Перейти к содержанию
АнимеФорум

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано (изменено)

Welcome to the NHK

http://img100.imageshack.us/img100/1605/shot0004pr4.png

 

без комментариев

:)

Изменено пользователем Мойша Цукерман (смотреть историю редактирования)
Опубликовано

вроде бы всю тему прочитал, а упоминание об этом не заметил

в общем, в опенинге дет нота в начале показывают название аниме на разных языках на русский перевели в виде: Записка ангела смерти

Опубликовано (изменено)

Chinmoku no Kantai aka Silent Service.

В самом начале показана российская атомная подводная лодка. Вот ее капитан:

post-81669-1202230653.jpg

 

Нарисован, как обычно, грозно. Хотя персонаж не отрицательный, так эпизодический)))

Изменено пользователем Ardeur (смотреть историю редактирования)
  • 4 недели спустя...
Опубликовано

Eyeshield 21. В филлерном мини-турнире представлена и, кстати, вполне достойно, российская краснозвездная школьная команда американского футбола. Во всяком случае, записных фаворитов американцев россияне уделали в легкую, а также изрядно напрягли команду ГГ сериала. Ключевые игроки - квотербек Николай Николаевич с фирменным пасом "Союз" и лайнбекер Иван Иванов. Линия защиты пользуется тактикой "Русская рулетка".

 

Россия - родина если не слонов, то мамонтов. Иван Иванов проводит "Атаку Мамонта"

 

Опубликовано (изменено)
В Texhnolyze в сериях 15-20 (точно не помню) весьма активно квасили перцовку :D Перцовка ещё была в эндинге Furi-Kuri. В FMA были русские букафки (не помню где, может вообще это и не FMA был...). В Sin боевых мутаболов испытывали на российской границе на российских солдатах. Редиски такие... В Guyver (кажется, в TV), во время показа захвата зоаноидами мира, мелькнул махач на фоне Кремля. Ну и всё сходится на том, что флот в восьмой серии NGE был русский - самолёты, букафки на стенке, где Аска переодевалась (уж страшные больно букафки какие-то были ^_^ ). Кто-то в этой теме писал, что даже название корабля разглядел. Ещё просьба к знающим людям будет: присмотритесь к форме матросов, может тоже что-то от русской формы там есть. Изменено пользователем Gandalf2011 (смотреть историю редактирования)
Опубликовано (изменено)
Может, и было, но... В "Сакура: Война миров" (и вообще во всех инкарнациях Sakura Taisen цикла Имперской Столицы) фигурирует русская героиня Мария Тачибана. В ТВшке (и первой игре ("Войны Сакуры" у нас), по которой, собственно, и сделана ТВшка) рассказываелось про её прошлое, как она воевала в Гражданскую, где была прозвана "Кувассари" (исконно русское слово, обозначающее птицу, пожирающую огонь...) (Должно быть Казуар, на самом деле...). Так же можно чётко слышать, как она говорит "Прощай, моя любовь". Почти без акцента! Изменено пользователем Гость (смотреть историю редактирования)
Опубликовано
В Black Lagoon была русская тетка Балалайка,в каком то из сезонов она даже по русски сказала "остановитесь",надписи русские тоже были под фотографиями людей,которых надо было устранить
Опубликовано (изменено)

Из FLCL

 

P.S. Интересно, а у нас многие школьники нынче ходят в одежде с крупной надписью "JAPAN" на видном месте? ^_^

post-81552-1204831414.png

Изменено пользователем smash (смотреть историю редактирования)
  • 2 недели спустя...
Опубликовано

В Черной Лагуне была русская мафия, и русская тетка - глава этой мафии в красноармейской шинели.))

 

И кстати, не знаю, может кто ужо написал, но в Цельнометаллическом Алхимике была песня на русском языке. Что-то типа "...милая мама, нежная..."))

Опубликовано

В Gundam тоже были русские, правда вот не помню были ли там русские всякие фричи.... =/ Но Там Один Чувак на Русском Гандаме сражался... =/ (Ну собстно он (Гандам) Врядли был русским, но на территории России сражался!) =)))

Ня! =)

Опубликовано (изменено)

Думаю, что все, смотревшие Wolf's Rain поразились количеству русских надписей)) Что верно, то верно: " Конец света. Выжили только волки и русские" ^^

Чибуча, песню про маму из алхимика, если не ошибаюсь, записывали специально в Москве в исполнении хора Вера) Интересно, что японцы нашли в том, чтобы делать русские осты к аниме?) А ещё меня не перестаёт радовать замечательная девушка Ольга Яковлева (GITS, оупенинг) ^^

Изменено пользователем Lenny L.A. (смотреть историю редактирования)
Опубликовано

Уже один раз это упоминалось, но по-моему это стоит повторить.

Самая шикарная встреча с соотечественниками в аниме произошла при просмотре Гайнаксовского(!) Ганбастера (он же Top wo Nerae). Где вы еще видели красивых бело-красных советских меха, эстетично украшенного белыми Серпом с Молотом на правом плече и белой же звездой?

Опубликовано

Про ахимика и Волчий дождь уже писал

 

А еще, например, пламенный лабиринт:

Во-первых, название в начале ба-а-альшущими русскими буквами написано

У главгероя на спине буква "Г" - зовут его галан (а еще он в тельняшке и галифе ходит)

Танк там русский есть в конце

Калинка-малинка в качестве ОСТа - не каждый день такое услышишь!!!

 

Еще в FMP в самом начале мне нравится, когда наш уазик ездит и вообще, Гаурон сначала на русских работал (там еще два мужика были такие в бушлатах со звездами) и, вроде говорили там, что РК-92 Savage русские делают.

  • 2 недели спустя...

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация