Перейти к содержанию
АнимеФорум

Русские делают аниме?!


Рекомендуемые сообщения

Нет, делает. "Пыхчево", "Атомный лес", "Валера", "Входит мороженное". Сделано по их заказу и, вероятно, на их деньги.

http://www.2x2tv.ru/...omedy/pyhchevo/

http://www.2x2tv.ru/...dy/atomnyy-les/

http://www.2x2tv.ru/.../comedy/valera/

http://www.2x2tv.ru/...nter_ice_cream/

Как давно я телевизор не смотрел. Может оно и к лучшему.
Не то чтобы на Миядзаки никто не шёл, его просто и не пытался по-нормальному прокатывать.
А вот казалось бы почему?
Многое из этого нарисовано в таком разрешении, что выпускать его на БД смысла нет.
У закрашенных целлов разрешение бесконечное. Тем более если речь о мувике.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Даже если все наши анимационные студии начнут вдруг рисовать как Синкай, далеко не факт, что россияне окажутся готовы к такому изобилию и поддержат его рублём. Об том и печаль.

Не один Синкай представляет анимацию Японии.

 

У закрашенных целлов разрешение бесконечное. Тем более если речь о мувике.

Так же думаю, поэтому и удивляюсь. что так и не сделали БД. Да и на плёнку они его снимали не в ДВД-разрешении, а для показа в кино.

Изменено пользователем rewersi (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А вот казалось бы почему?

Может быть потому, что те, кто покупали, были заточены на выпуск на носителях, а не на прокат. Впрочем, может, и без особых на то причин.

 

Так же думаю, поэтому и удивляюсь. что так и не сделали БД. Да и на плёнку они его снимали не в ДВД-разрешении, а для показа в кино.

Может ещё сделают. Проблемы могут быть самые разные, при этом с художественной ценностью никак не связанные.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Может быть потому, что те, кто покупали, были заточены на выпуск на носителях, а не на прокат.
Так отчего не прокат, раз это мувик? Стереотип о том, что рисованая анимация мертва? А какой-нибудь трэш типа недавнего Буратины прокатывают. Где логика?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Где логика?

Нет логики. Есть финансовые соображения, не всегда последовательные. Мне тоже временами кажется, что покупать торт чтобы съесть вишенку сверху, а остальное выбросить, - порочно и расточительно, но некоторые люди с этого живут. Кто я такой, чтобы указывать им, как им семью кормить.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я сейчас порву шаблоны кому-то, но ранобэ это обычные книги. Ещё точнее - книги для среднего и старшего школьного возраста. Надо ли говорить, что различных книг у нас и в мире чуть более чем дофига - снимай не хочу. Проблема в том, что не хотят. Подавай им, говорят, то, не знают что. Ранобэ свои вот. Мангу. :lol:

Это нечто среднее между обычными романами и книжками с картинками-подобно тому как визуальные новеллы нечто среднее между комиксами и романами. В данном же случае я намекал на КеаНи-которые пошли по пути наименьшего сопротивления и на "отечественный продукт" который калька с импортных мыльных опер и ситкомов.

Имхо: учитывая, какое это редкостное г, не удивительно.

 

Поддерживаю-превосходная в графическом плане вещь сюжетно оказалась полным шлаком.

Отмазки не при чём. Просто само желание что-либо снимать качественно должно быть. Без него ничего не получится, сколько об этом ни говори. Попсу снимать проще и финансово выгоднее. В этом проблема. Даже японские хорошие произведения часто задвигают на задний план в прокате и в выпуске на дисках. То хорошее, что выпускают быстро - приятные исключения из-за именитости студии или автора.

 

 

Именно что причем-о чем собственно и говорю. Если бы хотели снимать качественно то снимали бы качественно, но поскольку желания нет-придумали отмазки и гонят ширпотреб.

Клип Рината Тимеркаева, посвящённый Екатеринбургу. Пример частной работы в течении более полу года. А это всего пять минут. Много желающих есть так время тратить? Единицы. Если удастся какую-то студию на такого уровня работу сподвигнуть, то хоть за старыми синкаевкими вещами поспевать начнут по уровню графики. Ещё бы уровень режиссуры был хорош.

 

Синкай начинал именно с этого-с пятиминутного клипа созданного в одиночку. И обретя после Kanojo to Kanojo no neko пусть и не бабло но уверенность что делает нечто действительно хорошее опять же в одиночку(емнип только жена на озвучку привлекалась) создал еще более цепляющий Hoshi no Koe. После чего и получил свои собственные проекты в полноценной аниме-студи. Да и созданный неяпонскими энтузиастами с нуля Katawa Shoujo можно вспомнить как ярчайший показатель того что вопрос именно в желании делать с любовью но не в громкой рекламе или большом бюджете. Что так же можно сказать и о широко известном в узких кругах The Blair Witch Project и многих иных вещях. Если ты хочешь сделать что то с любовью то и сделаешь с любовью-фильм, книгу, музыку, игру, аниме или VN.

Изменено пользователем DIMFIRE (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это нечто среднее между обычными романами и книжками с картинками-подобно тому как визуальные новеллы нечто среднее между комиксами и романами. В данном же случае я намекал на КеаНи-которые пошли по пути наименьшего сопротивления и на "отечественный продукт" который калька с импортных мыльных опер и ситкомов.

ты с дуба рухнул? какое нафиг нечто среднее? в ранобе то элюстраций шту 10-5 обычно и рисует их другой человек почти всегда. ранобе это просто роман как правило в мягокй облохки ЦА которого молодежная аудитория. и не говорю ерунду что де нет. читал и не одну сериию. никаих принципиальных отличий нет от европейского романа.

Разница разве что то что они короче примерно раза в два принятого в россии формата у нас 12ал и больше у них около 6 а.л. в русском переводе. Впрочем почти всегда ранобе состоит из нескольких книжек так что обем получаеться примерн тот же что у у наших романов.

Изменено пользователем lexsus-tin (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В данном случае мы говорим не о количестве картинок как таковых-мы говорим о том что ранобе с его дополняющими текст иллюстрациями лежит в промежутке между обычными романами, где текст обычно сам по себе а иллюстрации по большей части для наращивания "коллекционной стоимости" подарочных экземпляров и детской литературы, в коей дополнением является сам текст. Собственно VN обычно работают по тому же принципу-весьма приличное количество текста в совокупности с относительно небольшим количеством неотъемлемых от него изображений.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В данном случае мы говорим не о количестве картинок как таковых-мы говорим о том что ранобе с его дополняющими текст иллюстрациями лежит в промежутке между обычными романами, где текст обычно сам по себе а иллюстрации по большей части для наращивания "коллекционной стоимости" подарочных экземпляров и детской литературы, в коей дополнением является сам текст. Собственно VN обычно работают по тому же принципу-весьма приличное количество текста в совокупности с относительно небольшим количеством неотъемлемых от него изображений.

эм... каким место картинки дополняют текст? и чем они отличаются от просто элюстраций в западном романе? Знаете к Гаргантюа а пантегрюэлю один художник сделал олоко полутысчи элюстраций (правда лет через 200 после написание романа) и при том оно не в кое роде не влияет на текст даже если его и опубликуют со всми элюстрациями).

В ранобе нет мест которые дополняют картинки. Т.е. все описания описываються целиком. Картинки в манга стили просто повторяют те или иные моменты не более того.

Элюстрации при этом рисуються как правило после написания самого текста. В сама же тексте описываеються персонажи, места и все прочее что и должно описываться.

Хотя может это вина русского перевода, хотя я и сомневаюсь.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Самое главное отличие-что иллюстрации ранобе являются частью самого ранобе по задумке его создателя, они создаются либо самим создателем либо под его непосредственным контролем и на них перекладывается некоторая часть информации. И если романы(в том числе указанный вами Гаргантюа) от выкидывания иллюстраций ничего в своем смысловом значении не потеряют(при условии что оно там вообще было) то выкидывание иллюстраций из ранобе равноценно выкидыванию из него как минимум абзацев или замена таковых фанфиками по мотивам.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Самое главное отличие-что иллюстрации ранобе являются частью самого ранобе по задумке его создателя, они создаются либо самим создателем либо под его непосредственным контролем и на них перекладывается некоторая часть информации. И если романы(в том числе указанный вами Гаргантюа) от выкидывания иллюстраций ничего в своем смысловом значении не потеряют(при условии что оно там вообще было) то выкидывание иллюстраций из ранобе равноценно выкидыванию из него как минимум абзацев или замена таковых фанфиками по мотивам.

Элюстрации к муми тролю Туви Янсон рисовала самосятотельно и вкладывала в них опредленный смысл. => Миму Троли, роман для детей Финской писательныцы Туви Янсон ранобе согласно вашей же логики.

 

Касатльено же "непосретсвенного участия" простите но это лол. таки это просто бизнес. Касталено же ужасных элюстраций к волчици (особенно подземелья из первого тома выложеного плиткой как метро) сомниваюсь я что автор имел хоть какое то влияние на художника при всей его любви к деталям.

С другой стороны Даже авторы в россии имеют право потребовать у издателства изменить обложку романа если она их в корни не устраивает. опять же как правило. Мнение же ваше основано как понимаю на том что вы счиаете аниме чем то особенным.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну и? Наличие среди романов того 0.1% в котором часть смысловой нагрузки изначально переложена на рисунки, как и наличие тех 10% ранобе в которых иллюстрации чисто для галочки не влияет на самое главное-что это изначально разные форматы, написанные разными стилями и обычно-для разных людей.

 

Словарь

ОСОБЕННЫЙ- отличный от прочих, иной, другого разбора

Что до аниме-оно нечто особенное, точно так же как нечто особенное это советские мультфильмы, французская романтика, английский детектив или(да простит меня лмм) бразильская мыльная опера. Созданное своей культурой для воспитанных этой культурой людей с собственным набором стандартов и штампов, с собственными традициями анимации и местными наборами для упарывания сценаристов и режиссеров

Изменено пользователем DIMFIRE (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это нечто среднее между обычными романами и книжками с картинками

Ты бы скачал хоть один том в оригинале, чтоб людей не смешить. Благо, найти не сложно.

В данном же случае я намекал на КеаНи-которые пошли по пути наименьшего сопротивления

"Наименьшее сопротивление" - это когда созданная тобой студия сначала горбатится не одно десятилетие, как и все, на большие издательства, потом зарабатывает достаточно денег с хитов чтоб уйти в свободное плаванье, найти новых, нигде ещё не издававшихся писателей, самостоятельно их раскручивать, печатать, и экранизировать, при всём при этом повышая качество анимации до новых уровней? И всё это вместо того, чтоб клепать что и когда скажут издатели, и на издательское бабло?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

эм таки что то не встречал раноб где бы элюстрации носили какую то нагрузку кроме как элюстрации...

Таки и да даже тот факт что в ранобе элюстрации в аниме стиле - стандарт не коим образом не позволяет говорить что это нечто среднее между лит-рой и мангой.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Во первых "между литературой и мангой" смысла не имеет-так как манга это тоже литература. Во вторых как среднее между романами и мангой я упоминал не ранобе а визуальные новеллы. Что до ранобе-принцип такового нечто среднее между романами где весь смысл вложен в текст и детскими книгами с картинками, в коих текст является небольшой информационной добавкой к нарисованному. В ранобе же часть информации(пусть и небольшая) вложена в иллюстрации и при отрывании картинок от текста часть смысла теряется-в отличии от собственно обычного романа. Изменено пользователем DIMFIRE (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Самое главное отличие-что иллюстрации ранобе являются частью самого ранобе по задумке его создателя

С неяпонскими романами это тоже случается.

Ранобэ, как формат, характерен:

- относительно малым объёмом;

- сериальностью;

- набором клише, характерных для манги и аниме (в том числе).

 

Вот иллюстрации как раз не так принципиальны, они много где есть.

 

Во первых "между литературой и мангой" смысла не имеет-так как манга это тоже литература.

Если мы отделяем литературу от визуальных видов искусства, то надо признать, что манга - литература лишь отчасти.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Eruialath

 

 

 

Исходя из того что вы сказали любой роман для которого есть иллюстрации тоже литература только отчасти.

 

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Исходя из того что вы сказали любой роман для которого есть иллюстрации тоже литература только отчасти.

Роман без иллюстраций является самодостаточным произведением, а манга без текста, как правило, нет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Имхо ранобе без иллюстраций в более чем половине случаев тоже что то теряет-пусть и не так много как манга и не всегда, но теряет.

Предлагаю заканчивать про ранобе а коль нужно продолжить-то в соседней теме.

 

Возвращаясь к тому с чего начиналось-я по прежнему считаю что практически полное отсутствие хорошего "русского аниме", "русской манги" да и вообще хороших "российских фильмов" и прочего есть в первую и единственную очередь отсутствие тех кто подобное действительно хочет делать(а не на словах)-но никак не недостаток опыта, бюджета или чего либо еще.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Имхо ранобе без иллюстраций в более чем половине случаев тоже что то теряет

Нет. Просто нет. Прими как факт. Я могу назвать только два случая, встречающихся не так уж и часто, когда иллюстрации и текст там связанны в достаточной степени - это 2-6 страниц цветников с прологом/рассказами (не путать с цветниками с цитатами из книги) в начале, и всякие схемы, типа плана корабля в разрезе (без этого в принципе тоже можно прожить). Остальное, как и во всех остальных книгах с иллюстрациями, всего лишь изображает какие-то моменты, описанные в книге, может меняться (как сами моменты, так и, естественно, дизайн персонажей и качество рисунка) в зависимости от художника работавшего над (пере)изданием, и их кол-во может быть до двух десятков на 300-400 страниц. Infinite Stratos как пример.

Возвращаясь к тому с чего начиналось-я по прежнему считаю что практически полное отсутствие хорошего "русского аниме", "русской манги" да и вообще хороших "российских фильмов" и прочего есть в первую и единственную очередь отсутствие тех кто подобное действительно хочет делать(а не на словах)-но никак не недостаток опыта, бюджета или чего либо еще.

Плохому танцору всегда что-то мешает. Книг с интересными сюжетами полно. Есть даже книги с иллюстрациями, если это хоть кому-то поможет, лол.

Изменено пользователем GodSlayer (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Именно что хороших книг-полно, в том числе и потому что количество зачастую переходит в качество. Фанфики пишет каждая третья школота-и как итог в России каждый год выходит с десяток более чем неплохих книг.

 

Однако с мангой и анимацией все сложнее-ибо если буквы писать заставляют учиться всех то с рисованием-один из сотен если не из тысяч. Итог-погони за баблом, говноремейки советских фильмов и говноклоны импортных сериалов-но вменяемой анимации выпущен один короткий ролик и еще парочка возможно выйдет(да еще десяток-два наверняка в процессе. Не от того кто этот выпустил-от других людей).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Однако с мангой и анимацией все сложнее-ибо если буквы писать заставляют учиться всех то с рисованием-один из сотен если не из тысяч.

Нет, не так.

1) Рисованию тоже учат в школе. (По крайней мере учили, когда я там был.) И хороших художников полно. Аниматоры среди них тоже есть.

2) Анимация, как и кино вообще, - трудоёмкий и небыстрый процесс, в котором должны быть соединены совокупные усилия многих профессионалов. Профессионалов не всегда хватает. Денег часто не хватает. Организации не хватает. Плюс, многие фильмы снимаются на выделяемые государством деньги (а больше никто не даст, потому что они не окупятся), и после выделения денег основной стимул - закончить картину в срок, а не сделать что-то шедевральное. Вон, Гари Бардин делает шедевральное, так его Минкульт на 200 тыс. штрафанул за срыв сроков, и ему пришлось краудфаундингом недостающие деньги добирать.

3) А иногда граждане голосуют рублём за шлак, и это стимулирует продюсеров с деньгами (они-таки есть) снимать больше шлака.

 

Итог-погони за баблом, говноремейки советских фильмов и говноклоны импортных сериалов-но вменяемой анимации выпущен один короткий ролик и еще парочка возможно выйдет(да еще десяток-два наверняка в процессе. Не от того кто этот выпустил-от других людей).

Вменяемая анимация есть. Кроме уже упомянутых "Смешариков", о величии которых знают только люди с детьми, каждый год под елочку выпускается очередная полнометражка студии "Мельница". Последняя была "Иван-царевич и серый волк". Не только окупаются, но каждый раз всё больше прибыли приносят. Лично моя печаль, что начиная с третьего фильма (про "Илью Муромца") художественные качества сильно сдали, но за коммерческий успех можно похвалить. И не говнокомедии: позитивный такой постмодерн на тему народных сказок и былин, для семейного просмотра. Формат произвоства, при этом, совершенно анимешный - 100+ минут за год.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Именно что хороших книг-полно, в том числе и потому что количество зачастую переходит в качество. Фанфики пишет каждая третья школота-и как итог в России каждый год выходит с десяток более чем неплохих книг.

Однако с мангой и анимацией все сложнее-ибо если буквы писать заставляют учиться всех то с рисованием-один из сотен если не из тысяч. Итог-погони за баблом, говноремейки советских фильмов и говноклоны импортных сериалов-но вменяемой анимации выпущен один короткий ролик и еще парочка возможно выйдет(да еще десяток-два наверняка в процессе. Не от того кто этот выпустил-от других людей).

Я один здесь вижу взаимоисключающие параграфы? То вы говорите, что "в России каждый год выходит с десяток более чем неплохих книг" и "ибо если буквы писать заставляют учиться всех, то с рисованием - один из сотен, если не из тысяч", то сразу после этого выдаёте "Итог-погони за баблом, говноремейки советских фильмов и говноклоны импортных сериалов". Что же у нас шлак выходит даже по сюжетам, если есть хорошие истории (судя по этим книгам, писать если не готовые сценарии, то наработки в "литературном" виде есть кому создавать)?! Я не спорю, что сейчас у нас с анимацией дела плохи (хотя школа хорошая), но сценарий то вы с какого выбрасываете? Тот же уже упоминавшийся "Первый отряд": анимация хороша, но сюжет ужасен. А сколько анимационных фильмов с откровенно паршивым качеством рисунка, но хорошим сюжетом? Хватает, в том числе и в СССР. Может стоит талантливых сценаристов (как вариант, писателей и хороших сценаристов-оформителей, которые под стандарт и подведут произведение) сначала понабрать, а потом уже думать о качестве анимации? Те же "говноремейки советских фильмов" плохую картинку имеют что ли? Нет, не в картинке дело.

 

Плюс, многие фильмы снимаются на выделяемые государством деньги (а больше никто не даст, потому что они не окупятся), и после выделения денег основной стимул - закончить картину в срок, а не сделать что-то шедевральное.

Тут нужно внести корректировку: упоминания стоит ещё момент, как, а точнее, между кем распределяются государственные деньги. Из года в год одним и тем же лицам выдаются то. Если не ошибаюсь, между 7 продюсерскими "домами" (это намёк, да) только идёт перераспределение. Остальным только их упрашивать остаётся, чтобы хотя бы словечко замолвили, если не в состав включить, что практически всегда бесполезно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Первый отряд": анимация хороша, но сюжет ужасен

 

Сюжет российский, анимация японская (студия 4С). Что от нихпросили, то и нарисовали. Даже с кривыми заборами справились.

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ребят, может я в чем-то не прав, но если что-то не устраивает с ситуацией, попробовать не спорить, а что-то самим сделать? В качестве примера приведу Моревну. (на мой взгляд рисовка страшная, но работа все равно идет). Сами попробуйте коротенькую анимацию слепить, не так уж это и сложно.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация