Koshka-Ved'ma Posted March 5, 2007 Report Share Posted March 5, 2007 (edited) Иногда так хочется помечтать... Даже когда исполнение мечты от тебя не зависит. А вдруг сбудется? Думаю и анимешники тоже мечтают. Какие же именно аниме вам хочется увидеть в продаже в первую очередь? На двд-дисках в отличном качестве и с действительно хорошей профессиональной русской озвучкой. Высказывайте свои мечты... Может к ним, наконец, прислушаются... А вот моя анимешная мечта например...Интересно, а существует ли Коллекция аниме Хаяо Миядзаки - подарочное издание на двд-дисках? Если брать только полнометражные аниме, в создании которых в разные годы Миядзаки принимал участие как режиссер, аниматор и/или автор оригинала, то получается 12 аниме-полнометражек, причем самых разных: детские, приключения, комедии, драмы, фентези.Таким образом в Коллекцию Миядзаки должны входить следующие аниме-полнометражки: 1. Верные слуги-псы / Watchdog Bow Wow - 1963 год.2. Космические путешествия Гулливера / Gulliver's Space Travels - 1965 год.3. Люпен III: Замок Калиостро (фильм второй) / Lupin III: The Castle of Cagliostro - 1979 год.4. Навсикая из Долины Ветров / Nausicaa of the Valley of Wind - 1984 год.5. Небесный замок Лапута / Laputa: The Castle in the Sky - 1986 год.6. Наш сосед Тоторо / My Neighbor Totoro - 1988 год.7. Ведьмина служба доставки / Kiki's Delivery Service - 1989 год.8. Порко Россо / Porco Rosso - 1992 год.9. Шёпот сердца / Whisper of the Heart - 1995 год.10. Принцесса Мононокэ / Princess Mononoke - 1997 год.11. Унесённые призраками / Spirited Away - 2001 год.12. Ходячий замок / Howl's Moving Castle - 2004 год. Вот если бы выпустили в едином красочном оформлении эти 12 аниме-полнометражек, причем все на двд-дисках в отличном качестве и обязательно с профессиональной русской озвучкой... А бонусом к этому подарочному изданию выпустить на одном диске две первые аниме-короткометражки Миядзаки1. Большая панда и маленькая панда / Panda! Go, Panda! - 1972 год.2. Большая панда и маленькая панда: дождливый день в цирке / Panda! Go, Panda!: Rainy Day Circus - 1973 год.И тоже с профессиональной русской озвучкой, конечно. Честно говоря, я бы не отказалась приобрести такой подарочный набор аниме себе или в подарок кому-то. И наверно не только я.Вот только додумаются ли у нас когда-нибудь вообще выпустить такую классную коллекцию аниме... Очень надеюсь... Edited May 19, 2007 by Koshka-Ved'ma (see edit history) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
3aвисть Posted March 5, 2007 Report Share Posted March 5, 2007 Ну...тут больше юмор)) Драгно бал'з )))))))))) если бы на двухстороннем диске было не менее 20 серий) разорился но купил бы))Серий и мувиков..тьма..но зато какой символизм) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Кровавый Фантомас Posted March 6, 2007 Report Share Posted March 6, 2007 Что-нибудь из того, что вовсю фансабят, например Futakoi Alternative, а ещё EoE и второй сезон EL. Вместо того чтобы поступать на наш рынок в качественном виде, многие интересные вещи служат источником дохода пиратов, которые за бесплатно скачивают их в сети, а потом записывают на болванки, которые покупают по дешёвке сотнями, и продают по 200 р за диск. Вы представляете, сколько у них чистой прибыли, с которой они не платят никаких налогов? Если бы хоть какая-то часть этих огромных сумм попадала к лицензиатам, они бы смогли сформировать у нас в стране рынок аниме не хуже любого западного, и в итоге даже купить у японцев ранний Gundam! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Eruialath Posted March 6, 2007 Report Share Posted March 6, 2007 На двд-дисках в отличном качестве и с действительно хорошей профессиональной русской озвучкой.Высказывайте свои мечты... Может к ним, наконец, прислушаются...Если экономически не выгодно - не прислушаются. А "экономически выгодно" - это сейчас такие цифры, что не видать аниме хорошей озвучки ещё очень долго.Кстати, тема частично перекликается с https://www.animeforum.ru/index.php?showtopic=27060&st=0Вы представляете, сколько у них чистой прибыли, с которой они не платят никаких налогов?Лично я - не представляю. Чтобы узнать прибыль, нужно, помимо накладных расходов знать ещё и обороты, как минимум. Что-то мне подсказывает, что оборотов вы не знаете. Да и тиражи не могут быть особенно большими, при нарезании на болванку. При больших тиражах выгоднее штамповку заказать... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ellestar Posted March 6, 2007 Report Share Posted March 6, 2007 Что-нибудь из того, что вовсю фансабят, например Futakoi Alternative, а ещё EoE и второй сезон EL.Мне не очень понятно, кому может понадобиться всякая фигня вроде Futakoi Alternative. Если уж брать из нового аниме, то Suzumiya Haruhi no Yuuutsu или там School Rumble должны отлично расходиться, я думаю. Тот же Gundam, остальные сезоны Full Metal Panic, Higurashi No Naku Koro Ni, Black Lagoon, Full Moon wo Sagashite, Air. В общем, много чего можно налицензировать хорошего.