Перейти к содержанию
АнимеФорум

FLCL


Гость Vikt_Merc

Рекомендуемые сообщения

П.с. На следующей неделе выложу остатки манги. >_<

УРААААА!!! *открыл бутылу с шампанским*

 

кхм... я чего хотел сказать, все эти разговоры о сущности Атомска мягко говоря...ээ... бессмысленны... это всё раавно, что разбирать.. ну , устройство боевой еденицы "евангелион"...

 

Не забывайте, что FLCL был сделан под воздействием дури, купленной на деньги с Евы :)... шучу, хотя...

 

Аниме настолько аллигоричено, что нет смысла даже разбирать по полочкам - всё равно ничего не выйдет, думаю, что все это понимают, так чего спорить то?

 

Суть проста - продолжение идеи Евы о становлении детской личности главного героя, а заодно и личностей всех его окружающих: АтцА, дэвушки, друзей, командующего какого-нибуть и жЭнщины всемогущей (Харука - это, полюбому, вариант Мисато :D)... а вот дальше каждый видит своё...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Шикарное 0ниме, очень идейное... Глубокий смысл скрыт, в обворожительную и притягивающую графическую оболочку... Правда за всей внешней "маразмичностью" некоторые личности не замечают основной сути, того что это 0ниме об очень глубоких проблемах, сокрытых в нашем обществе... Нет не стоит воспринимать то, что в сериале буквально, но все же там есть очень много таких вещей которые заставляют задуматься... Но в отличие от такого 0ниме как Lain, которое даёт время подумать, и обдумать то, что тебе только что показали, FLCL не дает тебе этого времени... Именно по этому FLCL это пожалуй одна из тех вещей, суть которых понять невероятно сложно, но ещё сложнее это передать эту суть, можно даже сказать истину, но что-то я разошёлся... Мне эта OVA очень понравилась... Пересматривал по многу раз все таки пытаясь понять...

З.ы. Вспоминается рассказ кого-то из моих друзей, о том как они посмотрели FLCL первый раз, а потом после того как он закончился, один другого спросил:

"- Ты понял?

- Да, я ВСЕ понял."

=)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Суть проста - продолжение идеи Евы о становлении детской личности главного героя, а заодно и личностей всех его окружающих

...

Именно. Об этом говорили и в самом начале темы. Намного важнее не думать по поводу формы Атомска, к примеру, а искать смысл в символах вроде накладных бровей (как попытке быть взрослым).. и так далее. На этом и держится ФуриКури.
рано открывать, он тоже самое говорил пол-года назад dry.gif

Всё лежит на фтп МП, дожидаясь окончальной проверки :rolleyes:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Намного важнее не думать по поводу формы Атомска, к примеру, а искать смысл в символах вроде накладных бровей (как попытке быть взрослым).. и так далее. На этом и держится ФуриКури.

Ну не знаю, мне лично было интересно обсудить с вами (на вы так на вы) Атомска. А вот обсуждать брови смысла не вижу. Те, кто проникся FLCL, те это и сами поняли, суть бровей, имхо, никто особо не скрывает, так что пример повода для обсуждения, имхо, не особо удачен. Потому мне и кажется более интересным обсуждать всякие мелочи.

как можно битой отбить падающий спутник-бомбу

Неправда, не битой, а гитарой. Мощь гитар в фури-кури нашему пониманию не поддаётся ;). Вообще, показ инопланетной стилистики за счёт неправильного использования вполне привычных глазу образов (утюги, гитары, мотороллеры, даже коты) - это просто супер. Высший пилотаж со стороны авторов.

