Chii-nya Опубликовано 10 августа, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 августа, 2006 Ах да! Еще в Last Exile меня порадовали имена: Александр (Алекс), София, Татьяна. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АкирА Опубликовано 10 августа, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 августа, 2006 Космический мусорщик Иванов из Memories(однофамилец мой^___^). И его коллега из Planetes Юрий. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
DrunkBard Опубликовано 10 августа, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 августа, 2006 хмм... вспоминая кучу различной манги, если какого нить мальчика хотят показать очень умным, то у него либо на полке стоит либо он читает в какой то момент "Преступление и наказание"... встречал раз 10 минимум))) Ну а в Ранме в последнем томе, Рёга отправился поискать пожрать) со своим топографическим кретинизмом пролетал над кремлем, а всем остальным принес borch-а это правда в наглийском варианте) фиг знает как в оригинале) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
kitsune yi Опубликовано 19 августа, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 19 августа, 2006 Фулл Металл Паник(Стальная тревога).Полно русского. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
skvoz'NiAK Опубликовано 19 августа, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 19 августа, 2006 Karin. Генри (отец Карин), взял из школьной библиотеки книгу и читал ее в слух, при этом жалуясь на трудное (для него) произношение имен и фамилий: Борис Николаевич Ельцин, к примеру. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АкирА Опубликовано 3 сентября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 сентября, 2006 Буквально вчера смотрел Tank S.W.A.T. трёхмерную инкарнацию Доминиона. Корпуса танков щедро исписаны русскими словами (почему то не матерными :D ) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Кровавый Фантомас Опубликовано 3 сентября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 сентября, 2006 (изменено) Почему-то :rolleyes: А наших только по мату и узнают в других странах? Изменено 3 сентября, 2006 пользователем Windkitten (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АкирА Опубликовано 3 сентября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 сентября, 2006 Просто надписи выглядели не казённо "Сделано в России". А как то беспорядачно написаны отдельные несвязанные слова. Вообщем слово из трёх букв там бы смотрелось как родное. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Кровавый Фантомас Опубликовано 3 сентября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 сентября, 2006 (изменено) Просто надписи выглядели не казённо "Сделано в России". А как то беспорядачно написаны отдельные несвязанные слова. Вообщем слово из трёх букв там бы смотрелось как родное.1404798[/snapback]Ну не знаю. А может, это были надписи, которые сделали мелом рабочие перед отправкой на фронт, а потом они частично стёрлись? А танки были русские? Английские рабочие, когда отправляли нам танки в войну, писали на них по-русски, но языка-то не знали, только отдельные слова из лозунгов, плакатов, газетных заголовков...Да я вот, правда не в аниме, а в сериале "Команда А", видел вроде бы советский секретный экспериментальный боевой вертолёт, украденный китайской мафией для ограбления американского банка (похищения броневика), так на нём была нанесена раскраска гражданской авиации и написано "РОФЛОТ". Но интересно то, что по виду это был в точности Ми-18, не пошедший в серию. Изменено 3 сентября, 2006 пользователем Windkitten (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kuzer Опубликовано 4 сентября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 сентября, 2006 В Karin (аниме про кавайного вампирчика) папа ее книгу читал, похоже про политику, где не единожды были полностью написаны имена Бориса Николаевича Ельцина и Виктора Степановича Черномырдина, вроде еще кого, но сразу не вспомнить...В исполнении японцев это довольно интересно звучит <_< Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сёмка ;-) Опубликовано 4 сентября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 сентября, 2006 День добрый =)) Японцы знают, что русские существуют. И это приятно =) И Россия для них - не то что для Америки: Vodka, Matreshka и Balalaika. Ещё "Ya ubyu tebya!" в устах русского боксёра. Для японцев Россия, похоже - пирожки, русские песни и Чебурашка.Люблю и то, и другое, и третье. Чем не японец? -_- При перекодировке с удивлением обнаружил в клипе "On Your Mark" вот такое (рисунок прилагаю). Старый, поржавевший дорожный знак. С надписью на русском. Может, его установили ещё когда кто-то ещё знал (хоть и с ошибками) русский язык, забытый в угоду американизации?.. Все остальные надписи более новые и все на мериканском.