Перейти к содержимому
Открыть в приложении

Лучший способ просмотра. Узнать больше.

АнимеФорум

Полноэкранное приложение на домашнем экране с push-уведомлениями, значками и другими функциями.

Чтобы установить это приложение на iOS и iPados
  1. Нажмите на иконку «Поделиться» в Safari
  2. Прокрутите меню и нажмите Добавить на домашний экран.
  3. Нажмите Добавить в правом верхнем углу.
Чтобы установить это приложение на Android
  1. Нажмите на меню из трёх точек (⋮) в правом верхнем углу браузера.
  2. Нажмите Добавить на домашний экран или Установить приложение.
  3. Подтвердите, нажав Установить.

Субтитры

В общем, у меня лежат несколько сериалов, а просмотреть их я не могу, т.к. с субтитрами проблема - они в фильме открываются не в обычной кодировке кириллицей для Windows, а в какой-то другой. При этом если открыть вордовский файл с субтитрами, он там в кириллице.

 

Так что нужен совет. :unsure:

Отредактировано от Энрико Максвелл (см. историю изменений)

  • Ответы 378
  • Просмотры 78,9 тыс.
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Самые популярные посты

  • Судя по тому, что я вижу в правой части скрина, у вас выставлены на текст теги {\b1}, т.е. полужирный и {\i1}, т.е. курсив. Попробуйте для начала их убрать, уже станет лучше. А вообще, имеет смысл взя

  • Это важно. Давай попробуем определить, что у тебя за видеокарта. Скачай и установи вот эту прогу - http://www.cpuid.com/downloads/cpu-z/cpu-z_1.76-en.exe   И приложи скрин со вкладки "Graphics"

  • 初音ミクこんばんは
    初音ミクこんばんは

    Используй программу наложения субтитров. Я пользуюсь "Media coder", потом смотрю на телевизоре.       Нормальные герои всегда идут в обход.

Опубликованные изображения

Рекомендуемые ответы

И какие вообще щрифты нужны для того чтоб АССовские сабы работали нормально?

Это зависит от того, насколько фантазии хватит у переводчика, использующего нестандартные шрифты-)

 

Бывает такое изредка, ковыряться там неохота в файле, да и шрифты искать тоже лень. Короче, открываешь рабочий АСС блокнотом, копируешь шапку (от первой строки, собсна до начала самих субтитров), открываешь кракозябренный свой АСС, и заместо родной шапки вставляешь скопированную из рабочего.

"Я такой же, как ты" К.Оэ

[bLAME! team] [Общество любителей кошек]

13

Так я так делал!

Поначлалу работало нормально,но через 2 минуты плеер закрывался из-за какойта ошибки((

  • 4 недель позже...
Нужна помощь. Есть видео в формате .ogm, т.е. субтитры, как я понимаю, спрятаны внутри. До переустановки ОС нормально мог смотреть видео с сабами. Когда переустановил, то при просмотре не могу подключить их, хотя в Matroska Splitter есть опция на их выставление, но они не отображаются. Что я делаю неверно?

В оптический прицел мы смотрим с оптимизмом!

 

[Gundam] Team

[Phantasy Star] Team

Rune Sa Riik

Возможно, вам поможет установка новых кодеков и DirectVobSub.

Мы все видим один сон, имя которому - молодость. Однажды мы проснёмся, но память об этих днях останется навсегда.

[Баланс Team]***

TomBelldandy, DirectVobSub стоит версии 2.37, пакет кодеков K Lite версии 1.6.7.0. Есть версии новее?

В оптический прицел мы смотрим с оптимизмом!

 

[Gundam] Team

[Phantasy Star] Team

Rune Sa Riik, уже давно вышел K-Lite Codec Pack Full 3.2.5, скачать его можно здесь.

Heilig ist mein geist der in mir fließt

Heilig ist mein Krieg der Blut vergießt

Ziehe ins gelobte Land

Gottes Schwert in meiner Hand

dann sind wir Heilig!

Heilig

...doch Heilig ist mir nichts auf dieser Welt!

У кого нибуть есть мануал к AviSubDetector? Или хотябы объяснить как пользоваться OCR-распознованием надписи в этой програме.
  • 2 месяцев позже...
Доброго времени суток. Не могли бы вы подсказать програмки для редактирования субтитров (DSRT не предлогать). Какими то окольными путями нашел одну очень удобную програмку но смог насладится ей всего несколько часов а потом жесткий диск приказал долго жить. И сама програмка и все ссылки на нее были утеряны. В виду малого времени пользования даже название не запомнил. Так что буду очень признателен если вы поделитесь какие программы вы знаете.
Доброго времени суток. Не могли бы вы подсказать програмки для редактирования субтитров (DSRT не предлогать). Какими то окольными путями нашел одну очень удобную програмку но смог насладится ей всего несколько часов а потом жесткий диск приказал долго жить. И сама програмка и все ссылки на нее были утеряны. В виду малого времени пользования даже название не запомнил. Так что буду очень признателен если вы поделитесь какие программы вы знаете.
Subtitle workshop, ну и эта страница в помощь.
Вобщем, нужна тулза для перегона ass/ssa в srt, с возможностью править тайминги. Желательно под Linux, но можно и под Win.

Присоединяйтесь к команде распределённых вычислений [<noindex>Team TSC! Russia</noindex>]

Розовая муняха

Хаос

Вобщем, нужна тулза для перегона ass/ssa в srt, с возможностью править тайминги. Желательно под Linux, но можно и под Win.

