Весь контент nanoritakunai
-
ИГРА: стихосложение
Не отвести взор Когда те рожки-ушки Рождают море ___________________ Людей кровищи море Невинно убиенных ___________________ Ayanami-kun, sorry, chotto hitochigai (ошибочка вышла) Не отвести взор Когда те рожки-ушки Рождают море Кавайности невинной Неверных опознаний
- Помощь в опознании аниме
-
ИГРА: стихосложение
Тут не рубим мы... К тому и был призыв же Внемлите люди Гуманность есть святое Убийство - грех великий
-
ИГРА: стихосложение
"Mayowanai" Kanashii hibiki... Yameyou ne
-
Аниме как явление в мировой культуре
Чуствуется рука анимешника. Очень даже оспоримую :) Если серьезно подходить к анализу аниме, то ничего хорошего Вы не услышите. Оно Вам надо? Читать как умные ученые дяди режут правду матку о том, что Вы не совсем нормальный и вменяемый человек, сознание которого попало под влияние наркотика генерирующего некую виртуальную реальность никак непересекающуюся с жизнью и увлекающую в себя полноценных членов общества, превращая их в замкнутую группу людей со своими интересами и наплевательским отношением к жизни всего остального "прогрессивного" человечества. Аниме это же УЖАС! А страшнее кошки зверя, как известно, не существует.
-
Жесты и мимика в аниме
Нет никакой четкой зависимости от цвета волос. Это вам не "кин дза дза" Что может быть общего у Кеншина и Асуки? Что может быть общего у Наруто и Клауда?
-
Кто чего ищет?
CopyCat-san, а не могли бы Вы как-нибудь бы ее выложить или скинуть по почте (nanoritakunai@yandex.ru). Буду очень благодарен. Onegai itashimasu.
-
Кто чего ищет?
Да да да требуется Еще хочу вот такую обоину: И не проходите мимо: Кто смысла не понимает НИЧЕГО НЕ ТРОГАЙТЕ!
-
Японский и методика 25 кадра
Looter-sensei, спасибо за рекомендации. Обязательно попробую, если будут ненормальные алергические реакции прекращю.
-
Hikaru no Go
Хикару но го - есть очень хорошо. Жутко понравилось. Какого продолжения? Этот ход подчеркивает силу данного сериала. Хикару но го не пошел на поводу у зрителей, которые думают так же (см. цитата) Мне тоже Сай понравился и было жалко расстоваться но в целом сериал выйграл ибо "Сай сделал свое дело, Сай может уходить". Учитесь! Господа нарутотворцы.
-
Переведите!
Могу предположить, что это либо свист воздуха, от проделываемого жеста, либо звук изреченный в дополнении к жесту
-
Японский и методика 25 кадра
А по проще заменителя нет? (Кроме йодированой соли и пр. витаминов, от которых раньше можно дубца врезать нежели положительный эфект получить) Chotto hazukashii kedo ammari kanemochi de wa arimasen desu kara
-
Переведите!
Это точно подмечено, после вышерасположенного поста, например, я себя чуствую электронным переводчиком. Осака, кстати, сложные шарады вмомент. Люди просто разные бывают по характеру.
-
Японский и методика 25 кадра
Ryoku-san, спасибо за советы. Немного это сколько? И за какое время? А как Вы относитесь к "энергетическим напиткам"? P.S. С решимостью я думаю будет все в порядке. (когда вспомню про стоимость билетов на паровоз)
-
Японский и методика 25 кадра
Дико извиняюсь за офтоп, но раз уж зашла тема о таких делах, то у меня созрел вопрос. Иногда у меня бывают сбои в работе центрального процессора вызванные, наверное, усталостью. Я начинаю конкретно тупить. Смотрю в гнигу и вижу фигу. Слушаю японскую речь с ощущением, что слышу ее впервые. Я опасаюсь попасть на экзамен в таком состоянии. Что нужно принять перед экзаменом, чтобы этого избежать, но не сделать еще хуже?
-
Переведите!
Наверное, так и есть. Тогда, Желаю успеха от лица ста миллионов граждан в проведении некой сегодняшней операции (вылазке) 変に興味をもたれたくなかっただけだった Странно, (кто-то там) хотел только того, чтобы им не интересовались. (отстали)
-
Переведите!
От лица ста миллионов граждан прошу пожелать успеха (молиться за осуществление) какой-то там сегодняшней атаки. (не понял иероглиф перед geki (撃)) толи огонь толи фиг его знает
-
Японский и методика 25 кадра
По принципу дикого студента: - За сколько вы выучите китайский язык? ^_^ - Э'... ;) :huh: SHIMATTTAAAAAA !!!! :o :o :o КОГДА CДАЕМ ???????? А если серьезно, то у них учителя хорошие и методики соответствующие. (фирма веников не вяжет)
-
Японский и методика 25 кадра
Я не знаю как дела обстоят с японским языком, НО........... 25 кадр это все ерунда полная. Это один из величайших мифов 20 века раздутый американцами до такой степени что даже на законодательном уровне запрещена реклама с использованием 25 кадра. Независимые научные исследования неоднократно показали, что человеческое подсознание ничерта не успевает запечатлить из этого 25 кадра. Щинджицу дэсу! 25 кадр никак не воздействует на подсознание, хотя могут существовать отдельные люди у которых фантастическая скорость реакции и они могут увидеть этот самый 25 кадр, можно сказать что на подсознательном уровне, но и это никак не обяжет их воспринять данную информацию как то особо (особо хорошо запомнить) по сравнению с другими 24 кадрами. Хонто дэсу! Японский язык нужно учить собственными силами, или под гипнозом. Усо дэсу.
-
Переведите!
А при чем тут Яркси? Не знаю на счет крякнуть, но когда начнет ругаться нужно стереть в реестре соответствующею запись например RegCleaner'ом Вроде "Babel fish" задумывался как On-line служба. я не знаток японских поговорок и крылатых фраз, но мне кажеться, что так не следует переводить. дословно: " Спереди и сзади топтали пинали НЯ "
-
Japanese
sugoi desu. Toku ni kore: Nepojelavshiypredstavlyatsa-kun
-
Japanese
Dou yatte tetsudaemasu ka?
-
Переведите!
写し絵 - うつしえ - utsushie
-
Переведите!
さしあたって、俺にとって一番不愉快な現実といえば……。 Сейчас, если и говорить о самой хреновой реальности для меня ...... . (то енто она и есть) 切なく悲鳴をあげている下腹部を掌で抑えて、ため息をつく。 Мучительно сжимая (прикрывая) ладонью урчащий живот, вздыхаю. ―ここ数日、ろくな飯にありつけねえ、って事だ。 Эти несколько дней, не могу найти приличной еды. 昼寝をやめて、むくりと上体を起こす。荒野のど真ん中だ。 Прекратив дневной сон, еле-еле приподнялся (поднял только голову и торс). А кругом безжизненная пустыня. ここ一週間は雨も降らず、食事はおろか水の供給さえおぼつかない。 На этой неделе дождя не было, и теперь мало того, что не поесть, еще и запасы воды оставляют желать лучшего. P.S. Jardic Pro – поймется все! Babel fish – все остальное.
-
Переведите!
В миру, все происходит не так как думаешь. Повторяя и повторяя свои раздумия, глядя в небо, я изумляюсь (поражаюсь). Куда не посмотри (куда не подайся), кругом одни мерзости. Мир и без меня вертиться. Облака песка закрывают обзор. Чистое голубое небо не получиться.