Перейти к содержанию
Обновление форума
Опубликовано
comment_10786
По мнению некаторых отаку,П.М.-самое бездарное произведение в жанре исторического фентези.Другие считают ее вершиной проффесионализма японских аниматоров...

Hasta la victoria siempre!

© Che

http://vk.com/phantomladycult - наша хентайная группа, милости просим :3

  • Ответов 358
  • Просмотры 27,4 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Популярные посты

  • BonAntonio X
    BonAntonio X

    «Принцесса Мононоке», «Пионер» и «Reanimedia» - впечатления от отреставрированной версии фильма   Думаю, в силу заметной рекламной кампании в социальных сетях всем и так хорошо известно, что с 27-го и

  • Наконец, добрался. Ну что ж, не хочется лишний раз рассыпаться в похвалах, да и к самому Миядзаки я отношусь без трепета и придыхания. Но всё же. Прекрасный фильм. В который раз уже /для меня — после

Изображения в теме

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
comment_2460617
очень мрачный фильм давящий и тяжёлый

хде мрачный фильм?? :)

согласна, концовка по идее там плохая.. таки доканали 'батюшку'-природу. Но гг оба живы и вроде бы даже лубовь..

давящим бы точно не назвала...

Есть люди, которым приятнее думать о том, что пчёлы жалят, чем о том, что они дают мёд. ©Эмиль Кроткий
  • 4 года спустя...
  • 1 год спустя...
Опубликовано
comment_2998555

Наконец, добрался.

Ну что ж, не хочется лишний раз рассыпаться в похвалах, да и к самому Миядзаки я отношусь без трепета и придыхания. Но всё же. Прекрасный фильм.

В который раз уже /для меня — после Сэн, Понё и Наущки/ автор рассказывает примерно об одном и том же. О копошащихся людишках да их конфликтном взаимодействии с окружающей средой. Где-то на совсем детском уровне /наводнение в Понё/, где-то более масштабно как вот в Мононокэ. Ну и да, мальчик + девочка на переднем плане — тоже стандарт.

История, конечно, очень грустная. И дело даже не в Щищигами, пожертвовашем собой ради возрождения леса. Хэппиэндом вообще не пахнет. Ну, отступилась эта боевая тётька Эбощи от леса. Толку-то? На её место придёт кто-нибудь другой и построит свой Мордор/Изенгард с металлопрокатом и сталеварками. А лесу настанет кирдык, уже окончательный. Какой месседж я здесь вижу? Придурки, вы ж скоро раздербаните нафиг всю планетку. Причём планетке-то будет пофигу, она и задристанная радиоактивной и техногенной гадостью проживёт, не растает. А вот детишкам этой планеты /в том числе тем, кто в общем-то её и дербанит активно/ будет кисло. К слову, сами нихонцы — те ещё дербанщики, примерам нет числа /от Фукущимы до истребления китов, от ассимиляции айнов до геноцида китайцев/.

Можно ещё поумиляться лёгкой романтической линии. Да, Сан из виденных гг-тён Миядзаки по мне — самая очаровательная. И боевой козёл /антилопа?/ у Ащитаки оригинален.

Картинка хорошая. Экшн опять же.

Кстати, про картинку. Волшебный лес частично срисован с натуры, а именно с рощи криптомерий /дерево типа кипариса/ Щиратани Унсуйкё, что на острове Якущима, который южнее Кющю.

Фотки и скрины.

http://funkyimg.com/p/Z7yJ.jpghttp://funkyimg.com/p/Z7yM.jpghttp://funkyimg.com/p/Z7yP.jpg

http://funkyimg.com/p/Z7yH.jpghttp://funkyimg.com/p/Z7yK.jpghttp://funkyimg.com/p/Z7yL.jpghttp://funkyimg.com/p/Z7yN.jpg

Забавно/грустно, что те же самые нихонцы вот эту красоту опять же смело дербанили /лес рубили/ с давних пор, и только недавно остров попал в список Юнеско. Так что теперь там гадят не лесорубы, а турики.

⛩ / c♯ / tg

Я люблю сакуру, Фудзи, гейш и саке — пусть теперь все об этом знают

Опубликовано
comment_2998830

К слову, сами нихонцы — те ещё дербанщики

Если не ошибаюсь, наш герой Аситака - из народности эмиси, которую нихонцы частью выпилили, частью ассимилировали :)

Порву шаблон, снесу крышу. Быстро, качественно, недорого.
Опубликовано
comment_2998835
Ну так это типа айны и есть. Правда, глазом не отличишь. Но в начале упоминается, что племя Ащитаки ямато вытеснили куда-то там.

⛩ / c♯ / tg

Я люблю сакуру, Фудзи, гейш и саке — пусть теперь все об этом знают

  • 3 года спустя...
Опубликовано
  • Супермодераторы
  • Популярный пост
comment_3125702

luJjs5v.jpg

 

«Принцесса Мононоке», «Пионер» и «Reanimedia» - впечатления от отреставрированной версии фильма

 

Думаю, в силу заметной рекламной кампании в социальных сетях всем и так хорошо известно, что с 27-го июня в кинотеатрах России вновь стартовал показ «Принцессы Мононоке» режиссёра Хаяо Миядзаки и студии Гибли. В 2019-ом году фильм, впервые покоривший своего зрителя уже более 20 лет назад, был подготовлен для нынешнего нашего зрителя компаниями «Пионер» и «Reanimedia», причём сразу в двух вариантах: с оригинальным звуком и субтитрами, а также в дубляже съевшей на этом собаку Реанимедии. Я избрал первый вариант, потому за русскую озвучку ничего сказать не смогу, помимо того, что у Реанимедии в целом выставлена высокая планка качества озвучения, работают они по-театральному (что нынче редкость), а ниже под записью вы найдёте 30-секундный русский трейлер, чтобы самим всё выяснить. А вот про субтитры хочется отметить два момента: мой товарищ-японист, отлично подкованный в языке, оценил высокое их качество, а вот сам я, сопоставляя текст с услышанным из оригинальной звуковой дорожки, столкнулся с рядом расхождений касательно мифологической составляющей фильма, богато раскрытой в «Принцессе Мононоке». Вероятно, одновременно точно и художественно адаптировать этот значительный пласт культуроведческой информации в удобоваримую для зрителя форму не представляется возможным, но тем не менее глубоко печально, что, не ориентируясь прежде всего на оригинальный звук, не получится уловить всего того, что могут и хотят дать зрителю режиссёр и его фильм. Впрочем, это единственное моё замечание к переводу «Принцессы Мононоке», в остальном просто поразившей меня на большом экране и с шикарной акустикой кинозала, как, впрочем, это было и с недавно просмотренной также в кинотеатре «Навсикаей из Долины ветров» от той же команды «Пионера» (кстати, этот фильм смотрел в дубляже, и тот был чертовски хорош, много лучше варианта от «RUSCICO»).

 

И я скажу так: время от времени нужно обязательно возвращаться, пересматривать и перечитывать уже виденные ранее вещи, особенно если в прошлом они вам показались слишком сложны и малопонятны. Первый и единственный до нынешнего случая раз мне довелось посмотреть «Принцессу Мононоке» ещё в школьные годы, около или даже более 10 лет назад, и тогда мне в руки попало региональное дублированное издание от «RUSCICO», которое и сейчас украшает полку. Разумеется, фильм впечатлил меня своими зрелищностью и жестокостью, но в остальном показался невнятным и мутным - я не уловил его сути, потому как мало что понимал из показанного в фильме среза культуры. Сейчас я значительно более подкован в японских мифологии и традициях, да и японскую речь в некоторой степени воспринимаю на слух, чувствуя её структуру и вылавливая из неё отдельные знакомые слова и выражения. Всё это позволило взглянуть на фильм совсем по-другому, гораздо глубже понять его и им проникнутся.

 

Сложно словами передать, каково было моё удивление, когда вместо безликого нейтрального «оборотня» в субтитрах из уст главного героя Аситаки я услышал гораздо более конкретное «Татаригами», обозначающее практически любое впавшее от злобы в безумие синтоистское божество, на почве жажды мщения обидчику насылающее на всё вокруг проклятие. Или как расширились мои глаза, когда «обезьяны» в субтитрах вдруг оказались мифическими «сёдзё» (обезьяноподобные любители сакэ), а не странными говорящими сказочными зверями. А мог ли зритель, попавший на сеанс в русском озвучении, уловить каламбур и конфликт в словах «Татари» («проклятие») и «Татара ба» («Железный город»)? Да и задумывался ли о том, почему фильм назван именно «Принцессой Мононоке» и почему в названии, вероятно, кроется пара ошибок? Ведь, если задуматься, воспитанную волками девушку, попавшую в заголовок фильма, зовут Сан («Третья», по порядковому номеру возникновения в семействе волчицы Моро), а «Мононоке» тут (которое, кстати, и писать было бы правильнее через «э» на конце) - не имя, но обозначение ёкаев, обретших материальную форму человека или животного - проще говоря, чудовищ в понимании людей. И Сан, будучи человеком, весь наряд которой говорит о том, что ассоциирует она себя с мифическим лесом, а не с человеческим обществом (одеяние из волчьих шкуры и клыков да маска, изображающая духов деревьев Кодама), именно поэтому и является их «принцессой», ведь и живёт с ними заодно, являясь представителем совсем иного мира и носителем человеческого мышления в царстве первобытных инстинктов.

 

Но это те моменты, которые даёт возможность уловить восприятие оригинальной речи в связке с некоторыми представлениями о японских культуре и мифологии. Ряд же деталей фильма можно уловить, руководствуясь и только последним. Ну, не мог я 10 лет назад понимать, что Аситаку, совершившего моральный выбор в пользу своей деревни и в ущерб обернувшемуся Татаригами божественному кабану, чем и заслужившего себе смертельное проклятье, вовсе не отправили на важное задание, а вежливо попросили уйти в «добровольное» изгнание. И именно поэтому его не стали провожать, и потому-то он не вернулся домой в финале, найдя себе новые пристанище, любовь и цель. И неоткуда мне было узнать, почему омовение проклятой руки в воде помогало Аситаке ослабить проказу. Теперь же мне более-менее ясно, что местное проклятие «татари», выпускающие из тела злобу в виде потоков грязи (кстати, одновременно похоже и на жидкое железо - результат грязного производства «Татара ба», чувствуете причинно-следственную связь?), скорее всего имеет много общего с синтоистскими «кегарэ» («скверна» / «нечистоты»), «цуми» («грех» / «нарушение табу», которые не обязательно идут от человека, но часто от мира вокруг него) и способными их ослабить ритуалами очищения «мисоги» (проще говоря, омовение, чем и занимался Аситака) и «хараэ». К этим же методикам очищения можно привязать и такую японскую традицию, как «хацумодэ» (первое в году посещение синтоистского святилища), и любовь жителей Страны восходящего солнца к поздравительным открыткам (да, они тоже для того, чтобы отвести от себя потенциальные беду и обиду). Скорее всего представления о «кегарэ» в том числе и повлияло на решение ведуньи об изгнании Аситаки. По сути, это же здравый смысл: отлучить прокажённого члена общины от соплеменников. Эта тема, в целом, неплохо раскрыта в фильме, ведь и в «железном городе» госпожи Эбоси такие прокажённые, как Аситака, и в целом изгои тоже есть, вот только отношение к ним там совсем иное: не изгнать, но спрятать и ухаживать за тем, кто слаб, или попросту приютить и дать работу нуждающемуся. В этом тоже прослеживается моральный выбор, с которым ранее столкнулся Аситака, а, видимо, ещё раньше - и Эбоси. Тему морального выбора и неразрешимой дилеммы японцы очень любят, да. Этот фильм ей тоже преисполнен, и в неразрешимости конфликта словно бы нашёл ответ...

 

Ещё один интересный образ, на котором хотелось бы остановиться отдельно - Сисигами или Дух леса. Синтоистское божество жизни и смерти, которое очень сложно увидеть и которое способно даровать долголетие и благополучие либо отнять их. Очень похоже на описание Цилиня в китайской мифологии или Кирина в японской. Забавно, что «кирин» - это ещё и «жираф», и в «Принцессе Мононоке» переход Сисигами из дневного своего оленьего образа с множеством рогов в ночную ипостась великана «Дайдаработти» начинается с того, что у химераподобного Цилиня начинает удлиняться шея - ещё один пунктик к вменяемости гипотезы о том, что Сисигами есть Цилинь. Это своенравное существо почитают и боятся, не понимают, но уважают, причём как люди, так и мононокэ, с которыми человек ведёт борьбу. Он, по сути, олицетворяет в фильме мифологическое, магическое сознание человека, воспринимающего мир пока ещё ненаучно. Пока ещё, потому что «Принцесса Мононоке» как раз и поставила себе целью запечатлеть тот момент, когда мир вокруг человека потерял магию в его глазах, а человек перестал почитать природу как нечто сакральное, вселяющее благоговение и требующее соответствующего отношения. Когда срубленную голову Сисигами всё-таки вернули владельцу, тот восстановил лес, но лес этот уже не был прежним - он стал лесом современного прогрессивного человека, отказавшегося от мифа в пользу науки. И каким трудом досталась человеку эта «победа». Фильм наглядно показывает, почему не стоит гневать богов, как тяжело даётся успокоение Татаригами и почему божественные силы природы оказались в итоге менее привлекательны железа, пищалей и ружей, давших человеку его самонадеянность, что однажды, возможно, приведёт его и к погибели. Получилось очень сильно, очень красноречиво и безмерно грустно...

 

И эта лишь малая часть тех тем, которые имели место в обсуждаемом сложном фильме, сильно выбивающемся из репертуара студии, и о которых стоило бы рассказать. Но рассказать обо всём одному человеку не по силам, да и не нужно. До чего-то лучше будет каждому зрителю дойти самому, а до чего-то уже сотни раз дошли и без моего участия. Кстати, не поленитесь изучить приведённую ниже гору ссылок. Там вы сможете подробнее узнать о некоторых аспектах, на которых я в данной записи лишь остановился вскользь и не обязательно точно отразил. Особенно рекомендую обратить внимание на интервью с Хаяо Миядзаки - очень поможет воспринимать фильм правильно. Ну, и на сам фильм тоже сходите. Команды «Пионера» и «Reanimedia» явно очень старались, и получилось у них замечательно. Ну, и сам по себе фильм, разумеется, очень сильный: что режиссура маэстро Миядзаки, что грандиозная музыка Дзё Хисаиси. Уже на вступлении про стародавние времена войн и божеств у меня на глаза навернулись слёзы... Браво!

 

Ссылки:

Скрытый текст

«Всё рассыпается в прах, и люди, и системы, но вечен дух ненависти в борьбе за правое дело, и потому зло на земле не имеет конца...» - Померанц Г. С.

  • 1 год спустя...
Опубликовано
comment_3146119

Смотреть это аниме можно бесконечно только из-за пейзажей древней Японии, а сюжет...да чёрт с ним, с сюжетом, главное что красивая графика и музыка Джо Хисаиши то что надо.

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.