Перейти к содержанию

DIMFIRE

Старожилы
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент DIMFIRE

  1. Угу. Давно пора
  2. http://anibox.me/manga/229/126703/1 Похоже "пинок" подействовал, второй день после оригинала и уже есть перевод на русский.
  3. Да уж, картинка в трейлерах различается разительно. Впрочем главным будет все же сюжет. Чего кстати по сюжету же ждать-чай с тртиками в вагонресторане или гонок на поездах с мультитрак-дрифтингом?
  4. А почему собственно нет-это же не спокон про шахматы? Да и в половине споконов отображение спорта иначе чем позором не назвать.
  5. У меня на риде в закладках десятка три переводов(из них живых отсилы штук 5-6) в том числе и на геймера. Хотя в связи с никакой скоростью перевода читаю все же вышеуказанный перевод с форума анибокса Я их кстати тоже не понимаю. Обоснованным был холивар во время которого уроборос обвинял мангани в краже переводов нового брейкера(крали ли ли реально не разбирался, дефакто победили мангани), обоснованна ненависть к пихающим промтовский перевод популярных проектов нарутардам(фейри тейл, торико, вроде бы еще несколько). Но тут ситуация несколько иная. Никто ни у кого не воровал-переводили сами. Никто не пихал свое за два часа до другого-перевод с корейского на английский занял несколько часов, перевод с английского на русский они рожали почти две недели. но стоило кому то "покуситься" на то, что они считали своим-и они полезли в бутылку.
  6. DIMFIRE ответил cheetah тема в Игры
    тему ап http://youtu.be/fxCLyVoA-OA Вот эта нарезка откуда?
  7. Все было в таком порядке -оригинал 32 -англики -Друид перевел на русский -оригинал 33 -англики -Друид перевел на русский -кто то выложил на ридмангу перевод друида -у рулейтов баттхерт, они форсированно переводят 32 и 33, срочно заменяют на ридманге чужой перевод своим и выкладывают его же на анибокс. Единственное что меня удивило в данной последовательности-выложенный на ридменге перевод Друида почему то имел метку рулейтов.
  8. На ридманге лежит любительский перевод от Druid который он уже с неделю как выложил в тему геймера на форум анибокса. А вот рулейты выложили свой перевод на анибокс только вчера. Мне кажется или глава на корейском должна выйти сегодня?
  9. Вышли? Или снова отложено в долгий ящик?
  10. Полагаю выпустят отдельным диском как сингл. жажда денег блин:mad:
  11. Посмотрим на это с другой стороны-"городское фентази" не снимает только ленивый, даже кеани и те сняли. А вот нормальных драм нужно поискать. Про многое и хронометраж ты прав-одиночные фильмы в принципе не предназначены для вменяемого раскрытия персонажей и годятся разве что на описание событий с уже готовыми людьми
  12. И юбки короче, да?
  13. Потом еще и главред появится... Манга без сомнения хороша, но советую все же повременить до завершения выпуска ТВ.
  14. Просто в японии сиськи растут по иному, отличному от остального человечества, принципу.
  15. Да, про тот же японский было в русабе. Хорриблы на том же кадре говорят "It's simple because the spoken language is identical."
  16. Где режут? Или фраза Сиро "это тот же самый японский но другими символами" мне приснилась?
  17. Милота и доброта. Смотришь и каваишся. Однозначно смотрю ЗЫ. Во второй серии упоминалось что "странный кролик" ангорский. Примерно такой
  18. Вот и еще полгода(почти) прошло. И почти два с половиной года с момента последнего перевода. И надежда все слабее:a_36:
  19. Да, я уже понял что месяц попутал и решил что уже месяц как нет Между ТВ и BD разница большая? Шафт имеет обыкновение под диски многое перерисовывать, но не всегда.
  20. Планируется ли продолжать перевод?
  21. А вот у меня банально н хватает интереса помнить все это следующую после главы неделю. Някните как арка закончится-прочту за один заход.
  22. Первая серия. Смотреть вторую пока не тянет. разве что после полного выхода посмотрю, если оправдается
  23. Мне скорее напомнило "грехи касяна"-только с меньшим количеством экшена и бреда.
  24. Посмотрел первую серию Akuma no Riddle. Сам тв к мангаке отношения не имеет но вот голос "учителя" мне кажется подошел бы Айто-сенсею лучше чем то что сейчас.

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.