Перейти к содержимому
Открыть в приложении

Лучший способ просмотра. Узнать больше.

АнимеФорум

Полноэкранное приложение на домашнем экране с push-уведомлениями, значками и другими функциями.

Чтобы установить это приложение на iOS и iPados
  1. Нажмите на иконку «Поделиться» в Safari
  2. Прокрутите меню и нажмите Добавить на домашний экран.
  3. Нажмите Добавить в правом верхнем углу.
Чтобы установить это приложение на Android
  1. Нажмите на меню из трёх точек (⋮) в правом верхнем углу браузера.
  2. Нажмите Добавить на домашний экран или Установить приложение.
  3. Подтвердите, нажав Установить.
Прочти сперва

Русское в Аниме

Вот решил посмотреть на сколько вы все внимательны,

Вот в аниме часто бывают надписи на русском, руская техника, Музыка, и т.п.

 

Например:

Wolf's Rain - куча надписей на руском

Plastic Little - Газета цилеком на руском, и мужик там был русский

Triggun - хоть и не совсем, но там был видоизменёный Автомат Калашникова (Уже не помню какой можели, вроде AK-47У)

801TTS - Истребители там в мечтах чувака были русские (Вроде Сухи, тоже уже не помню)

RahXephon - А тут истребители очень Наши беркуты напоминали

Cowboy Bebop - Ну тут тоже были руские названия

 

Млин уже всего невспомнить, ну да ладно

 

upd большинство упоминаний о России в аниме можно посмотреть здесь: http://russia-in-anime.ru/

Прежде чем поделиться новым материалом, желательно проверить, есть ли он на сайте или был ли он упомянут в теме.

Отредактировано от u-jinn (см. историю изменений)

Чистый жЫп - позор хозяина
  • Ответы 918
  • Просмотры 153,9 тыс.
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Самые популярные посты

  • Раз такая пьянка добавлю-ка я сюда Хеталии (а то не все про неё знают): http://www.youtube.com/watch?v=8Q6ryLKwCMk

  • Если честно, то это аниме уже называли (очень давно), но что конкретно русское там сказано не было. Итак Jubei-Chan 2: The Counter Attack of Siberia Yagyu http://www.world-art...ion.php?id=3200 Во вто

  • Челябинские чекисты настолько суровы...   http://i59.fastpic.ru/big/2015/0405/9f/91fc82062a36868ffef5701c4225439f.png   Angel Densetsu - Ch. 56.

Опубликованные изображения

Рекомендуемые ответы

Если кто-то обратил внимание, то в Kanone кошку называют Пиро-чян, в честь русских пирожков. Цитирую:

"Это имя пришло из далёкой сказочной страны, где пьяные медведи с балалайками ходят в обнимку с суровыми мужчинами в ушанках" ;)

Отредактировано от Utsukushii (см. историю изменений)

смотрим что держит в конечностях Какеро =)

Ждем, когда Розенталя цитировать будут, фэндому будет полезно ^_^

[ Last Exile ] [ Моран жив! ] [ Fallout ] [ Админы ] [ Дядьки ] Teams [奇跡を信じて団 ]
To Aru Majutsu no Index, 15 серия - маг из Российской Православной Церкви, подразделение Аннигилатус, Миша Хрущев.

post-111061-1232703843.jpg

[∞Ever17]|[Я принял Харухизм]|[KyoAni]|[FSN] team
в Stratos 4 встречается истребитель як-28, в macross zero есть такой пилот, Д.Д. Иванов... ну, и в cowboy bebop: movie Электра Овирова, вроде как тоже русская
To Aru Majutsu no Index, 15 серия - маг из Российской Православной Церкви, подразделение Аннигилатус, Миша Хрущев.

 

господи, они хоть сами поняли, чо это за бред ??? XDDDDD

Смысл там, где его ищут.
To Aru Majutsu no Index, 15 серия - маг из Российской Православной Церкви, подразделение Аннигилатус, Миша Хрущев.

Полное Садо-Мазо... кадр ещё не захватил чулки на подтяжках...

 team[/size][/color]

Способность индивидуума достать собеседника -- это способность индивидуума обеспечить неадекватную реакцию собеседника на любые производимые им(индивидуумом) колебания звукового характера, направленные на раздражение звуковых рецепторов собеседника.

Во второй серии Mnemosyne значительная часть сюжета связана с покушением, организуемым на местного эквивалента Горбачева.

Ну и, естественно, водка, регулярно и обильно употребляемая обеими главными героинями этого аниме :).

В Speedgrapher'e Сайга с Кагурой собираются бежать в Россию с Хоккайдо, причем Сайга обещает выслать деньги хозяину катера, а тот просит в рублях не высылать...
"Полные слова смысла....простите, полные смысла слова" © "Радио России-Москва"
В Nodame Cantabile: Pari-Hen присутствует русская героиня - Таня. ^_^

[Дядьки]team

И здесь мы вышли вновь узреть светила.

В плачущем убийце есть русская мафия ^_^ которая даже шпарит по русски с невыразимо прикольным японским акцентом :wub:
Насколько я знаю, в Стальном Алхимике были надписи на русском, в Волчьем Дожде.. Хотя бесполезно писать, об этом уже говорено))

В пятой серии Narutaru несколько раз упоминаются СУ-27 (причем, похоже, в качестве самолета, который JSDF планируют принять на вооружение ;)).

В ней также вновь фигурирует красная футболка из второй серии с надписью "Самолет" (через "е" :angry:).

Отредактировано от Al_Sleeper (см. историю изменений)

В ней также вновь фигурирует красная футболка из второй серии с надписью "Самолет" (через "е" ).

Она там вообще часто фигурирует)

  • 3 месяцев позже...

В 5-ой (кажется) серии Glass no Kantai император музицирует на клавесине и сочиняет стих для невесты, а его мелкий ревнивый "охранник" говорит ему ( специально переслушивала): "Высоцкий!" ^_^ :lol:

Вроде ни в русских титрах, ни в озвучке это не отражено...

Отредактировано от Spinster (см. историю изменений)

"Полные слова смысла....простите, полные смысла слова" © "Радио России-Москва"
post-89240-1243926707.jpg Fma манга, 62 глава, 6 панелька. Матрешки
Если б я стал дождем... это связало бы небо и землю, которые не могут встретиться и обняться вечно. Сумею ли я найти и зацепиться за чье-нибудь сердце?
В 5-ой (кажется) серии Glass no Kantai император музицирует на клавесине и сочиняет стих для невесты, а его мелкий ревнивый "охранник" говорит ему ( специально переслушивала): "Высоцкий!" laugh.gif laugh.gif

Вроде ни в русских титрах, ни в озвучке это не отражено...

Насколько я помню, это слово по японски значит "ложь","неправда". Ну всмысле звучит похоже(транскрипцию не разумею). Я тоже как слышу, вздрагиваю.
Переводится как "лжец!".

 

Да, этот перевод и в титрах и в озвучке точно есть. Но к какому конкретно слову он относится - не понять без знания японского. А фонетически "совпадение" всё равно забавное, и немного в тему.

 

Спасибо просветившим темноту!

 

Матрешки

 

Имеется мнение, что матрешки ведут свое происхождение из Японии ( образец для игрушки был взят оттуда). Но не факт.

"Полные слова смысла....простите, полные смысла слова" © "Радио России-Москва"

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите сейчас, чтобы публиковать с вашего аккаунта.
Примечание: Ваш пост требует одобрения модератора перед публикацией.

Гость
Ответить на эту тему...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу.

Важная информация

Аккаунт

Навигация

Поиск

Настроить push-уведомления в браузере

Chrome (Android)
  1. Нажмите на значок замка рядом с адресной строкой.
  2. Выберите Разрешения → Уведомления.
  3. Настройте предпочтения.
Chrome (Desktop)
  1. Нажмите на значок замка в адресной строке.
  2. Выберите Настройки сайта.
  3. Найдите пункт Уведомления и настройте параметры по своему усмотрению.