EvilShut Опубликовано 16 ноября, 2013 Жалоба Опубликовано 16 ноября, 2013 http://store.otaku.ru/catalog/product/46731.htmlМне одному Кажется, что логичнее было перевести Пошляк и несмеющийся кот, Ну или в крайнем случае Принц-пошляк и несмеющийся кот.Очень понравилось на второй страничке: "Ты самый настоящий безоговорочный похотливый нахал" . Как то слегка не по русски выразились, нэ? А теперь внимание, вопрос: Может имеет смысл добавить возможность пользователям выставлять оценки по качеству релиза по нескольким пунктам, вроде качества печати, перевода итд? Цитата
Spiritist Опубликовано 16 ноября, 2013 Жалоба Опубликовано 16 ноября, 2013 @EvilShut,так может написать об этом в ветке ХЛ? Цитата
EvilShut Опубликовано 16 ноября, 2013 Автор Жалоба Опубликовано 16 ноября, 2013 @EvilShut,так может написать об этом в ветке ХЛ?Так за магазин отвечает Реа.А XL в любом случае не станут переделывать тираж из-за того, что мне перевод показался кривым. Цитата
Spiritist Опубликовано 16 ноября, 2013 Жалоба Опубликовано 16 ноября, 2013 @EvilShut,ну уж Реа то тем более не будет переделывать тираж. Цитата
Quaken Опубликовано 16 ноября, 2013 Жалоба Опубликовано 16 ноября, 2013 http://comicsboom.net/uploads/posts/2013-11/1384251855_165017.jpg Нахальный принц и кошка-несмеянаHentai Ouji to Warawanai Neko"Hentai" Prince and the Stony CatHenNeko変態王子と笑わない猫。 Ёкодэра Ёто — старшеклассник, в голову которому то и дело, что лезут одни только похабные мыслишки. Однажды, загадав статуэтке Равнодушного Кота одно необдуманное желание, он полностью теряет способность держать свой язык за зубами. Судьба сводит его с миленькой, но невозмутимой на первый взгляд Цуцукакуси Цукико, также пострадавшей от своей неосторожности. Они решают объединить свои усилия и вместе отыскать утраченные эмоции и способность лукавить. Первый том романтической комедии о легкомысленном пошляке и его подружке-несмеяне! Кол-во страниц: 182Переплет: мягкий, суперобложка Манга cовсем скоро выходит, а темы нет. Теперь есть.Ошибки начинаются уже с аннотации, к сожалению. Примеры страниц: 1 Цитата
Gamma Ray Опубликовано 16 ноября, 2013 Жалоба Опубликовано 16 ноября, 2013 HentaiНахальныйOkay. 1 Цитата
初音ミクこんばんは Опубликовано 17 ноября, 2013 Жалоба Опубликовано 17 ноября, 2013 Обложка супер.Это тот самый сериал, который я не стал смотреть на прошлой неделе (дропнул). Не сразу сообразил, что название то же самое, пока не прочитал сегодня описание манги в магазине.Манга, должно быть, будет лучше, чем сериал... Не подвело бы качество релиза. Цитата
Plotcay Опубликовано 17 ноября, 2013 Жалоба Опубликовано 17 ноября, 2013 (изменено) Насколько я помню по обсуждениям сериала во время онгоинга, градус эччи в манке от тома к тому только нарастает. Интересно, Эксельки как, окей с этим?Оффтопик: А чего это шапка в середину съехала? Изменено 17 ноября, 2013 пользователем Plotcay (смотреть историю редактирования) Цитата
Stas21 Опубликовано 17 ноября, 2013 Жалоба Опубликовано 17 ноября, 2013 Оффтопик: А чего это шапка в середину съехала?Оффтопик: Закреплена вверху же. Перенёс сюда сообщения из другой темы, которые были раньше шапки написаны, пришлось закреплять. Цитата
Quaken Опубликовано 17 ноября, 2013 Жалоба Опубликовано 17 ноября, 2013 (изменено) И автор темы поменялся, ккк. Очень понравилось на второй страничке: "Ты самый настоящий безоговорочный похотливый нахал" . Как то слегка не по русски выразились, нэ? Это же Цукико, у нее порой проскакивают очень тяжеловесные словесные конструкции. С трудом представляю, каких трудов ее сейю стоило все это тараторить.Английский сканлейт для сравнения. Интересно другое: в названии "Кошка-несмеяна", а в названии первой главы - "равнодушный кот". Это у меня проблемы с пониманием, где какая кошка имеется в виду, или нет?На месте переводчиков я бы везде "кошку" оставил. Изменено 17 ноября, 2013 пользователем Quaken (смотреть историю редактирования) Цитата
GodSlayer Опубликовано 18 ноября, 2013 Жалоба Опубликовано 18 ноября, 2013 На месте переводчиков я бы везде "кошку" оставил.Эксэлька набирает только тех людей, которые могут следовать принципу "думать не нужно, понимать не нужно". Либо там люди работают буквально за еду (эквивалентную трём бомжпакетам в день), так что не напрягаются. Либо всё вместе. Цитата
Plotcay Опубликовано 18 ноября, 2013 Жалоба Опубликовано 18 ноября, 2013 Может всё-таки имеет смысл перенести оформление из старой шапки в текущий стартпост? А то он какой-то малоинформативный. Цитата
Quaken Опубликовано 18 ноября, 2013 Жалоба Опубликовано 18 ноября, 2013 Может всё-таки имеет смысл перенести оформление из старой шапки Это из которой? Цитата
Quaken Опубликовано 18 ноября, 2013 Жалоба Опубликовано 18 ноября, 2013 Из твоей.У меня мой пост с шапкой отображается в теме первым, как и должно быть. У кого-то не так? Цитата
Plotcay Опубликовано 18 ноября, 2013 Жалоба Опубликовано 18 ноября, 2013 http://i6.imageban.ru/thumbs/2013.11.18/88bd4c30afcb14657dd45f382c1df058.pngиhttp://i1.imageban.ru/thumbs/2013.11.18/f6811f51a52b09aa8fd0836e271bfbae.png В линейном режиме отображения оказывается закреплённые посты не видно. Точнее их видно только на старом месте. Цитата
Quaken Опубликовано 18 ноября, 2013 Жалоба Опубликовано 18 ноября, 2013 Поэтому лучше пользоваться стандартным. Цитата
Rin06 Опубликовано 27 ноября, 2013 Жалоба Опубликовано 27 ноября, 2013 кто нибудь уже купил? отпишитесь есть смысл покупать? и как в общем с цензурой и прочим... Цитата
GodSlayer Опубликовано 28 ноября, 2013 Жалоба Опубликовано 28 ноября, 2013 и как в общем с цензурой и прочим...С цензурой там только со 2-3 тома могут начаться проблемы. До этого если цензура и может быть, то только в тексте, и её будет сложно отличить от просто плохого перевода. Цитата
Fast Опубликовано 2 декабря, 2013 Жалоба Опубликовано 2 декабря, 2013 Переводит теперь Мягков Евгений. Цитата
Теневой Опубликовано 4 декабря, 2013 Жалоба Опубликовано 4 декабря, 2013 Переводит теперь Мягков Евгений.И? Это о чём-то должно говорить кроме того, что над данной мангой работает другой человек? Мда уж, очень информативный пост. Он - новичок или уже переводил какие-то творения? Цитата
Eruialath Опубликовано 4 декабря, 2013 Жалоба Опубликовано 4 декабря, 2013 Он - новичок или уже переводил какие-то творения? Переводил для Комикс-Арта "Клэймор" (9-12), "Наруто" (14-20) и ещё с десяток томов. Цитата
GodSlayer Опубликовано 4 декабря, 2013 Жалоба Опубликовано 4 декабря, 2013 Переводил для Комикс-Арта "Клэймор" (9-12), "Наруто" (14-20) и ещё с десяток томов.http://read.ru/interpreter/5325/ Цитата
Domitu Опубликовано 4 декабря, 2013 Жалоба Опубликовано 4 декабря, 2013 Переводил для Комикс-Арта "Клэймор" (9-12), "Наруто" (14-20) и ещё с десяток томов.А ещё, если я ничего не путаю, аниме "Ван-Пис" для того же Комикс-Арта. Цитата
RGB Опубликовано 4 декабря, 2013 Жалоба Опубликовано 4 декабря, 2013 А ещё, если я ничего не путаю, аниме "Ван-Пис" для того же Комикс-Арта.С 63 по 100 серию. Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.