Перейти к содержимому
Открыть в приложении

Лучший способ просмотра. Узнать больше.

АнимеФорум

Полноэкранное приложение на домашнем экране с push-уведомлениями, значками и другими функциями.

Чтобы установить это приложение на iOS и iPados
  1. Нажмите на иконку «Поделиться» в Safari
  2. Прокрутите меню и нажмите Добавить на домашний экран.
  3. Нажмите Добавить в правом верхнем углу.
Чтобы установить это приложение на Android
  1. Нажмите на меню из трёх точек (⋮) в правом верхнем углу браузера.
  2. Нажмите Добавить на домашний экран или Установить приложение.
  3. Подтвердите, нажав Установить.

Нахальный принц и кошка-несмеяна / Hentai Ouji to Warawanai Neko

http://store.otaku.ru/catalog/product/46731.html

Мне одному Кажется, что логичнее было перевести Пошляк и несмеющийся кот, Ну или в крайнем случае Принц-пошляк и несмеющийся кот.

Очень понравилось на второй страничке: "Ты самый настоящий безоговорочный похотливый нахал" . Как то слегка не по русски выразились, нэ?

 

А теперь внимание, вопрос: Может имеет смысл добавить возможность пользователям выставлять оценки по качеству релиза по нескольким пунктам, вроде качества печати, перевода итд?

Моя манга - Across the Worlds ))
  • Ответы 86
  • Просмотры 39,8 тыс.
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Самые популярные посты

  • http://comicsboom.net/uploads/posts/2013-11/1384251855_165017.jpg   Нахальный принц и кошка-несмеяна Hentai Ouji to Warawanai Neko "Hentai" Prince and the Stony Cat HenNeko 変態王子と笑わない猫。     Ёкодэра Ёто

  • Okay.

  • Это нельзя цензурить!

Опубликованные изображения

Рекомендуемые ответы

  • Автор

@EvilShut,так может написать об этом в ветке ХЛ?

Так за магазин отвечает Реа.

А XL в любом случае не станут переделывать тираж из-за того, что мне перевод показался кривым.

Моя манга - Across the Worlds ))

http://comicsboom.net/uploads/posts/2013-11/1384251855_165017.jpg

 

Нахальный принц и кошка-несмеяна

Hentai Ouji to Warawanai Neko

"Hentai" Prince and the Stony Cat

HenNeko

変態王子と笑わない猫。

 

 

Ёкодэра Ёто — старшеклассник, в голову которому то и дело, что лезут одни только похабные мыслишки. Однажды, загадав статуэтке Равнодушного Кота одно необдуманное желание, он полностью теряет способность держать свой язык за зубами. Судьба сводит его с миленькой, но невозмутимой на первый взгляд Цуцукакуси Цукико, также пострадавшей от своей неосторожности. Они решают объединить свои усилия и вместе отыскать утраченные эмоции и способность лукавить. Первый том романтической комедии о легкомысленном пошляке и его подружке-несмеяне!

 

Кол-во страниц: 182

Переплет: мягкий, суперобложка

 

Манга cовсем скоро выходит, а темы нет. Теперь есть.

Ошибки начинаются уже с аннотации, к сожалению.

 

Примеры страниц:

post-62313-0-38749900-1384607641_thumb.jpg

post-62313-0-36843900-1384607643_thumb.jpg

post-62313-0-37479400-1384607645_thumb.jpg

post-62313-0-62055700-1384607648_thumb.jpg

post-62313-0-46595000-1384607650_thumb.jpg

post-62313-0-83413700-1384607652_thumb.jpg

Обложка супер.

Это тот самый сериал, который я не стал смотреть на прошлой неделе (дропнул). Не сразу сообразил, что название то же самое, пока не прочитал сегодня описание манги в магазине.

Манга, должно быть, будет лучше, чем сериал... Не подвело бы качество релиза.

for (j = 0; j < 100; j++) a [j] = d [j] = g [j] = 0;

Насколько я помню по обсуждениям сериала во время онгоинга, градус эччи в манке от тома к тому только нарастает. Интересно, Эксельки как, окей с этим?

Оффтопик: А чего это шапка в середину съехала?

Отредактировано от Plotcay (см. историю изменений)

Шикимори .::[Maschera]::[HNNKN]::[Madoka☆Magica]::Alter Madness::[Monogatari] team:. team`s

>>My name is Jay Garrick and i'm the fastest Jay Garrick alive. To the outside Jay Garrick, i'm an ordinary Jay Garrick scientist, but secretly, with the help of Jay Garrick, i fight Jay Garrick and find another Jay Garrick like me. I hunted Jay Garrick who killed my Jay Garrick, but in doing so, i opened up our world to new Jay Garricks. And I am the only one Jay Garrick enough to stop them. I am.... Hunter Zolomon!

Оффтопик: А чего это шапка в середину съехала?

Оффтопик: Закреплена вверху же. Перенёс сюда сообщения из другой темы, которые были раньше шапки написаны, пришлось закреплять.

И автор темы поменялся, ккк.

 

Очень понравилось на второй страничке: "Ты самый настоящий безоговорочный похотливый нахал" . Как то слегка не по русски выразились, нэ?

 

Это же Цукико, у нее порой проскакивают очень тяжеловесные словесные конструкции. С трудом представляю, каких трудов ее сейю стоило все это тараторить.