По опыту - авторы сами не знают, для чего они сделали это так, а не иначе

В принципе - согласен. Ибо я сам автор, и знаю, как именно приходят в голову самые интересные идеи. Случайно. Однако советую всё-таки почитать комменты автора FLCL. Очень любопытно. И да, зачастую сначала придумывался образ, и только потом становилось понятно, что же он значит (так - завод в форме утюга был придуман изначально. Однако идея о том, что M.M. ездят по вселенной и сглаживают планеты пришла уже исходя из внешнего вида завода, а не наоборот ^_^). Однако образ птицы, на мой взгляд, вполне обоснован. Во первых птица - это что-то свободное. И то, что Атомск, наконец-то получивший свободу (и от М.М. и ото всех прочих, в кого он вселялся) - просто очень красиво. Во вторых, то, что он - громадная птица указывает на то, что Харуко его не любит, а просто гоняется за его силой (что ни говорите, а это очень важная мелочь, имхо).

Так можно к любому сериалу придумать продолжение. И не одно, и не два. Только вот надо ли это _на_самом_деле_ ? Я вот думаю что нет. Зачем к абсолютно законченой истории приделывать что-то еще, для меня загадка. Точнее нет, есть один ответ, но он не радует - ради денег. Но это уже как-то...

Не-е... Такого я, понятное дело, тоже не хочу. Но если тому же автору придёт в голову удачная идея продолжения и он сделает это продолжение, пусть даже оно будет и жанрово и стилистически совершенно другим, это всё равно может оказаться чем-то очень и очень удачным.

Для примера возьмём "Лабиринт Отражений" Лукъяненко. Более законченные книги встречаются редко. Однако же позднее он написал "Фальшивые Зеркала". И книга, пожалуй, даже превзошла оригинал (эта дилогия - одна из любимых моих книжек). И сделана она была всяко не ради денег, такие вещи чувствуются сразу. Ради денег Дозоры делаются.

по поводу Евангелионов, это конечно сильно, ибо ничего осоебнного в моменте нет. Логично, обычно. Гениального - увольте.

Хм-м... Просто этим выссказыванием я хотел сказать, что каждый кадр FLCL считаю более шедевральным и гениальным, чем весь Евангелион (не мангу, а именно аниме, манга рулит), за исключением конца 26-ой серии, когда нарисованного карандашом Синдзи учили мир строить. Вот это да. Это просто гениально было сделано.

Но не о Еве речь, про неё и так хватает обсуждений.

P.S. Всё-таки не надо сравнивать Харуко с Мисато. Есть у них, конечно, общее, но... не надо.

Ух ё... Здоров же я тексты катать ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну не знаю, мне лично было интересно обсудить с вами (на вы так на вы) Атомска. А вот обсуждать брови смысла не вижу. Те, кто проникся FLCL, те это и сами поняли, суть бровей, имхо, никто особо не скрывает, так что пример повода для обсуждения, имхо, не особо удачен. Потому мне и кажется более интересным обсуждать всякие мелочи.

Ну из-за этих бровей при первом просмотре я подумал, что он и есть настоящий пришелец, особенно когда одна из них отвалилась и его напарница закричала, потом конечно выяснилось что она ненавидит все, что с ним связано, например когда он передал ей свой сок и та случайно сделала глоток.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Аха. Правда мне скорее кажется, что в этом соке просто было процентов 80 сахара...

И она не то чтобы ненавидит всё, что с ним связано. Просто пить из одной соломинки - это непрямой поцелуй. А все потуги Амарао завязать Служебный Роман её реально нервируют.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Во-во, я о том же. Как командующего она очень уважает Амарао. А вот как мужчина он ещё совершенно не привлекает. Даже наоборот.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И Амаро очень бесится когда обсуждают его брови в слух.

Кстати тут в сети прошел слух, что ты сделал новые субтитры на FLCL можно по подробнее, это более интересный или более правильный перевод в отличае от предыдущего, это я к тому спрашиваю, что хочу прошить субтитры в файл и хочу выбрать наиболее лучшие, просто DVD плеер у меня не понимает субтитров в формате DIVX, а смотреть FLCL в компании за 17 дюймовым монитором это не то

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вообще можно смело утверждать, что мои сабы к FLCL - просто единственный настоящий перевод FLCL на русский. Все прочие типа-сабы - полнейший ГОН. Концентрированный. Большинство заявлений типа "посмотрел и нифига не понял" вызваны именно тем, что смотрели люди с этими "русскими сабами". Ряд моментов (немалый ряд) в этих переводах просто лишён смысла, полностью понять FLCL, смотря его с теми сабами невозможно. Собственно, неправильно переведены там процентов 80 фраз.

