Перейти к содержанию
Обновление форума
Прочти сперва
Опубликовано
comment_14982

Вот решил посмотреть на сколько вы все внимательны,

Вот в аниме часто бывают надписи на русском, руская техника, Музыка, и т.п.

 

Например:

Wolf's Rain - куча надписей на руском

Plastic Little - Газета цилеком на руском, и мужик там был русский

Triggun - хоть и не совсем, но там был видоизменёный Автомат Калашникова (Уже не помню какой можели, вроде AK-47У)

801TTS - Истребители там в мечтах чувака были русские (Вроде Сухи, тоже уже не помню)

RahXephon - А тут истребители очень Наши беркуты напоминали

Cowboy Bebop - Ну тут тоже были руские названия

 

Млин уже всего невспомнить, ну да ладно

 

upd большинство упоминаний о России в аниме можно посмотреть здесь: http://russia-in-anime.ru/

Прежде чем поделиться новым материалом, желательно проверить, есть ли он на сайте или был ли он упомянут в теме.

Изменено пользователем u-jinn (смотреть историю редактирования)

Чистый жЫп - позор хозяина
  • Ответов 918
  • Просмотры 145 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Популярные посты

  • Раз такая пьянка добавлю-ка я сюда Хеталии (а то не все про неё знают): http://www.youtube.com/watch?v=8Q6ryLKwCMk

  • Если честно, то это аниме уже называли (очень давно), но что конкретно русское там сказано не было. Итак Jubei-Chan 2: The Counter Attack of Siberia Yagyu http://www.world-art...ion.php?id=3200 Во вто

  • Челябинские чекисты настолько суровы...   http://i59.fastpic.ru/big/2015/0405/9f/91fc82062a36868ffef5701c4225439f.png   Angel Densetsu - Ch. 56.

Изображения в теме

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
comment_1085124

И ещё:

В фильме про женские трусики прямо в опенинге вертолет МИ-24В (или Д)

И конечно В незабвенном Labyrinth of Flames когда Гарин кричит (с огнетушителем в одной руке и катаной в другой) Bugachev zugobra!Emergency Brake! Это он Кобру Пугачева изображает (фигуру высшего пилотажа , по-моему даже похоже).

Мы бы всех их победили,только кончились патроны
Опубликовано
comment_1086062
Bugachev zugobra!

 

Ну, судя по "зу", это фонетическая калька с английского "Pugachev`s cobra".

Origin: Тихо, тихо ползи, шушпанчик, по склону Фудзи.... (2:5030/1492.44)

 

Йожин с бажин мочалем се плижи

Йожин с бажин к веснице все ближе...

Опубликовано
comment_1094896
Sakura Wars TV

Одну из девушек зовут Мария, она родом из России, воевала там, потом попала в отряд. В последней серии кричит:"Снегурочка!"

1083281[/snapback]

В манге она наполовину русская наполовину японка. И иногда говорит по-русски.

  • 3 недели спустя...
Опубликовано
comment_1152579

Народ, а кто какие саундтрэки на русском знает из аниме??

Я знаю например, эндинг к fantastic children, главная тема

Arete Hime, всё та же Орига пела. Ну, конечно, GITS, к

FMA, а также я недавно наткнулась на одну вещь, называется

Labyrinth of Flames, я так ржала, когда в конце под видеоряд

откровенно одетых девушек поет русский мужской хор песню

Калинка-малинка ^^

Народ, поделитесь знанием, кто какие еще знает русские песни

в аниме???

Скучно тут, просто мрак

 

няяя няяя няяя гааао гааао гааао пика пика пика

Опубликовано
comment_1155136

Иццки и в аниме и в манге (Air Gear) в одной сцене говорит Бучче "Хорошо"( в манге под сносочкой ПеРЕВЕДено как "Comrade")...

===

В первом сезоне Banner of the Stars отец губернатора произнес слово "люк" как "втулка", хотя мож меня проглючило или по-японски "люк" действительно произносится как "втулка"...

Опубликовано
comment_1157789

джубей чан... полно русского, даже ктото делал частичный дубляж... или не дубляж О_о :D

конечно же злобное КГБ промышляет в Стальной тревоге.

Изменено пользователем Zefir (смотреть историю редактирования)

Какое нафих ИМХО, истина в последней инстанции.
Опубликовано
comment_1157899
Я тут посмотрел 9 серию Karin в переводе от We Suck. Мда. Это зло.

"russian rock band t.A.T.u" - неужели русский рок настолько плохо пахнет?!

 

Там же помянут Ельцин и чеховская "Чайка" (хотя последнее на совести сабберов - Чехова вспоминать не хочу.)

780304[/snapback]

Угу, текст книги и диалог там примерно следующий:

Papa: "At that time when Konstsntin Gavrilovich Treplev attacked Yulia Olegovna Volkova. Konstsntin Gavrilovich Treplev did it to Boris Nikolayevich El'cin, his best friend's..."

Mom: "Will you Shut up?"

Papa: "There're all long names, it's really hard to continue."

Papa: "His best friend Boris Nikolayevich El'cin..."

Mom: "Shut up!"

Mom: "All those 'vich' and 'kova' names. Didn't borrow something you can't read at all!"

Papa: "Why did I say that I like to read it?"

Boogi: "You brought it upon yourself."

Papa: "To Yulia Olegovna Volkova and Boris Nikolayevich El'cin, from Treplev..."

Mom: "Shutupshutupshutup!"

Papa: "Konstsntin Gavrilovich Treplev..."

Mom: "SHUT UP!"

Papa: "Boris Nikolayevich El'cin..."

Mom: "Shut up! Shut up! Shut up!"

 

 

Ещё можно отметить незабвенную мангу Хеллсинг, её спешл про коммунистов-фанатиков, хе-хе, и TT, приставленный к голове Майора, ну и из Dawn полуразложившегося русского солдата.

Что до Бибопа самое бросившееся в глаза - табличка с надписью "русский улица", - видимо в далёком будущем наш язык довольно сильно упростится.

Ещё хочется отметить, что появление Калашей в Тригане, да и в других анимехах связано скорее всего не с любовью к России, а с огромным количеством АК в мире. Но, как говорится, не всё то АК, что на АК похоже.

Кстати есть недовыпущенная манга CAT про назревающую третью мировую войну. Одной страной участницей должна была быть Россия (другой огромный Китай, третьей США). Но не срослось.

If you are to visit Hanoi, went to the central cermentry to see a grave

of a great ace of war 1962-1975, Lí Chí Tien...

Опубликовано
comment_1159246

в Ergo Proxy Лил предупреждает Винсента о том, что все вещи напоминающее о Москве должны быть выброшены.

и там в же о опе разные ваши буковки не сложенные в какие-то определенные слова, так просто, но родное ^.^

Счастливый псих.

Руками не трогать.

 

~небо~

 

[Лентяи Team] [True Sexuality Team] [Naruto's fans Team]~генин

[Бессонница team][sasuke-kun fans team]

Опубликовано
comment_1166113

В Старике Z там один дед, когда взламывал комп, вводил что-то

(видимо по-типу какой-то пароль) русский алфивит.

Скучно тут, просто мрак

 

няяя няяя няяя гааао гааао гааао пика пика пика

Опубликовано
comment_1180760

Анимэ Otogizoushi там был один русский чел .Звали его Иваном. мало что про него известно, кроме того, что он приплыл "из-за моря"...

И кстати он говорил одну-единственную фразу на русском (на чисто-русском), от которой я чуть под стол не упала, когда услыхала "мойа родина"...только вот сказано это было с акцентом и еле-понятно... но услышать русский язык посреди японского - большая редкость ^^

[ON AIR]team - основатель

[Gainax team][FLCL team][Naruto team][soS team]

[Neko team][ Ня! team][Оффлайнеры team]

Опубликовано
comment_1181598

Посмотрите аниме пламенный лабиринт :mellow:

Его помоему рисовали русские

одежда у главгероя Галана русская, кирзачи, штаны как у Чапая тельняжка, трактор русский, ну прочее

Масса тела на скорость пули не влияет.

Главное это цель в жизни... а патроны найдутся.

  • 3 недели спустя...
Опубликовано
comment_1232916
В Arete-hime в начале поется песня на русском.

Я ВЕРНУЛАСЬ!

 

Вот в наше время трава была голубее, небо зеленее, картошка чернее, а шоколад крахмалистей!

Опубликовано
comment_1233004
Kumo no mukou, yakusoku no basho - с патрульного катера на почти русском (естественно, с японским акцентом) были приказы остановиться, угрозы открыть огонь на поражение итп
は退っ引きならない。隠れらない。
Опубликовано
comment_1235107

Агент-Айка - там русской техники валом. А объект "Голден Дермо" привел меня в состояние ступора. Периодически возникает ощущение, что режиссер и сценарист много пили с русскими или использовали идеи русских приятелей.

 

"Пламеннный лабиринт" это вообще атас. Там золото Токугавы оссоциируется с золотом партии ;) Владение дайме находится на территории дарованной Русским Царем (т.е. оне там вообще в России!!!!) Гимнастерки и скатки на жителях поселка русские же. Танк определили тут как Мицубиси, но это скорее дикая смесь из Т-64 и чего-то еще.

Опубликовано
comment_1237507

В восьмой серии "Евангелиона" - истребитель с вертикальным взлетом "Як-38", а на палубе авианосца - самолеты, похожие на "Су-30".

В "Стальной тревоге", в первой серии, вертолет "Ми-24"

Если хочешь жить в уюте, спи всегда в чужой каюте!

© Плавсостав подводных лодок

[671РТМК - team] [Б-414 - team] [БЧ-люкс team]

Опубликовано
comment_1237586

В Махороматике жрали пирошики как экзотическое блюдо. :huh:

 

Hajime no Ippo - русский боксёр Волк Зангиев, деревенский парень мечтавший о тёплом супе, чтобы зимой не замёрзнуть. :D

[Смерть тупым фанатикам Харухи team]
Опубликовано
comment_1239066
Нуу... помоему в произведении по мотивам игры фирмы Key под названием Kanon собачку жившую у глав героя назвали Пиро. КОгда Глав герой обьяснил почему то я упал... это сокращенно ПИРОЖОК.... :huh: и онупомянул что это русское такое блюдо похожее на их (забыл какое точно... но он сравнивал)
 Mr. Raindrop falling away from me now!

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.