DSRT или конвертеры субтитров.

Let's put a smile on that face!
Вобщем, нужна тулза для перегона ass/ssa в srt, с возможностью править тайминги. Желательно под Linux, но можно и под Win.

попробуй http://animeburg.omake.ru/programs.htm Конвертер скриптов ScriptConv5.rar

но я сама хз

Отредактировано от апкиш (см. историю изменений)

отражение улыбки кошки в капле росы(с)

HospitaL, [True Sexuality Team], [Муняшки] team

GodSlayer, апкиш,

Спасибо, будем попробовать... Эх, только придётся ХР под виртуалкой в выходные поднимать.

Присоединяйтесь к команде распределённых вычислений [<noindex>Team TSC! Russia</noindex>]

Розовая муняха

Хаос

Йожег-тян

Мне вот этот самый анимешный редактор понравился http://evilvirus.narod.ru/prog_LoskSub.html в том числе пакетный режим есть 9гомен не проверял ^^) и даже замена суффиксов с -тян на -чан (и наоборот) Он не идеальный конечно, но мне оч понравилось им скрипты править и пересохранять в другие форматы.

ЗЫ: пусть название вас не пугает)

Отредактировано от MrStitch (см. историю изменений)

Нас мало, но мы в сэйлор-фуку!

[Neko][ Ня!][Общество любителей кошек][Дядьки][Alter Madness] team's

MrStitch,

И Вам спасибо - прога очень мощная по виду (запустил под вайном - работает). Но, похоже, проблема решилась с другой стороны - установкой SMPlayer - http://smplayer.sourceforge.net/en/index.php - (интерфес к mplayer) - ssa сабы цепляются на раз и очень удобно управляются.

Присоединяйтесь к команде распределённых вычислений [<noindex>Team TSC! Russia</noindex>]

Розовая муняха

Хаос

  • 2 месяцев позже...
привет всем! кот знает,почему сабы отображаются закорюками, как при неправильной кодировке? в srt все нормально, на DVD плеере тож все работает, а на компе не хочет. смотрю через DivX. :rolleyes:
Может быть у вас не установлены Шрифты? Либо проигрыватель не распознает попробуйте посмотреть через BS player.

Весна. В животе бегают мурашки: то ли влюбленность, то ли диарея.

 

[Hatake Kakashi] team - Be cool

Lycos, ставь акелпад и сохраняй все сабы в кодировке вин-1251

О как же им слабо

Опять заставить нас играть

В свое лото

сохраняй все сабы в кодировке вин-1251

Он указал, что в srt отображение нормальное, значит кодировка cp1251.

Видимо, дело в настройках DivX Player'а, я с ним не работал, но по моему, стоит поискать в настройках место, где указывается шрифт субтитров, и попробовать поставить другой (если есть еще выбор кодировки, то выбрать cp1251).

[ Last Exile ] [ Моран жив! ] [ Fallout ] [ Админы ] [ Дядьки ] Teams [奇跡を信じて団 ]
  • 1 месяц позже...
Есть отдельно субтитры и отдельно анимеха , с помощью какой программы мне зделать их одним файлом.Чтобы можно было смотреть на DVD плаере?
romizzz, mencoder например умеет. Не знаю только, есть ли к нему графическая морда, не интересовался.
[ Last Exile ] [ Моран жив! ] [ Fallout ] [ Админы ] [ Дядьки ] Teams [奇跡を信じて団 ]
  • 3 недель позже...
Есть отдельно субтитры и отдельно анимеха , с помощью какой программы мне зделать их одним файлом.Чтобы можно было смотреть на DVD плаере?

Если без пережатия (софт саб) то годится aviMux (На выходе avi или mkv) или oggMUX (для ogm). Если же вас интересует вставка сабов при перекодировании (хардсаб), то лучше virtualdub'а (или же его вариаций NanDUB, virtual dub mod и т.д.) не найти. Вот тут [url="http://fansub.ru/Practice/Video/VirtualDub/" target="_blank" rel="nofollow">http://fansub.ru/Practice/Video/VirtualDub/[/url] подробно указано как это сделать...

Отредактировано от MrStitch (см. историю изменений)

Нас мало, но мы в сэйлор-фуку!

[Neko][ Ня!][Общество любителей кошек][Дядьки][Alter Madness] team's

  • 3 недель позже...
Подскажите, пожалуйста. Пробовал 3 или 4 редактора. Ни один ни привел к должному результату.
Очень хорошие программы - Subtitle Workshop и SubtitleTool. Также KMPlayer немного умеет редактировать субтитры.

Heilig ist mein geist der in mir fließt

Heilig ist mein Krieg der Blut vergießt

Ziehe ins gelobte Land

Gottes Schwert in meiner Hand

dann sind wir Heilig!

Heilig

...doch Heilig ist mir nichts auf dieser Welt!

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите сейчас, чтобы публиковать с вашего аккаунта.
Примечание: Ваш пост требует одобрения модератора перед публикацией.

Гость
Ответить на эту тему...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу.

Важная информация

Аккаунт

Навигация

Поиск

Настроить push-уведомления в браузере

Chrome (Android)
  1. Нажмите на значок замка рядом с адресной строкой.
  2. Выберите Разрешения → Уведомления.
  3. Настройте предпочтения.
Chrome (Desktop)
  1. Нажмите на значок замка в адресной строке.
  2. Выберите Настройки сайта.
  3. Найдите пункт Уведомления и настройте параметры по своему усмотрению.