RGB Опубликовано 27 февраля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 февраля, 2012 http://www.comix-art.ru/sites/default/files/OnePiece%2002.jpg Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
KioHiME Опубликовано 27 февраля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 февраля, 2012 На форуме КА один форумчанин предложил вариант Руби-крамсай (Неплохо да?) Тогда уже лучше сразу "воруй-убивай" XD Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
RGB Опубликовано 3 апреля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 апреля, 2012 И вот, наконец, после долгого ожидания, стала известна дата старта "One Piece"!Показ аниме "One Piece" по каналу 2х2 начнется 16 апреля! http://www.comix-art.ru/node/253 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nameless One Опубликовано 17 апреля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 апреля, 2012 А меж тем уже две серии прошли по ящику и уже доступны на трекерах. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
RGB Опубликовано 17 апреля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 апреля, 2012 :teeth: http://s019.radikal.ru/i613/1204/e9/5131acac3a9e.jpg Это не просто интерлейсинг, это вшитый интерлейсинг, видимый на любом телевизоре (и компьютере) и ничем не устраняемый. Так только в опенинге, но это неважно, в самих сериях тоже есть косяки. Заметьте, титры чистые - получается, что их накладывали уже поверх этой расчёски... Что, никто не заметил? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nekofrenik Опубликовано 17 апреля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 апреля, 2012 @RGB, а его фильтрами убрать нельзя? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
_phoenix_ Опубликовано 17 апреля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 апреля, 2012 Еще в рекламе видно было. RGB, а его фильтрами убрать нельзя?То, что на скрине уже никак не уберешь :) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
GodSlayer Опубликовано 17 апреля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 апреля, 2012 Что, никто не заметил?Прозреваю, что таковы исходники (в данном случае - двд). Похожим способом запороли ZKS, и прочие, детские и не очень сериалы (такое случается даже и с "ночным" аниме). Японцы не могут в энкодинг. -_- з.ы. Из недавнего. Итальянские блюреи Мадоки имеют большую детализацию, чем японские, при том что там на каждом диске по 4 серии, а не по 2. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
_phoenix_ Опубликовано 17 апреля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 апреля, 2012 Иинтерлейс в мастере наверняка был. Другое дело, что убрать его это уже была задача Comix-art/2х2 :) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nekofrenik Опубликовано 17 апреля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 апреля, 2012 То, что на скрине уже никак не уберешь Угу. Проще звук к двд-рипу прикрутить. Теперь понимаю когнитивный диссонанс хоРошистов. Зоро оЛолоно. Скрытый текст http://ximages.net/images/01618666727569609148.png Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
_phoenix_ Опубликовано 17 апреля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 апреля, 2012 Создается впечатление, что Comix-Art в этом вообще участия не принимал ) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
RGB Опубликовано 17 апреля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 апреля, 2012 @RGB, а его фильтрами убрать нельзя?Прозреваю, что таковы исходники (в данном случае - двд).Исходники в чересстрочном NTSC, но не DVD. Дело вот в чём: очевидно, КА/МА преобразовали опенинг в построчный (прогрессивный) PAL без деинтерлейсинга. Соответственно, "гребёнка" не была обработана и устранена, а перекочевала в прогрессивное изображение. Теперь фильтры не помогут. Они устранят интерлейсинг самого канала 2x2, но ничего не смогут сделать с "вшитым" в изображение. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Миша55 Опубликовано 18 апреля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 апреля, 2012 Такое ощущение что аниме у них будет идти как манга, недочеты будут устранять по мере жалоб.Общий итог от просмотра 1 и 2 серий где-то на сряднечок:"пирожки" у девочки которая пришла покормить Зоро ( адаптация блин ).Лолоне/Лолоно вообще нет слов."резиновая-резина" у Луффи.некоторые голоса непривычны.опенинг и эндинг тоже не обошли проблемы: 1. полосы(интерлейсинг); 2. шрифты не соответствующие; 3. снова шрифты, размер которых больше чем должен быть;и 4. пустили по тв версию без перепева.Короче начало плоховатое.Что и как в манге я не знаю, решел её не собирать. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
