Весь контент Koshka-Ved'ma
-
Русалочка - одна из лучших сказок Андерсена!
TEXHOMar Прикольно, особенно про морскую якудзу. Сказка на современный лад. Бедный Андерсен, как его сказку только не переделывали! Спасибо за информацию, теперь добавлю этот аниме-сериал в список мультов первого поста. Только он похоже пока еще не закончен. Интересно, сколько же в нем всего серий будет? Для всех Далеко не все из этого списка мультов и сериалов про Русалочку можно скачать в инете. Честно говоря, больше всего мне хочется найти ссылки на второй американский мульт 1992 года, на австралийский мульт 2000 года и на датско-голландский мульт 1964 года. Но пока я эти три мульта нашла только в интернет-магазине ОЗОН, а вот ссылок для их скачивания нигде нету. Если кто-то найдет ссылки на них - поделитесь здесь в теме, пожалуйста.
-
Русалочка - одна из лучших сказок Андерсена!
Для всех Оба наших мульта - Русалочка 1968 года и Русалка 1996 года - есть в сети. Эти мульты можно скачать на сайте АрджЛовер: http://multiki.arjlover.net/multiki/ Там же можно скачать и аниме-сказку Принцесса подводного царства (Русалочка) 1975 года с отличным русским, еще советским, дубляжом. На этом сайте существуют ограничения скачивания для нероссийских Ай-Пи. Windkitten Это как раз и есть японский аниме-сериал Приключения русалочки Марины \ Ningyo Hime Marina no Bouken. Вот ссылка на инфу: http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=5034. Там русалочку звали Марина, принца - Джастин, ведьму - Хедвиг, а ее помощника рыбу-молот - Дадли. И эликсир был, он действовал один раз в день в течение часа. Первый раз этот сериал у нас по телику показывали ближе к середине девяностых, а переводили тогда, видимо, с французского дубляжа, поэтому тогда и казалось, что он французский. Но на самом деле это аниме-сериал. А сейчас его с хорошим русским дубляжом каждое утро на спутниковом канале Джетикс Плэй показывают - я смотрю иногда. Мне нравится. Очень хотелось бы найти все его 26 серий с этой русской озвучкой оцифрованными и выложенными в инете или в продаже на двд-дисках. TEXHOMar А что это за мульт или сериал? Он чей - японский или нет? О нем есть какая-нибудь инфа на русском языке?
-
Русалочка - одна из лучших сказок Андерсена!
Оказывается есть так много разных мультфильмов по сказке Андерсена Русалочка! Конечно, один наш, советский: 1. Русалочка - 1968 года, 29 мин., СССР, производства студии Союзмультфильм. Еще один наш, уже российский: 2. Русалка - 1996 года, 10 мин., Россия, производства студий и компаний ШАР, РЫСЬ, ДАГО и ПАНОРАМА. И целая куча самых разных зарубежных. Например, два американских: 3. Русалочка \ The Little Mermaid - 1989 года, 79 мин., США, производства компании Walt Disney. 4. Русалочка \ The Little Mermaid - 1992 года, 49 мин., США, производства компаний Golden Films и American Film Investment Corporation. Еще один австралийский: 5. Русалочка \ The Little Mermaid - 2000 года, 50 мин., Австралия, производства компании Burbank Animation Studios PTY.TTD. Еше один японский (аниме-полнометражка): 6. Принцесса подводного царства (Русалочка) \ Andersen Douwa - Ningyo Hime - 1975 года, 68 мин., Япония, производства компании Toei Animation. Еше один датско-голландский (из многотомного сборника мультфильмов по сказкам Андерсена): 7. Русалочка \ The Little Mermaid - 1964 года, ? мин., Дания - Нидерланды, производства компании Banana MedieEvent. Получается пока два наших и пять зарубежных мультфильмов Русалочка, причем все зарубежные были дублированы на русский язык. И кроме того есть еще полнометражное продолжение диснеевского мультфильма: 8. Русалочка 2. Возвращение в море / The Little Mermaid 2: Return to the Sea - 2000 года, 75 мин., США, производства компании Walt Disney. Да еще есть два мультсериала про Русалочку: 9. Русалочка \ The Little Mermaid - американский мультсериал 1992-1994 годов, 31 серия по 22 минуты каждая (самый короткий сериал студии Диснея из всех показанных в России). 10. Приключения русалочки Марины \ Ningyo Hime Marina no Bouken - японский аниме-сериал 1991 года, 26 серий по 25 минут каждая. Оба эти сериала тоже дублировали на русский язык. 11. Морская невеста \ Seto no Hanayome - японский аниме-сериал 2007 года, еще незаконченный, пока есть 13 серий по 25 минут каждая. Этот сериал совсем новый и поэтому на русский язык профессионально не переводился. Итак, на данный момент выходит аж одиннадцать самых разных мультов и сериалов про Русалочку. Может есть еще и другие мульты по этой сказке, но я больше не нашла. Появится что-то еще - добавлю. Если кто знает, где можно скачать эти мульты с хорошей русской озвучкой - поделитесь ссылками в этой теме, пожалуйста! Модераторам Конечно, это раздел Другая анимация, но в этой теме надо было упомянуть и аниме, сделанные по сказке Русалочка, иначе тема будет неполной.
-
Опознание, Сюда то, что смутно помнится из детства
earendil Еще раз спасибо за помощь с поисками. Вообше разных мультов про Русалочку оказывается много. Я с удивлением нашла аж десять полнометражек и сериалов - даже здесь инфу выложила с перепугу! Но мой пост видать был не в тему и его удалили. Так что я лучше отдельную тему создам.
-
СмеШАРикИ
Мне Смешарики нравятся. Смешно и симпатично. Поучительно, но без нудности. Вроде для детей, но и взрослым бывает интересно. Например, сегодня я посмотрела серию про игровой автомат - это просто супер, было так уморительно! А потом задумываешься - а нужна ли тебе такая морковка?
-
Опознание, Сюда то, что смутно помнится из детства
earendil Спасибо большое за помощь. Возможно ты прав и это именно та самая Русалочка. Вот только жаль, что там на ОЗОНЕ она есть только на видеокассете, а не на ДВД-диске. И почему-то там не указана страна производства, а просто написано: Русалочка The Little Mermaid Формат: VHS Дистрибьютор: Pelican Entertainment Язык: Русский 1992 г. Good Times Художественный кинофильм (это что - ошибка?)
-
Опознание, Сюда то, что смутно помнится из детства
tomogoshka Я вовсе не хотела нарушать правила темы - вопросы опознания и инфы о мультах. В первую очередь я ищу точное название полнометражного мульта про Русалочку, не помню производства какой страны и студии, но точно не диснеевского, хоть и похоже на Диснея. И инфу про этот мульт. Может кто знает и поделится. А про мульт Принц Щелкунчик я написала по ассоциации - он тоже очень похож на диснеевский, хотя на самом деле канадский. Но если вдруг кто-то ссылками на него поделится, я буду очень рада.
-
Опознание, Сюда то, что смутно помнится из детства
Давно ищу два классных полнометражных сказочных мульта, похожих на Диснея, но точно не Дисней. Во первых, есть канадский полнометражный мульт Принц Щелкунчик, который я раньше тоже считала диснеевским. Там все по сказке Гофмана и нарисовано было очень здорово, в традиции студии Диснея. Но теперь я точно знаю, что этот мульт 1990 года, производства канадской студии Lacewood Productions, продолжительностью 80 минут. Во вторых, существует еще один полнометражный мульт про Русалочку (не знаю чей, возможно тоже канадский). Его как-то уже довольно давно показывали по российскому телевидению с хорошим русским переводом, правда всего один раз и больше не повторяли. К сожалению, я не помню точного названия и никаких данных об этом мульте. Только запомнилась концовка сюжета, все тоже кончается хеппи-эндом как у Диснея, но немного по другому. Там по сюжету есть девушка, принцесса, которая нашла принца на берегу, после того как Русалочка спасла его. И родители-короли хотят их поженить по долгу за спасение. Но принц любит Русалочку, а принцесса - не принца, а другого человека. Они все четверо на корабле попадают в бурю и спасают друг друга, а после этого признаются в любви - принц Русалочке, а принцесса - тому, кого она любит. Тогда даже короли смиряются с их решением. А когда морской царь появляется перед кораблем и хочет наказать принца за предательство, то он вдруг видит, что все хорошо, принц и Русалочка вместе, а принцесса со своим любимым. И все заканчивается двойной счастливой свадьбой. Помогите, пожалуйста, найти где-нибудь ссылки на эти два мульта. Ну или хотя бы информацию по этой недиснеевской Русалочке. Буду очень благодарна.
-
Аниме-раритеты с русским дубляжом
Gloval Очень жаль :( А больше тебе нигде ссылки на этот сериал про вилли фога не попадались? С русской озвучкой? Если вдруг где-то найдешь - выложи ссылки здесь в теме, пожалуйста. Squall Ну как там у тебя с Робин Гудом? Появился или нет? Целиком, все 52 серии или только часть? На японском или на русском? Целиком, да с хорошей русской озвучкой - это было бы здорово! Этот сериал хоть и не в советское время на русский переводили, а уже позже, но перевод был хороший. Жаль больше его по телику не показывают. Я бы с удовольствием посмотрела!
-
Какое аниме с хорошей русской озвучкой надо выпускать в первую очередь...
Люди же разные. Ну не все же могут смотреть аниме с оригинальным звуком. И не все любят сабы. Кого-то русская озвучка больше устраивает, главное только чтобы она качественная была. Вот в советское время хороший русский дубляж к анимешкам делали. Например, к Кораблю-призраку тогда такой русский звук подобрали - почти не отличишь от японского, даже все интонации совпадали. По крайней мере, так говорили те, кто видел два варианта этого аниме - с японской озвучкой и именно с тем русским дубляжом советских времен.
-
Аниме-раритеты с русским дубляжом
alnier Аниме-полнометражка Без семьи (Малыш Реми и знаменитый пес Капи) есть здесь в списке раритетов, ее дублировали на русский язык и показывали по нашему тв еще в советские времена. Но вот, где ее можно скачать я, к сожалению, не знаю. Может кто-нибудь найдет это аниме, например, в торренте и выложит здесь ссылки. Очень надеюсь.
-
Аниме-раритеты с русским дубляжом
Если озвучка советская, это просто класс! Поздравляю с хорошей покупкой. :D За-а-авидно!!! :lol: Есть у тебя возможность поделиться, выложить куда-нибудь на ХТТП?
-
Аниме-раритеты с русским дубляжом
Windkitten Да, эта анимешка есть у нас в списке раритетов. У нее даже несколько альтернативных вариантов русских названий указано. А имя главного героя в русском переводе может произноситься по разному - или Хольс или Хорс (похоже как Хорс переводили в советские времена, но точно я не знаю). Она действительно похожа по рисунку на советские мультфильмы. И где-то я читала, что японцы рисовали ее под впечатлением от нашего советского мульта Снежная Королева по сказке Андерсена. А у того диска Принц Севера, который ты на Горбушке купил, какая русская озвучка - та самая, старая, еще советская или другая, более новая, недавняя? Хорошо бы, конечно, его еще с той советской озвучкой найти. Только вот нормальных ссылок для скачивания на эту анимешку я в инете пока нигде не встречала. Единственно где она есть это - ЗДЕСЬ, причем указано, что с русским любительским переводом. Но там ссылки в е-муле, а оттуда далеко не все качать смогут. Многим ХТТП-ссылки гораздо удобнее чем торрент и е-мул. Я, например, не могу оттуда скачивать, хоть это и украинский портал. Может ты можешь это аниме со своего диска куда-нибудь на ХТТП-сервер выложить - на Мегу, на Рапиду, на Айфолдер или еще куда тебе удобнее. Чтобы скачать можно было. А ссылками здесь в теме поделишься. Пожалуйста! Это было бы здорово. Ведь не все могут в Москве себе диск купить. А это аниме получить очень хочется...
-
Кто чего ищет?
Asterisk Насчет второго - не знаю. А вот аниме Lensman я сама долго искала - и мувик и сериал - и наконец кое-что нашла. Сейчас мувик Lensman: Secret of the Lens можно скачать на сайте BOMBA.UCOZ Ссылки на него ЗДЕСЬ, причем там два варианта по выбору - с испанской или с японской озвучкой. Залито на Айфолдер, прямые ссылки, качать оттуда достаточно просто и удобно. На сайте для большего удобства лучше зарегиться. Надеюсь, тебе подойдет. Удачи! На сериал Galactic Patrol Lensman, Lensman - Power of the Lens (25 серий по 25 минут каждая) с любой озвучкой ссылок пока нет, но может еще и появятся. Если тебе ссылки именно на сериал вдруг где-то попадутся - поделись пожалуйста! Буду очень благодарна.
-
Опознание, Сюда то, что смутно помнится из детства
Aime Да точно, показывали у нас когда-то такой мультсериал - про мышей-мушкетеров и котов-гвардейцев. А собаки там были друзьями мышей. Из того что я помню - там несколько мышат нашли где-то старую растрепанную книгу "Три мушкетера" и стали ее вслух читать. А потом сами захотели стать мушкетерами-мышкетерами. Мышей подслушал старый вредный кот, ему идея понравилась, он собрал кошачью команду гвардейцев, себя назвал кардиналом и объявил охоту на мышкетеров. А очень симпатичная кошечка там стала Миледи, то есть Мяу-леди. Там с ними происходило много всяких забавных историй и в детстве смотреть было очень интересно. Только, к сожалению, я сейчас не помню ни точного названия этого сериала, ни производства какой страны и студии он был. Однако я на 100% уверена, что это был НЕ аниме-сериал Д'Артаньгав и три пса-мушкетера, в котором мушкетеры - собаки. Это точно был другой мультсериал. Может кто-нибудь вспомнит и подскажет его название и страну производства?
-
Запросы на поиск аниме
Алекс-тян Аниме Ковбой Бибоп (с русской озвучкой) можно скачать с ХТТП-серверов на сайте SENATORiNFO в разделе Мультипликация и графика: Ссылка здесь - Ковбой Бибоп (сериал, 26 серий) Ссылка здесь - Ковбой Бибоп: Достучаться до небес (мувик) В этом разделе сайта выкладывают в основном мульты, но встречаются и неплохие аниме. Прежде чем качать зарегистрируйся и прочитай правила! Надеюсь тебе подойдет. Удачи!
-
Wanwan Sanjushi (Woof-woof Three Musketeers)
Misato Katsuragi Ты видимо путаешь два разных мультсериала про мушкетеров. То что ты описываешь - это вовсе не Д'Артаньгав. Просто по телику у нас показывали еще один зарубежный мушкетерский мультсериал (не помню правда ни его точного названия, ни производства какой страны и студии он был). Там герои не собаки, а мыши и коты. Из того что я помню - там несколько мышат нашли где-то старую растрепанную книгу "Три мушкетера" и стали ее вслух читать. А потом сами захотели стать мушкетерами-мышкетерами. Мышей подслушал старый вредный кот, ему идея понравилась, он собрал кошачью команду гвардейцев, себя назвал кардиналом и объявил охоту на мышкетеров. А очень симпатичная кошечка там действительно стала Миледи, то есть Мяу-леди. Там с ними происходило много всяких забавных историй и в детстве смотреть было очень интересно. Но все-таки это не Д'Артаньгав.
-
Wanwan Sanjushi (Woof-woof Three Musketeers)
Странно, а я где-то в сети видела информацию, что аниме-сериал Д'Артаньгав и три пса-мушкетера - это совместный проект испанской компании BRB Internacional и японской студии Nippon Animation. И что предназначался этот аниме-сериал сначала для показа на Западе, в Европе. Точно так же как позднее в 1987 году аниме-сериал 80 дней вокруг света с Вилли Фогом - тоже совместный проект BRB Internacional и Nippon Animation. Почему же тут пишут про Францию? Может у нас в советское время переводили Д'Артаньгава на русский язык с французского перевода?
-
Аниме-раритеты с русским дубляжом
Всем кто интересуется Значки смайлов для обозначения в первом посте я больше не ставлю, не получается, там видимо какое-то ограничение на количество смайлов в одном посте. Так что о появлении тех или иных аниме-раритетов с русской озвучкой в сети или у кого-то пишите здесь в теме и делитесь ссылками, если есть. Ссылки на аниме-сериал 80 дней вокруг света с Вилли Фогом (80 Days Around the World With Willy Fog) я почему-то сейчас не нашла, хотя раньше такая ссылка мне точно попадалась. Может кто-нибудь найдет его в е-муле или в торрентах? Но зато у меня есть интересная дополнительная информация. Оказывается этот аниме-сериал был соэдан совместно японской студией Nippon Animation и испанской компанией BRB Internacional и предназначался прежде всего для показа на Западе, в Европе. Поэтому у него существует одновременно три оригинальных озвучки: сначала испанская и английская (сделана в Великобритании), а уже потом японская. А где-то в начале 90-х годов у нас его показывали по ОРТ с русской озвучкой. С датой создания этого сериала возникает путаница. Где-то пишут 1981 год, а где-то - 1987 год. Возможно сделали его в 1981 году, а озвучили на японском и впервые в Японии показали только в 1987 году. Кроме того, у этого аниме-сериала есть продолжение. В 1993 году та же испанская компания BRB Internacional выпустила продолжение "Вокруг света с Вилли Фогом" под названием "Вилли Фог-2", являющееся экранизацией романов Жюля Верна "20 000 лье под водой" и "Путешествие к центру Земли". В романе "20 000 лье под водой" Вилли Фога (а точнее Филеаса Фога) не было, а в "Путешествие к центру Земли" он - один из главных персонажей. BRB Internacional в своей