Английский сканлейт для сравнения.

 

Интересно другое: в названии "Кошка-несмеяна", а в названии первой главы - "равнодушный кот". Это у меня проблемы с пониманием, где какая кошка имеется в виду, или нет?

На месте переводчиков я бы везде "кошку" оставил.

post-62313-0-22905400-1384687927_thumb.jpg

Отредактировано от Quaken (см. историю изменений)

На месте переводчиков я бы везде "кошку" оставил.

Эксэлька набирает только тех людей, которые могут следовать принципу "думать не нужно, понимать не нужно". Либо там люди работают буквально за еду (эквивалентную трём бомжпакетам в день), так что не напрягаются. Либо всё вместе.

Let's put a smile on that face!
Может всё-таки имеет смысл перенести оформление из старой шапки в текущий стартпост? А то он какой-то малоинформативный.

Шикимори .::[Maschera]::[HNNKN]::[Madoka☆Magica]::Alter Madness::[Monogatari] team:. team`s

>>My name is Jay Garrick and i'm the fastest Jay Garrick alive. To the outside Jay Garrick, i'm an ordinary Jay Garrick scientist, but secretly, with the help of Jay Garrick, i fight Jay Garrick and find another Jay Garrick like me. I hunted Jay Garrick who killed my Jay Garrick, but in doing so, i opened up our world to new Jay Garricks. And I am the only one Jay Garrick enough to stop them. I am.... Hunter Zolomon!

Из твоей.

Шикимори .::[Maschera]::[HNNKN]::[Madoka☆Magica]::Alter Madness::[Monogatari] team:. team`s

>>My name is Jay Garrick and i'm the fastest Jay Garrick alive. To the outside Jay Garrick, i'm an ordinary Jay Garrick scientist, but secretly, with the help of Jay Garrick, i fight Jay Garrick and find another Jay Garrick like me. I hunted Jay Garrick who killed my Jay Garrick, but in doing so, i opened up our world to new Jay Garricks. And I am the only one Jay Garrick enough to stop them. I am.... Hunter Zolomon!

Из твоей.

У меня мой пост с шапкой отображается в теме первым, как и должно быть. У кого-то не так?

http://i6.imageban.ru/thumbs/2013.11.18/88bd4c30afcb14657dd45f382c1df058.png

и

http://i1.imageban.ru/thumbs/2013.11.18/f6811f51a52b09aa8fd0836e271bfbae.png

 

В линейном режиме отображения оказывается закреплённые посты не видно. Точнее их видно только на старом месте.

Шикимори .::[Maschera]::[HNNKN]::[Madoka☆Magica]::Alter Madness::[Monogatari] team:. team`s

>>My name is Jay Garrick and i'm the fastest Jay Garrick alive. To the outside Jay Garrick, i'm an ordinary Jay Garrick scientist, but secretly, with the help of Jay Garrick, i fight Jay Garrick and find another Jay Garrick like me. I hunted Jay Garrick who killed my Jay Garrick, but in doing so, i opened up our world to new Jay Garricks. And I am the only one Jay Garrick enough to stop them. I am.... Hunter Zolomon!

  • 2 недель позже...
кто нибудь уже купил? отпишитесь есть смысл покупать? и как в общем с цензурой и прочим...
и как в общем с цензурой и прочим...

С цензурой там только со 2-3 тома могут начаться проблемы. До этого если цензура и может быть, то только в тексте, и её будет сложно отличить от просто плохого перевода.

Let's put a smile on that face!
Переводит теперь Мягков Евгений.

И? Это о чём-то должно говорить кроме того, что над данной мангой работает другой человек? Мда уж, очень информативный пост. Он - новичок или уже переводил какие-то творения?

Он - новичок или уже переводил какие-то творения?

Переводил для Комикс-Арта "Клэймор" (9-12), "Наруто" (14-20) и ещё с десяток томов.

Переводил для Комикс-Арта "Клэймор" (9-12), "Наруто" (14-20) и ещё с десяток томов.

А ещё, если я ничего не путаю, аниме "Ван-Пис" для того же Комикс-Арта.

Переводил для Комикс-Арта "Клэймор" (9-12), "Наруто" (14-20) и ещё с десяток томов.
А ещё, если я ничего не путаю, аниме "Ван-Пис" для того же Комикс-Арта.
С 63 по 100 серию.

Вы то, ребята, молодцы, вот только хоть какую-то информацию подобного рода нужно было официальному представителю дать, а не пользователям анимефорума отслеживать. Не всем же это имя что-то говорит при простом его озвучивании.

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите сейчас, чтобы публиковать с вашего аккаунта.
Примечание: Ваш пост требует одобрения модератора перед публикацией.

Гость
Ответить на эту тему...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу.

Важная информация

Аккаунт

Навигация

Поиск

Настроить push-уведомления в браузере

Chrome (Android)
  1. Нажмите на значок замка рядом с адресной строкой.
  2. Выберите Разрешения → Уведомления.
  3. Настройте предпочтения.
Chrome (Desktop)
  1. Нажмите на значок замка в адресной строке.
  2. Выберите Настройки сайта.
  3. Найдите пункт Уведомления и настройте параметры по своему усмотрению.