К чему клоню: может, действие клипа происходит в России? И к тому времени только на нашей земле остались последние ангелы?.. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АкирА Опубликовано 4 сентября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 сентября, 2006 Таки удалось расшифровать надписи на танках в Tank S.W.A.T.Страхов много, а смерть одна.Двум смертям не бывать.Есть ещё что то по нашему. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Mirai Опубликовано 5 сентября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 сентября, 2006 В Witch Hunter Robin был Евгений Костеренко из города Санкт-Петербурга! Только его быстро убили^^ Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Riff-Raff Опубликовано 3 октября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 октября, 2006 (изменено) Blue gender - 10я серия.Вот из-за чего отечественная космическая промышленность находится там, где она находится.Именно это крутится на Байконуре по каким-то сверхважным экранам...Я, как говорится, плакалЪ... Изменено 3 октября, 2006 пользователем Riff-Raff (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Полиburn Опубликовано 3 октября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 октября, 2006 Вставок на русском в аниме много. Konjiki no Gash Bell, Pani Poni Dash, Paranoia agent, Hyper Police. Даже в Наруто есть. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tigro Опубликовано 3 октября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 октября, 2006 В Тригане в коких-то 20-х сериях, целый город надписи везде на русском, показанно в качестве фона к какому-то важному диалогу поэтому думаю мало кто заметил.В Noir фотография написанно на корявом русском и город Бапкутск и самое смешное татары нападающие на норвегию в 1951г. если бы не общая грусность серии я бы долго смеялась Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
skvoz'NiAK Опубликовано 22 октября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 22 октября, 2006 Совершенно случайно вспомнилcя Master Of Mosquiton OVA, где главный злодей - Распутин. :) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Uzelok Опубликовано 30 ноября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 ноября, 2006 Чего-то я не уверен, в какую тему это постить, в эту или в юмор...Ну да ладно.Это из 20-й серии NHK ni youkoso. Самое русское, что я видел... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Элна Опубликовано 30 ноября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 ноября, 2006 Сowboy bebop первая серия, когда впервые появляется город можно увидеть столб со множеством указателей, среди которых надпись "Восток улице" Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
skvoz'NiAK Опубликовано 30 ноября, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 ноября, 2006 Lupin III: Voyage to Danger. Люпен, поганец эдакий, "угнал" русскую подлодку Иванов. :rolleyes: P.S. Что-то меня на "Люпенов" пробрало... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Кровавый Фантомас Опубликовано 1 декабря, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 декабря, 2006 Мне ещё синкаевское Beyond the Clouds: Promised Land вспомнилось, там много русского - русская военная техника, русский секретный объект... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гулливер Фойл Опубликовано 1 декабря, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 декабря, 2006 В первом полнометражном ГЭ999, на Плутоне множество зданий с куполами-маковками, на одном весьма четко виден православный крест. Видимо, русские и в космосе будут выбырать планеты похолоднее, ностальгия.В ВОСПОМИНАНИЯХ был русский капитан Иванов. Во втором эпизоде, когда Нобуо звонит по видеофону начальнику, в кабинете босса, на стене висят два циферблата - МОСКВА и НЬЮ-ЙОРК.Многочисленные появления АК47, Стечкина, СВД и МИ 24 не в счет, любят япошки хорошее железо. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Deyman Опубликовано 1 декабря, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 декабря, 2006 Начал смотреть Divergence Eve, так там есть персонаж с фамилией Морозов. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
rastabar Опубликовано 1 декабря, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 декабря, 2006 ginban kaleidoscope - русские частенько встречаются. даже что-то говорить по-русски пытаются. ржал до слёз!а ещё в "Космической жар птице" робота Ольгой звали. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Deyman Опубликовано 1 декабря, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 декабря, 2006 (изменено) Счас вспомнил в конце 3 серии Yamato Nadeshiko Shichi Henge одна героиня говорит на русском " До свидания, любимый!" Изменено 1 декабря, 2006 пользователем Deyman (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.