Так что да, если выбирать лучшие - мои однозначно. Ссылка на сайт с сабами - в подписи.

 

Кстати, по поводу озвучки. Американский дубляж у FLCL есть. Кстати, по словам режиссёра FLCL - на редкость удачный (особенно он Харуко похвалил, дескать почти идеальную замену подобрали). Сам не видел, врать не буду.

А вот нормального русского дубляжа у нас, думается, не будет. У нас даже дубляж фильмов для кино делается кое-как, что уж об аниме говорить. Школьники-то в FLCL озвучивали лишь второстепенные роли (школьников). Заменять Харуко, Амарао и Наоту должны настоящие гении в плане озвучки.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мне после просмотра показалсь, что они пытались спародировать ЕВу... Ну там.. типа "ангелы" ( =\ ) и некий запретный обьект, до которого "ангелу" нельзя дотрагиваться ( ибо будет всем полнейший пиз... хана короче)...

и пусть меня закидают камнями если это не так. =\

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну не знаю, мне лично было интересно обсудить с вами (на вы так на вы) Атомска. А вот обсуждать брови смысла не вижу. Те, кто проникся FLCL, те это и сами поняли, суть бровей, имхо, никто особо не скрывает, так что пример повода для обсуждения, имхо, не особо удачен. Потому мне и кажется более интересным обсуждать всякие мелочи.
Ну, брови я в пример привёл, как очевидное. А многие мелочи считаю не очень важными по причине того, что они, в общем, не особенно влияют на восприятие аниме в целом. Это так, копание там, где можно и не копаться в принципе. Ну, как в Еве искать значения кабалистическим символам и прочего. Можно, но в целом...
Неправда, не битой, а гитарой. Мощь гитар в фури-кури нашему пониманию не поддаётся wink.gif. Вообще, показ инопланетной стилистики за счёт неправильного использования вполне привычных глазу образов (утюги, гитары, мотороллеры, даже коты) - это просто супер. Высший пилотаж со стороны авторов.
Бррр, ну да, гитарой. Гомен, совсем моск не варил. Правда сей факт мало что меняет, но (что главное) всё это, в общем-то, и не важно. О чем я писал выше. :)
Для примера возьмём "Лабиринт Отражений" Лукъяненко. Более законченные книги встречаются редко. Однако же позднее он написал "Фальшивые Зеркала". И книга, пожалуй, даже превзошла оригинал (эта дилогия - одна из любимых моих книжек). И сделана она была всяко не ради денег, такие вещи чувствуются сразу. Ради денег Дозоры делаются.
Пример может быть и хороший (учитывая, что Лукьяненко я не перевариваю в принципе) но в целом говорит лишь о том, что можно сделать еще одно произведение паразитируя на уже созданном. Иногда даже хорошее. Но сути не меняет. Нужно делать или продолжение (что не желательно), или, как говорили на гамерском сленге - в одной вселенной. А ради денег.. ради денег вообще всё делается =)
Хм-м... Просто этим выссказыванием я хотел сказать, что каждый кадр FLCL считаю более шедевральным и гениальным, чем весь Евангелион (не мангу, а именно аниме, манга рулит), за исключением конца 26-ой серии, когда нарисованного карандашом Синдзи учили мир строить. Вот это да. Это просто гениально было сделано.
Ну, тогда сравнение не корректно в принципе. Ева и Фури разные по стилю и подаче вообще. Я где-то выше уже писал, что флцл ближе к Артхаусу, что о Еве конечно не скажешь. Так что конечно да, ибо в Фурях такие сцены - одна из первооснов.
Мне после просмотра показалсь, что они пытались спародировать ЕВу... Ну там.. типа "ангелы" ( =\ ) и некий запретный обьект, до которого "ангелу" нельзя дотрагиваться ( ибо будет всем полнейший пиз... хана короче)...

и пусть меня закидают камнями если это не так. =\

Нет, лишь посоветуют перечитать тему с самого начала ^_^
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вообще можно смело утверждать, что мои сабы к FLCL - просто единственный настоящий перевод FLCL на русский. Все прочие типа-сабы - полнейший ГОН. Концентрированный. Большинство заявлений типа "посмотрел и нифига не понял" вызваны именно тем, что смотрели люди с этими "русскими сабами". Ряд моментов (немалый ряд) в этих переводах просто лишён смысла, полностью понять FLCL, смотря его с теми сабами невозможно. Собственно, неправильно переведены там процентов 80 фраз.

Так что да, если выбирать лучшие - мои однозначно. Ссылка на сайт с сабами - в подписи.

Да теперь все становится на свои места, судя по этому переводу Харуко не такая уж и бездушная.

Осталось только прошить субтитры в файл.

Большое спасибо!!!

Мне после просмотра показалсь, что они пытались спародировать ЕВу... Ну там.. типа "ангелы" ( =\ ) и некий запретный обьект, до которого "ангелу" нельзя дотрагиваться ( ибо будет всем полнейший пиз... хана короче)...

и пусть меня закидают камнями если это не так. =\

Ну ангелами в FLCL даже не пахнет, там роботы, причем большенство из них представляют собой руки, и почти у каждой из них была цель добраться и схватится за ручку утюга, активировав тем самым завод (а вот что случилось бы если они бы это сделали), а насчет запретного места, то EVA далеко не первый Аниме где это встречается.

Изменено пользователем Morfiy (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Смотрел я это дело не помню сколько раз. И каждый раз нахожу что-то новое для себя. Может, тупой, может умнею с каждым разом, может взрослею. А может тоже ношу брови из водорослей...

 

Дал другу посмотреть. Да, действительно сложно для осмысления. Сказал - цитирую - тупая и одноклеточная вещь.

Чесслово, задался вопросом, кто тупой и одноклеточный.

Осмыслять, осмыслять и еще раз осмыслять!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На мой взгляд, это совсем не комедия. Да, смешные моменты есть, точнее их полно. Но общий смысл... Драма, причем с весьма печальным концом. Причем, имхо, период подросткового взросления тут совсем ни при чем, хотя как второстепенная тема он есть. Просто нам показывают обыденную реальность - густую, беспросветную и однообразную как тот дым. И короткий период, глоток свежего воздуха, в который герою удалось вынырнуть из него. Вынырнуть чтобы потом опять погрузится... Грустно.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я согласна на счёт того, что это драмма замаскированная под комедию...

F L C L - это шедевр!!! После просмотра осталось двоякое впечатление: "великий стёб" и "как же так..."

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А, фиг знает. Я всё-таки верю, что Харуко к нему вернётся. Всё-таки я оптимист, и не считаю её законченной самовлюблённой стервой. Что-то между ними промелькнуло, всё-таки. И когда Наота ей в любви признался (имхо самое красивое признание в любви за всю историю :D), она рада была. А скажи ей такое, например, Амарао, плюнула бы ему в лицо.

Да и вообще... "Всё-таки мне подходит только твоя голова" - наверное эта фраза - самое близкое к признанию в любви звукосочетание, на которое сособно Харуко. Не стала бы она просто так это говорить... Вернётся она за его головой. Я верю :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А вот такой интересный вопрос кто сморел FLCL когда был пьян?))Он вам не покажется неким шедевром романтики с печальным концом........я вас уверяю))
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Empayer >>>

 

Я смотрел его пьяным. Впечатление тока Трэш и угар. Ничего больше, и осмыслят там чета и искать смысл совсем нехотелось...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Самое наибредовейшее аниме, какое я когда-либо смотрел.. Но, несмотря на это, одно из самых интересных и запоминающихся. Как сказал один мой знакомый: "Посмотрев flcl на 20 раз ты поймешь смысл жизни." :-)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация