Shizuku Posted March 27, 2004 Report Share Posted March 27, 2004 Отрицательно… имхо они это буду делать только ради рейтинга… а качество и перевод будет всегда страдать…((( Ради рейтинга . Да еслиб у аниме был высокий рейтинг егоб по всем каналам крутили. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
klaus Posted March 27, 2004 Report Share Posted March 27, 2004 а качество и перевод будет всегда страдать…(((Первод это вообще отдельная тема... хоть многие ругают старые переводы человеком с зажатым хносом, но ИМХО такие переводы лучше(SubTitles Forever!!!!!) потому что человек не коверкает реч персонажей изображая голоса детей коверкая слова типа произносит иностранец и т.д. нелюблю переводы когда оригинальный звук почти полностью убит, остовляют только музыку и полностью переозвучивают видео в плоть до мелких звуков типа ветер, скрип и т.д. если в америке той же звукорежисёры есть нормальные и в принцепе всё более менее, то в России таких единици, и как в случае с ОРТ это просто ужас что они творят, дали тут Стрит файтер посмотреть записанный с орт... сказать что перевод лажа это серовно что скозат "говно не пахнет" посли 5 минут меня чуть не вырвало, тупое озвучевания всяких ударов в драке словами кияяя при том что по традиции взрослая женщина коверкала голос порадируя нежный, кавайный голос Японских девушек. Ко всему ещё добавлялось то что все фоновые звуки были убиты и остовалось только это кияя а тагже эвуки ударов и подений............. БеееееееееееееееееееееееееЧур меня Чур меня *крестится чтоб не кто меня незастовлял смотреть такое* Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Shizuku Posted March 27, 2004 Report Share Posted March 27, 2004 Во во Меня как раз это и бест в анг дубляже пытаются что-то изобразить но им это не дано. У нас хоь это DFшный мужик не старается. СУБТИТРЫ FOREVA ! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Kid Posted April 24, 2004 Report Share Posted April 24, 2004 Извиняюсь, что поднимаю старую тему. Но хотелось сказать, что я все же за то чтобы аниме крутили по тв. Дело вот в чем, я родился в Амурской обл. Там прожил пока не стукнуло мне 8 лет. За то время пересмотрел столько аниме (умудрился Urotsukidoji посмотреть :) ), сколько не видел даже за последние 2 года.Сейчас живу в Казахстане. Недавно изъяли всю пиратчину с лавок, так что аниме вообще трудно достать теперь, кроме попсовых. PS Есть дома спутниковая тарелка с 20-тью Российскими каналами. (недавно посмотрел Golden boy!) Так что если не затруднит есть у меня к вам просьба, форумчане. Если будут что-то крутить, сообщите плиз, даже если Сейлормун. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Resident evil Posted April 24, 2004 Report Share Posted April 24, 2004 Kid есть канал VIVA, немецкое кажется. Видел рекламу что там в 22:00 ежедневно будут показывать Noir кажется.ЗЫ. Я сам зи Казахстана:) Только проживаю в данный момент в Португалии. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
тень Posted April 24, 2004 Report Share Posted April 24, 2004 Kid есть канал VIVA, немецкое кажется. Видел рекламу что там в 22:00 ежедневно будут показывать Noir кажется.ЗЫ. Я сам зи Казахстана:) Только проживаю в данный момент в Португалии.Не каждый день, по понедельникам и вторникам, остольное повторение; да и там Хеллсинг в пятницу показывают, остальное тоже повторение, да и Х. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
le2ny Posted April 24, 2004 Report Share Posted April 24, 2004 а кроме этих каналов что других нет ну я думаю в Японии тоже же есть какой нидудь канал Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dr.D Posted April 25, 2004 Report Share Posted April 25, 2004 IMHO тут все зависит от того как и что будут показывать... Наверняка (ну... я так полагаю) будет такое:Русский полный дубляжНу и ладно... Главное чтоб дубляж а не бубляж (чтоб уши вообщем не резал) и над SFX и музыкой не извращались. За попытку перепеть опенинги и, не дай Kami-sama, фоновую музыку (где слова есть) надо расстреливать. Или заставлять слушать оригинальный OST пока от перевода не начнет тошнить ^_~ Вообщем не особо критично."Праведный гной" анти-анимешниковНайдется на страну сотня-тысяча товарищей (которые нам не товарищи) которые будут испускать на телевидение потоки писем с вышеупомянутым праведным гноем. В зависимости от уровня насыщения СМИ данным гноем зависит такая большая бяка как "общественно-стадное мнение". Соответственно и результаты, т.е. без передачУровень показываемых работА вот что будут показывать это еще вопрос... Бооольшой такой вопрос. Ни загруженных вещей, ни хентаю (включая но не ограничиваясь фансервисом), ни яою - не светит как понимается. Т.к. не поймут-с, только уровень густоты "праведного гноя" вырастет. Warui desu, но есть и плюс - те же рабты Миядзаки/Studio GHIBLI они 100% проходные - может кто увидит да заинтересуется, уже хорошо, может от больших глаз хоть плеваться поперестанут... Trigun, Noir, скажем - тоже можно по идее пускать - да, подзагруженно, но imho реально. Mecha различные, там, можно... (Ева не в счет - это не пройдет imho).Вообщем что получается - знал бы что будут показывать - мог бы предположить какой эффект будет и будет ли это хорошо или плохо. А общий термин "аниме на телевидении" это.... просто слова такие. Так что я воздержался от голоса. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Тсарь Posted April 25, 2004 Report Share Posted April 25, 2004 По поводу метода перевода. К сожалению, помимо закадрового перевода для ТВ ничего не остается. Ибо полный дубляж для ТВ дорог (особенно для аниме, где еще неясно окупятся ли вложения или нет), а субтитры для телевидения просто неприемлимы. На маленьких телевизорах, особенно если качество сигнала не особо хорошее, их просто невозможно рассмотреть. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dr.D Posted April 25, 2004 Report Share Posted April 25, 2004 Сабы неприемлемы не только поэтому а и из-за того что непривычно будет многим... А телевидение рассчитано на массы... А вот по поводу озвучки мне все-таки кажется что дубляж там реален... Кстати, кто видел что-нить из аниме по TV? Показывали немного - Armitage III, Street Fighter, Wings of Honneamise.... Sen to Chihiro no Kamikakushi - ладно, там сам Kami-sama велел отдублировать - как-никак Оскар... А вот остального я знаю что было но я не видел. Вот и интересно какая озвучка была там... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Resident evil Posted April 25, 2004 Report Share Posted April 25, 2004 Dr.D А вот по поводу озвучки мне все-таки кажется что дубляж там реален... Кстати, кто видел что-нить из аниме по TV?я Дигимонов смотрел :) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Морриган Posted April 25, 2004 Report Share Posted April 25, 2004 Дигимоны, Драгоновы Шары Z, Сакура Тайсен, Спригган, Медабот, Бейблейд, Ю Ги О....Все подряд.На иврите, правда =) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
klaus Posted April 25, 2004 Report Share Posted April 25, 2004 TV? Показывали немного - Armitage III, Street Fighter, Wings of Honneamise.... Sen to Chihiro no KamikakushiИ всё просто с ужасным озвучеванием.... Бррр.... Воспоминание детства.... Дораемон, Роботех, "Непомню название", Босоногий Ген.... Ещё что то былолы у знакомых по кабельному. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
kagiri Posted April 25, 2004 Report Share Posted April 25, 2004 да, помню некоторые вещи шли по "телеку", и перевод всегда "страдал". это еще "мягко говоря". :) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Лазарь Posted April 25, 2004 Report Share Posted April 25, 2004 Как уже говорилось, явление опопсеет и мы - настоящие анимешники затеряемся в потоке мунят. Людям нужно давать смотреть качественное аниме, что бы была польза. Кстати озвучка может быть очень неплохой. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
klaus Posted April 25, 2004 Report Share Posted April 25, 2004 Незнаю почему многим не нравится, но мне озвучка где один чел с "Золоженным носом" больше нравится чем где на каждого свой голос, ибо тут всегда всётаки мы слышем японскую реч, звучание так сильно непортят, и НИКАКИЕ УРОДЫ непытаются изображать эти кавайные женские голоса, а то после того как я услышал голоса в Мононоке........ словом "Блевать" так просто неопишеш Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mithertiths Posted April 25, 2004 Report Share Posted April 25, 2004 Охайо! Мнэ.. Аниме по теику показывать бесполезно. Так или иначе его изгадят.... Что есть очень обидно..... :) Рэйджи... Ты что, на иврите понимаешь??? :) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Berrimor Posted April 25, 2004 Report Share Posted April 25, 2004 Как уже 100 раз было сказано нам светит только СМ по десятому разу , наслаждайтесь :rolleyes: Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fei-FW Posted April 25, 2004 Report Share Posted April 25, 2004 Я смотрю аниме в наушниках в закрытой комнате, чтобы внешние помехи не отвлекали (и время поспокойнее выбираю), поэтому смотреть по телику это всё равно, что читать спойлеры - сплошной вред! Да и ничего стоящего всё равно не покажут, это уж точно. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Die_scum! Posted April 26, 2004 Report Share Posted April 26, 2004 По поводу узвучкив "Мононоке". Думаю, что не ошибусь, если предположу, что дублеров взяли тех, какие в свое время озвучивали приснопамятных покемонов. Очень похоже. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dr.D Posted April 26, 2004 Report Share Posted April 26, 2004 С ужасным?... ну значит это я ошибался, оптимистично подумал слишком :D Я смотрю аниме в наушниках в закрытой комнатеЯ тоже :rolleyes: Просто колонки не люблю...А, ну комната у меня не закрытая только что... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Psy Developer Posted April 26, 2004 Report Share Posted April 26, 2004 Ну а представьте такую ужасную картину, как например Мохороматик по телеку!!! Это УЖАС!!! Это просто невозможно. Смотреть такое только портить впечатление, вот если посмотришь, то нормальное уже потом смотреть не станешь ибо думать будешь что енто есть полный отстой. Нет, Аниме по телеку - это страх божий, ибо из реального Аниме сделают детский мультик. Мало того, что уцензурят, так еще и переведут коряво - это у них талант! это у них в крови!!! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pepper Posted April 26, 2004 Report Share Posted April 26, 2004 Лично я за показ аниме по ТВ. Но только детских сериалов.Если показывать что-то серьезное - у многих просто сложится неправильное впечатление, мне думается :D Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Psy Developer Posted April 26, 2004 Report Share Posted April 26, 2004 Да серьезное что-нибудь не покажут.Если будут показывать нормальную вещь по телеку, то будет ужас Тот кто смотрел НАСТОЯЩИХ - ЯПОНСКИХ покемонов меня сможет понять. Да их когда по телеку показывали даже части тела гады урезали! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
klaus Posted April 26, 2004 Report Share Posted April 26, 2004 Ну а представьте такую ужасную картину, как например Мохороматик по телеку!!! Это УЖАС!!!Да сделают Дер кут(Вырежут весь фансервис, и Етти) с 26 до 2-4 серий Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.