foxhound j. Опубликовано 18 апреля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 апреля, 2012 Наконец и великолепную троицу(Bleach, Naruto, One Piece) показывают по общедоступному каналу - ура товарищи, будущее наступило( вспоминается сразу фраза:" Сегодня заказал туалетную бумагу через Интернет - будущее наступило!"). Озвучка как и у Мега-Аниме, так что никаких сюрпризов, еще бы в четыре актера не особенно разбежишься. Если бы на наш дубляж тратили столько же денег, как и на озвучание оригинала, и привлекали такое же количество актеров, тогда бы можно было и спрашивать со всей строгостью. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
RGB Опубликовано 18 апреля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 апреля, 2012 Пришел подробный ответ. 2х2 действительно поставили промо-версию - мы им ранее высылали 5 первых серий с пометкой, что серии "сырые" и использовать (для роликов) можно только внутренний блок. Но произошла путаница, отсюда все косяки в начале и конце с отсутствием русской озвучки, русского лого и т.п. Сейчас уже все разъяснилось, но пока нет подтверждения, что сегодняшнюю серию успели заменить. Будем надеяться, что успели.По поводу качества изображения - давайте дождемся, наконец, когда поставят не промо-версию, а готовую серию. Надеюсь, хотя бы сегодня не промахнутся. И если не промахнутся - откликнитесь те, кто смотрел по телевизору. У меня нет возможности быстро связаться со студией, но, насколько я поняла, как раз в заставках могли быть использованы те материалы, которые нам почему-то прислали в начале, то есть плохо транскодированный PAL. Кстати, премьера задержалась еще и из-за того, что мы запрашивали оригинальные NTSC-исходники из Японии и долго их ждали. По титрам отвечу чуть позже, вопрос обсуждается. Что касается "пирожков"... Редактор аниме оставил их из тех соображений, что среди телезрителей будет много таких, кто очень далек от японских реалий. Решение спорное, согласна. В субтитрах коллекционных DVD, как и в манге, идут, конечно же, онигири. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Chiffa Опубликовано 18 апреля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 апреля, 2012 Нет, ну технически учитывая, что фамилию позаимствовали у Франсуа Олоне... Не, холивар будет.)) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
_phoenix_ Опубликовано 18 апреля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 апреля, 2012 Не важно в честь кого он назван, в манге и датабуках он Roronoa Zoro. Что как бы намекает, что переводчик даже не знает что он переводит... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Canis Latrans Опубликовано 18 апреля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 апреля, 2012 Ололоне Золо. ._. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
RGB Опубликовано 18 апреля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 апреля, 2012 Не важно в честь кого он назван, в манге и датабуках он Roronoa Zoro.В аниме он и так Ророноа Зоро. "Лолоне" только в титрах. Ошибка в имени Зоро в анонсе - зафиксирована, доведена до сведения, надеюсь, скоро будет исправлена. Хотя, возможно, она тоже из промо-версии, сейчас выясним. Что как бы намекает, что переводчик даже не знает что он переводит...Галина Соловьёва хорошо осведомлена о том, что переводит. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Chiffa Опубликовано 18 апреля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 апреля, 2012 Галина Соловьёва хорошо осведомлена о том, что переводит. ...окей. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Миша55 Опубликовано 19 апреля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 19 апреля, 2012 (изменено) Пришел ответ от 2x2: пятая серия пойдет все-таки в готовом виде, четвертую они заменить не успевают. Какие-то технические проблемы с сервером. Изменено 19 апреля, 2012 пользователем Миша55 (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
lesik Опубликовано 23 апреля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 апреля, 2012 Эх, дубляж говно... Судьба дискового издания решена... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Миша55 Опубликовано 24 апреля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 апреля, 2012 (изменено) Ну что тут сказать, берите пример с РЕА - до утверждения с японской стороны ничего не делать! Изменено 24 апреля, 2012 пользователем Миша55 (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eruialath Опубликовано 24 апреля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 апреля, 2012 Ну что тут сказать, берите пример с РЕА - до утверждения с японской стороны ничего не делать! Реа не утверждает дубляж. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Владимир П. Опубликовано 24 апреля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 апреля, 2012 Реа не утверждает дубляж. Она просто делает качественно, и "Р" и "Л"а вообще, Судьба дискового издания решенапочти решена, ведь есть коллекционеры, да и малым деткам его скорее всего будут покупать. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.