Есть Японский TV-топ аниме http://www.animenewsnetwork.com/news/2006-...vorite-tv-anime, есть куча сайтов с рейтингами. Нафига лицензировать всякую фигню? И так уже лицензируют то Тристию, то еще что-нибудь из той же серии. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Wolfheart Posted March 9, 2007 Report Share Posted March 9, 2007 Хотелось бы качественное издание Higurashi no Naku Koro Ni. Но не думаю, что такое случится. Слишком уж нестандартный сериал и некто не рискнёт его лицензировать. Пока рынок лицензионного аниме в России не получил большого развития, издавать будут популярное аниме (не значит плохое), издание которого должно окупить затраты… Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Кровавый Фантомас Posted March 10, 2007 Report Share Posted March 10, 2007 Лично я - не представляю. Чтобы узнать прибыль, нужно, помимо накладных расходов знать ещё и обороты, как минимум. Что-то мне подсказывает, что оборотов вы не знаете. Да и тиражи не могут быть особенно большими, при нарезании на болванку. При больших тиражах выгоднее штамповку заказать...У одного пирата прибыль может быть относительно небольшой. Но пиратов тучи, да и одному пирату с такого небольшого частного предприятия на машину-дачу достанет. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Eruialath Posted March 10, 2007 Report Share Posted March 10, 2007 У одного пирата прибыль может быть относительно небольшой. Но пиратов тучи, да и одному пирату с такого небольшого частного предприятия на машину-дачу достанет.Откуда такие сведения? =)Да и где они, те тучи...На самом деле пираты, разумеется, не на аниме наживаются в первую очередь. А то бы знали не только, что это такое, но и в названиях бы разбирались досканально. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Кровавый Фантомас Posted March 12, 2007 Report Share Posted March 12, 2007 Откуда такие сведения? =)Да и где они, те тучи...На самом деле пираты, разумеется, не на аниме наживаются в первую очередь. А то бы знали не только, что это такое, но и в названиях бы разбирались досканально.В общем, скажу одно. Лицензионку брать всё одно лучше. А за пиратку выкладываешь ненамного дешевле, а получаешь паршиво записанный диск, с глухой озвучкой, без бонусов, часто и картинка друного качества. Лучше уж качайте фансаб в сети, кто может. В конце концов, главная идея фансаба - бесплатность. А те деньги, которые пираты получают за продажу того же фансаба, который скачали из сети и записали на болванку, всё равно что краденые. Пираты обкрадывают НАС. Вот так. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
O.N.Fan Posted March 13, 2007 Report Share Posted March 13, 2007 Наруто, Блич, Ван Пис :)Одназначна ВСЕХ людей попрет %))) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
DanteTGW Posted March 14, 2007 Report Share Posted March 14, 2007 Я бы хотел увидеть более серьезные вещи, потому как школьную романтику лучше показывать на ТВ, на ДВД же лучше выпускать более глубокие вещи, например: GiTS - S.A.C, GiTS - S.A.C 2nd GIG, и GiTS - S.S.S, Seikai no Senki I, II, III, Seikai no Monshou Death Note PLANETES Gankutsuou: The Count of Monte Cristo (TV) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nekofrenik Posted March 31, 2007 Report Share Posted March 31, 2007 Deathnote *повторяя как мантру "тольк бы MCent до него не добрался*Хотелось бы Генсикен (но это мечты)А так вроде бы всё что хотел уже закупили ^^ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
InuYasha Posted March 31, 2007 Report Share Posted March 31, 2007 Наруто, Блич, Ван Пис Одназначна ВСЕХ людей попрет %))) Согласен на все 100% =) Инуяшу туда же...Люблю длииииинные сериалы. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Wolfheart Posted April 1, 2007 Report Share Posted April 1, 2007 Согласен на все 100% =) Инуяшу туда же...Люблю длииииинные сериалы. Хорошо бы. Но не думаю, что за длинный сериал кто-нибудь из наших издателей решит взяться. Слишком это сложно и долго. Тот же Bleach займет как минимум 30 дисков… Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Eruialath Posted April 1, 2007 Report Share Posted April 1, 2007 Тот же Bleach займет как минимум 30 дисков…А это разве плохо? 1 раз лицензию получил - и занимайся рабочим процессом, не отвлекаясь на глупости... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Wolfheart Posted April 1, 2007 Report Share Posted April 1, 2007 А это разве плохо? 1 раз лицензию получил - и занимайся рабочим процессом, не отвлекаясь на глупости... Проработанная схема перевода и выпуска дисков – это хорошо. Но в нашей стране серьезного аниме рынка нет. А издателям нужно стоить планы. Им нужно знать как будет продаваться каждый диск сериала. И продажи сериала на 6-ти дисках вполне можно предсказать. А где гарантия, что 10-ый/20-ый диск какого-нибудь длинного сериала окупит себя… Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Eruialath Posted April 1, 2007 Report Share Posted April 1, 2007 А где гарантия, что 10-ый/20-ый диск какого-нибудь длинного сериала окупит себя…Длинные сериалы (если с самого начала пошли и не сливают) дают чёткие гарантии, что многие втянутся и досмотрят их до конца. Да и когда сериал себя не окупает, как правило его просто перестают выпускать (в Штатах, например). Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Elmara Posted April 16, 2007 Report Share Posted April 16, 2007 А я бы FMA посмотрела с нормальной озвучкой! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ingvar-kun Posted April 16, 2007 Report Share Posted April 16, 2007 Никакое. Потому, как не будет её - хорошей озвучки.Но если мечтать... Бессмертную Еву, нынешняя (МСшная) озвучка которой на букву Г. Но, тогда уж без японского, под русским звуком. Еще Акиру.Ну, если мечтать дальше, то Black Lagoon, Bleach, Naruto (еще один калека - спасибо джетиксу), да и вообще список можно продолжить.Но, поскоольку руки при озвучке часто растут не из плеч (только бы вот понять у кого - актеров или тех, кто их подбирает), то не надо мне русской озвучки - рус войс маст дэд, сабы форева! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Eruialath Posted April 16, 2007 Report Share Posted April 16, 2007 Но, тогда уж без японского, под русским звуком.Перевожу: "не овервойсом, а полный дубляж". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ingvar-kun Posted April 17, 2007 Report Share Posted April 17, 2007 Перевожу: "не овервойсом, а полный дубляж".У меня всегда путаница с этим - понимание что дубляж, а что - закадровый перевод ^^ Спасибо за разьяснение. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Style Posted May 1, 2007 Report Share Posted May 1, 2007 А смысл в хорошей русской озвучке? Я такой эмоциональной речи, как у оригинальной японской дорожки, на русском даже представить не могу. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Koshka-Ved'ma Posted May 1, 2007 Author Report Share Posted May 1, 2007 А смысл в хорошей русской озвучке? Я такой эмоциональной речи, как у оригинальной японской дорожки, на русском даже представить не могу. Люди же разные. Ну не все же могут смотреть аниме с оригинальным звуком. И не все любят сабы. Кого-то русская озвучка больше устраивает, главное только чтобы она качественная была. Вот в советское время хороший русский дубляж к анимешкам делали. Например, к Кораблю-призраку тогда такой русский звук подобрали - почти не отличишь от японского, даже все интонации совпадали. По крайней мере, так говорили те, кто видел два варианта этого аниме - с японской озвучкой и именно с тем русским дубляжом советских времен. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Eruialath Posted May 2, 2007 Report Share Posted May 2, 2007 А смысл в хорошей русской озвучке? Я такой эмоциональной речи, как у оригинальной японской дорожки, на русском даже представить не могу.То, что вы представить не можете, не значит, что этого не может быть. Если японцы могут как мы, то и мы, в принципе можем, как японцы. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Аlex Smith Posted June 10, 2007 Report Share Posted June 10, 2007 Не можем? Посмотрите старые советские мультики, пересмотрите чебурашку и послушайте там голос, много сею завидуют что не могут сделать так же. Я вот что скажу касательно споров о таланте японских сею и якобы неспособности российских переводчиков.Прежде всего когда люди смотрят аниме он в большинстве случаев не понимают речи. То есть не осмысливают её. Поэтому речь для них является звуками, а не наборами слов. Естественно они и оценивают её как звук. То есть если персонаж говорит "Итадакимас", то мы якобы оценивает как сею произнес это слово, на самом деле мы оцениваем тональность звука. Как будто смотрим клип на иностранном языке, когда мы оцениваем сочетаемость звука с видеорядом. Когда же персонаж говорит с такой же интонацией "Приятного аппетита" мы не оцениваем эту фразу не как набор звуков, а понимаем её на уровне смысла, совершенно н обращая внимания как она была произнесена.Я хочу сказать что сравнивать сею и российский дубляж некорректно, по вышеназванной причине. Мне например из новых вещей нравятся проекты студии "Мельницы", Алеша Попович и Добрыня Никитич очень хорошо озвучены, интонации, старорусская манера говорить и эмоции, лбящиеся через край. А какие голоса в компьютерной игре Dreamfall! И не говорите что русские хуже!Дабы не было флудом. Хочу послушать жутко one piece. Особенно как озвучат Луффи. Его "Хочу жрааааать!" - это наше все! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.