тридцатисерийной мультэкранизации ввела Вилли Фога, его жену Роми Фог, Ригодона и Тико в сюжет обоих произведений. У нас мультсериал "Вилли Фог-2" по моему не показывали, так что у него может не быть русской озвучки. И видимо есть еще полнометражный мультфильм Вокруг света за 80 дней с Вилли Фогом 1995 года, тоже испанский компании BRB Internacional, с теми же героями-животными. Инфу об этом я нашла здесь: http://www.voxellmedia.tv/film/view/129 Похоже этот мульт уже вышел на ДВД, вот только непонятно есть ли у него русская озвучка. Ну что ж, теперь будем искать оба эти сериала и полнометражный мультфильм с теми же героями-животными. Кому-нибудь они уже в сети попадались? Squall Аниме-сериалы Приключения Питера Пена и Похождения Робина Гуда показывали вроде бы после Кенди-Кенди, то есть где-то во второй половине 90-х годов - явно уже не в советские времена. Мне сериал про Робин Гуда очень понравился, но по телику тогда я смогла посмотреть всего несколько серий. А Питера Пена вообще видела мельком. Могу сказать только, что русский перевод у этих аниме-сериалов тогда был довольно неплохой. Насчет Питера Пена не знаю, в продаже нигде не видела. А вот Робин Гуд с русской озвучкой (только с той ли самой - вот вопрос) продается кое-где в интернет-магазинах. Правда похоже не целиком, а только половина этого сериала - первые 26 серий из 52, а будет ли там в продаже и вторая половина этого аниме-сериала - неизвестно. А у тебя Похождения Робина Гуда будет целиком, все 52 серии или нет? На японском или на русском? Целиком, да с хорошей русской озвучкой - это было бы здорово!
-
Кто чего ищет?
KLON10 Аниме про школу можно скачать: На сайте АНИМЕЗОНЕ (с японской озвучкой и английскими субтитрами): Аниме Ikki Tousen (Школьные войны, а по другому - Сила тысячи) Ikki Tousen - Legendary Fighter - Ссылка здесь - первый сезон полностью. Ikkitousen Dragon Destiny - Ссылка здесь - второй сезон пока не полностью. Аниме School days (Школьные дни) School days - Ссылка здесь - не полностью, пока только первая серия. Аниме School Rumble (Школьный переполох) School Rumble - Ссылка здесь - первый сериал полностью School Rumble Ni Gakki - Ссылка здесь - второй сериал полностью School Rumble: Ichi Gakki Hoshuu - Ссылка здесь - OVA полностью На сайте НоНаМе (с русской озвучкой): Аниме Ikki Tousen (Школьные войны, а по другому - Сила тысячи) Ikki Tousen - Legendary Fighter - Ссылка здесь - первый сериал полностью На обоих этих сайтах надо сперва зарегиться, а только потом качать. Больше пока ничего не нашла. Если еще ссылки попадутся - выложу.
-
Кто чего ищет?
Пожалуйста, кто-нибудь помогите мне найти две старые анимешки, которые когда-то профессионально переводили на русский язык и показывали по нашему телевидению: 1. Человек-Линза (по другому Линзмен) ТВ (Galactic Patrol Lensman, Lensman - Power of the Lens) - 1984 год - сериал, 25 эпизодов по 25 минут каждый. http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=464 2. Человек-Линза (по другому - Линзмен) Фильм (Science Fiction New Century Lensman, Lensman: Secret of the Lens) - 1984 год - полнометражный мувик 107 минут. http://www.world-art.ru/animation/animatio...ion.php?id=2460 Иногда говорят, что полнометражка Линзмен - сборник, слепленный из эпизодов сериала, но на самом деле это именно две разные анимешки. И еще. Помогите пожалуйста, найти два тв-спешла из серии Галактический Экспресс 999, а именно: 1. Галактический экспресс 999: Ты можешь жить, как воин? (Galaxy Express 999: Can You Live Like A Warrior?, Ginga Tetsudou 999: Kimi wa Senshi no You ni Ikirareru ka?) - 1979 год - тв-спешл 93 минуты. http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=5561 2. Галактический экспресс 999: Ты можешь любить, как мать?!! (Galaxy Railway 999: Can You Love Like a Mother?!!, Ginga Tetsudou 999: Kimi wa Haha no You ni Aiseru ka!!) - 1980 год - тв-спешл 93 минуты. http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=3495 Эти тв-спешлы довольно давние. Правда я точно не знаю, существует ли профессиональный русский перевод этих двух тв-спешлов. Но если все же он есть, хочется по возможности найти их именно с этим русским переводом. Очень прошу, пожалуйста, помогите найти, где все эти четыре анимешки можно в инете скачать. Язык озвучки этих анимешек для меня особого значения не имеет, хотя, конечно, лучше русская или английская озвучка. Можно даже без субтитров. Подойдут любые ссылки, лишь бы живые, рабочие. Может даже кто-то наткнется на диски с этими анимешками в каком-нибудь интернет-магазине - тогда тоже дайте здесь ссылочку, пожалуйста. Ну, или в крайнем случае, может у кого-то старые кассеты с записью сохранились... Я уж и не знаю, где искать...
-
Аниме-раритеты с русским дубляжом
Смотрела недавно Ворлд-Арт - я на этот сайт регулярно заглядываю - и наткнулась там на одну доволно давнюю фантастическую аниме-полнометражку: Один: Космический корабль «Звёздный свет» (Odin: Koushi Hansen Starlight) - 1985 год. http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=167 Судя по комментариям эту аниме-полнометражку показывали где-то в 93-94 годах по Камчатскому региональному ТВ с хорошим русским переводом и с нарезкой на серии. Однако, очень возможно, что эту анимешку вполне могли целиком показывать у нас и раньше, еще в советское время по какому-нибудь центральному тв-каналу. Кто точно помнит, показывали ее по нашему тв до 91-го года или нет, подскажите, пожалуйста.
-
Опознание, Сюда то, что смутно помнится из детства
snake215 Это французский полнометражный мульт под названием Дикая планета, режиссера Рене Лалу, по новелле Стефана Вуля. Данные точные, мне недавно диск с этим мультом прислали.
-
Рекс
Ой, Рекс - действительно чудо! Этот польский мультсериал я в детстве с удовольствием смотрела. Уж не знаю сколько там всего серий, но кем только Рекс не был - спасателем, художником, пожарным... все не перечислишь.
-
Попрошаки, нищие, инвалиды, алкоголики...
Прочитала я эту тему и решила все-таки высказаться. Я сейчас живу в маленьком городке, но и здесь тоже есть просящие милостыню. Конечно, и обманщиков хватает. На улице подаю иногда, в зависимости от конкретной ситуации, обычно старым бабушкам. Иногда инвалиду нельзя не дать, причем не только о деньгах речь, иногда можно просто накормить голодного человека. Я сама с детства инвалид-колясочник, но благополучная - с жильем, любящими родственниками, пенсией, даже профессией, хотя у нас работу и здоровому найти трудно - мне иногда удается разовую сделать и заработать. Но мне очень повезло. Я только ходить не могу и мне есть кому помочь при необходимости. Многим бывает в жизни гораздо хуже. Например, у меня знакомый парень есть - тоже инвалид на костылях, причем у него еще и руки плохие и речь нарушена. Из-за этого он не может на работу устроится, хотя очень умен. У него недавно умерли родители, а через некоторое время он лишился своей двухкомнатной квартиры. Причем он ее вовсе не пропил - он вообше не пьет, а просто родственники как-то сумели отобрать. Здоровые. Отселили его куда-то и все. Теперь он живет в какой-то каморке, хорошо еще, что какую-то там пенсию ему платят. Он изредка к нам в гости приезжает на маршутке и я обычно его по его желанию оставляю у нас на несколько дней с ночевой. Денег он у нас никогда не берет и ничего не просит, хотя ему очень тяжко бывает. И милостыню он не будет просить, не тот характер. Но если вдруг его совсем прижмет, куда ему тогда деваться, с голоду умирать что ли? А уж от государства помощи сроду не дождешься. Так что люди разные - не все просто жадные попрошайки. Вот таким людям помощь необходима. Легко огульно хаять всех кто просит подаяние, а вот приглядеться и хоть чем-то помочь тем кто действительно в тяжелом положении... это уже гораздо труднее. Чаще всего, пока самого не стукнет о подобном вообще не задумываешься. А ведь от самых разных бед никто в нашей жизни не застрахован.