и {\i1}, т.е. курсив. Попробуйте для начала их убрать, уже станет лучше. А вообще, имеет смысл взя

  • Это важно. Давай попробуем определить, что у тебя за видеокарта. Скачай и установи вот эту прогу - http://www.cpuid.com/downloads/cpu-z/cpu-z_1.76-en.exe   И приложи скрин со вкладки "Graphics"

  • 初音ミクこんばんは
    初音ミクこんばんは

    Используй программу наложения субтитров. Я пользуюсь "Media coder", потом смотрю на телевизоре.       Нормальные герои всегда идут в обход.

Опубликованные изображения

Рекомендуемые ответы

Вопрос остался открытым...

Если проще - я не по части написания, и указанные выше средства остались без понимания.

  • Администрация
есть ли какая-нибудь ещё прога, способная делать это побыстрее и попроще?

Можно в настройках Haali Media Splitter задать приоритет языка для аудио и сабов:

Снимок.JPG

Если бы жизнь была прекрасна, мы бы не научились мечтать.
Можно в настройках Haali Media Splitter задать приоритет языка для аудио и сабов:
Вот только во многих файлах обе звуковые дорожки бывают "Неопознаны" :rolleyes:

 

Имеется видео в контейнере .mkv, в нём есть русская звуковая дорожка, естественно, японская и русские субтитры. При запуске файла через MPC подключается русская звуковая дорожка, субтитры отключены. Как поменять приоритет дорожек
А зачем вам менять приоритет дорожек? После запуска переключаетесь на японскую дорожку и включаете отображение субтитров. После выключения и включения проигрывателя отображение субтитров с так и останется включенным. А если проигрыватель не выключать а сразу перейти к следующему файлу, то и аудио-дорожка останется японской.

Forces of evil, they never surrender

Sooner or later the dark era comes...

Gamma Ray, да, блин, есть среди друзей ну просто полнейшие профаны в сфере информационных технологий :P Для них сам процесс пользования фильтрами в MPC кажется непостижимым... Пару раз уже приходилось по полчаса объяснять, как заставить MPC автоматически подключать сабы, а это ведь всего лишь одинаковое имя у скрипта и видео и расположение. Двое вообще юзают только матрёшки, поэтому сам для них миксую, но тут и возникает проблема: если сериал я смотрел, то вопросов о тайминге нет, а если не знаком и знакомиться не хочется, ищу готовые матрёшки - тут-то и сталкиваюсь с надобностью замены приоритета дорожек.

В общем, не так уж важно найти прогу, просто удачу попытать стоило :)

  • 3 недель позже...

ребята, подскажите пожалуйста кто-нибудь, чем субтитры делать, с нуля, с таймингом, вручную. в блокноте не катит, так как это занимает бесконечность времени :)

 

может кто посоветует какую-нибудь прогу? на английском, русском значения не имеет, сложности в освоении не пугают, а приветствуются - моя цель научиться быстро делать субтитры, процесс же обучения сам по себе может быть довольно долгим.

 

анимешники единственные люди мне известные которые в этом разбираются. помогите же :(

спасибо.

 

ps: тему читал, прог несколько уже скачал. вопрос вообщем прост, какая из них лучшая, по вашему мнению, и почему.

а в чом евоное преимущество перед субтайтл воркшоп скажем новой бета-версии (четвёртой)? :mellow:

 

меня в принципе этот субтайтл воркшоп почти устраивает, только жаль, что спектрограмму аудиодорожки никак нельзя вывести. и ещё он чо-то тупит, не замедляет плэйбэк рэйт :(

 

а чо самое стрёмное в сабтайтлс воркшоп, там нельзя настроить вручную сочетания клавиш.

  • 1 год позже...

Кто подскажет в чем проблема и как ее исправить:

 

Создаю субтитры, но текст получается каким-то жирным и абсолютно нечитаемым:

http://s46.radikal.ru/i111/1112/50/bccde1ccfae3.jpg

Изменение шрифта и размера не помогло.

http://s2.ipicture.ru/uploads/20120627/w6M5uoS7.jpg

Создаю субтитры, но текст получается каким-то жирным и абсолютно нечитаемым:

 

Судя по тому, что я вижу в правой части скрина, у вас выставлены на текст теги {\b1}, т.е. полужирный и {\i1}, т.е. курсив. Попробуйте для начала их убрать, уже станет лучше.

А вообще, имеет смысл взять готовые субтитры к чему-нибудь и позаимствовать оформление оттуда.

myanimelist->stigius
уже станет лучше.

Лучше не станет, придется воровать чужие стили.

http://s2.ipicture.ru/uploads/20120627/w6M5uoS7.jpg
  • 3 месяцев позже...

А подскажите, как в SMPlayer сделать так, чтобы субтитры были всегда в высоком разрешении, а не в разрешении видеофайла? А то на всяких ДВД- и ТВ-рипах хреново смотрится.

SMPlayer обновил до последней версии 0.7.1, ось убунту, если что.

Отредактировано от Gamma Ray (см. историю изменений)

Forces of evil, they never surrender

Sooner or later the dark era comes...

  • 1 год позже...
Народ, если в мкв-ешке 2 разных субтитра. Один - надписи (по умолчанию), другой - полный саб. Как сделать, чтобы полный саб в kmplayer открывался по умолчанию?
  • 1 год позже...

Какой программой сделать хардсаб? Подскажите.

Есть *.mkv и *.ass, нужно сделать *.avi 640x360, 2000 kb/s (video) для воспроизведения на DVD-плейере.

Отредактировано от 初音ミクこんばんは (см. историю изменений)

for (j = 0; j < 100; j++) a [j] = d [j] = g [j] = 0;
  • Супермодераторы

Какой программой сделать хардсаб?

«VirtualDub'ом». Программа бесплатная, лёгкая (маловесная то бишь), и, если в ней разобраться, свою работу делает хорошо. Сам вшивал ею субтитры в видео. Сборку самой программы со всеми нужными плагинами легче всего загрузить на рутрекере, а инструкцию по использованию для вшивания субтитров можно найти, например, на «YouTube». Удачи!

 

P.S.: Отдельно предупрежу, что там обязательно нужно не забыть выбрать правильный кодек для компрессии видео, иначе результирующий файл будет слоновых размеров.

«Всё рассыпается в прах, и люди, и системы, но вечен дух ненависти в борьбе за правое дело, и потому зло на земле не имеет конца...» - Померанц Г. С.

  • 1 год позже...

Товарищи, други, ай нид хелп.

 

После переустановки ХР Зверь на Винду 7 поставила Media Player Classic из стандартного пакета отсюда http://www.codecguide.com/download_k-lite_codec_pack_mega.htm

Сабы не показываются. (стандартное лечение Вид-Настройки-Вывод и выбор настроек, при которых напротив Субтитры стоят зеленые галочки, результата не принесли). После долгих мытарств поставила в Вид-Настройки-Форматы внизу вместо RealMedia DirectShow, соответственно в Выводе появилась зеленая галочка, и сабы стали отображаться (иных вариантов появления зеленой галочки нет, только с DirectShow). НО строчка в меню Файл-Открыть субтитры не активна. В KMPlayer’e их по-прежнему не видно. В чем проблема (помимо KMPlayer): если сабов несколько и они лежат в разных папках, мне приходится нужный саб переименовывать под видео и пихать в папку с ним, только тогда он включается. Ибо выбрать саб через Открыть субтитры я не могу. Ладно, черт бы с ними, НО:

Проблема № 2. Матросочное (широкоформатное, это важно, с квадратным проблем нет) видео либо воспроизводится в сплющенном виде (собственно, под квадрат), либо в широком формате, но в ужасном качестве. С avi проблем нет. Проверено, помимо Медиа Плеер Классик, на VLC, GOMPlayer, KMPlayer и даже на стандартном проигрывателе винды. Везде одно и то же. Скачан Haali, воткнут везде где можно, перерыт интернет, решения нет.

Еще инфа, мб, это важно: какая стоит видеокарта, не знаю, в Диспетчере написано Стандартный VGA адаптер. Вычитала в интернетах, что Семерка не поддерживает древние видеокарты, а комп был древний шо ппц. Вдруг там стоит неопределяемая видеокарта, у которой беда с mkv? Или это бред?

У меня кончились силы, идеи и нервы. Может, кто-то сталкивался с такой бедой? (Понимаю, что тема только для сабов, буду счастлива, если хоть с ними помогут.)

Еще инфа, мб, это важно: какая стоит видеокарта, не знаю, в Диспетчере написано Стандартный VGA адаптер.

 

Это важно. Давай попробуем определить, что у тебя за видеокарта.

Скачай и установи вот эту прогу - http://www.cpuid.com/downloads/cpu-z/cpu-z_1.76-en.exe

 

И приложи скрин со вкладки "Graphics"

«Voici mon secret. Il est tres simple: on ne voit bien qu’avec le coeur. L’essentiel est invisible pour les yeux»

MAL Шикимори AnimePlanet Любимое аниме

[anime classic] team

Можно сделать проще. Скачать Driver Pack Solution и попробовать автоматом обновить драйвера.

 

http://download.drp.su/17-online/DriverPack-17-Online_1945878275.1463651975.exe

«Voici mon secret. Il est tres simple: on ne voit bien qu’avec le coeur. L’essentiel est invisible pour les yeux»

MAL Шикимори AnimePlanet Любимое аниме

[anime classic] team

Странно. Проблема 95 процентов связана с видеокартой. Драйверсолюшенпакем не находит нужные?

«Voici mon secret. Il est tres simple: on ne voit bien qu’avec le coeur. L’essentiel est invisible pour les yeux»

MAL Шикимори AnimePlanet Любимое аниме

[anime classic] team

@Guard, я думаю, семерка видеокарту (если она там вообще есть) не поддерживает. Я в железки плохо врубаюсь, надо озадачить какого-нибудь мальчика по вызову да поменять. Проблема в том, что комп рабочий. :D Если починю, расскажу.

А теперь сабы вообще никакие не отображаются. Зашибись.

Используй программу наложения субтитров. Я пользуюсь "Media coder", потом смотрю на телевизоре.

 

post-133144-0-46091000-1464100185_thumb.jpg

 

post-133144-0-37572900-1464100198_thumb.jpg

 

Нормальные герои всегда идут в обход.

for (j = 0; j < 100; j++) a [j] = d [j] = g [j] = 0;

Звучит знакомо. Если пакет К-лайт уже стоит, в ХРюшке у КМПлеера проблема с сабами лечилась включением внешнего обработчика:

 

Настройки -> Конфгурация -> Обработка субтитров -> Языки/Речь -> вкладка "Расширенные" -> В "Внешний модуль субтитров" отметить галочкой опцию "включить". В поле чуть правее должно быть по умолчанию введено что-то вроде: ."ass .ass2 .ssa .ssf .srt". Также отметить галочкой "обработка в реальном времени".

 

Что касается второй части проблемы с соотношением сторон, можно попробовать следующее. Щелкните на окне КМПлеера правой кнопкой мыши. Найдите меню "Экранное управление" и в нем отметьте пункт "сохранять исходное соотношение сторон".

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите сейчас, чтобы публиковать с вашего аккаунта.
Примечание: Ваш пост требует одобрения модератора перед публикацией.

Гость
Ответить на эту тему...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу.

Важная информация

Аккаунт

Навигация

Поиск

Настроить push-уведомления в браузере

Chrome (Android)
  1. Нажмите на значок замка рядом с адресной строкой.
  2. Выберите Разрешения → Уведомления.
  3. Настройте предпочтения.
Chrome (Desktop)
  1. Нажмите на значок замка в адресной строке.
  2. Выберите Настройки сайта.
  3. Найдите пункт Уведомления и настройте параметры по своему усмотрению.