Перейти к содержанию
Обновление форума

Nameless One

Старожилы
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Nameless One

  1. Ну, на самом деле там 7 DVD. В томах 1-5 было 6-ть дисков (26 серий сериала), а в томе 6 (диск 7) были 4 серии OVA.
  2. Ага. 3 года назад :)
  3. Я сравнивал синхронные переводы МА а их у них немало. Поправил.
  4. Да у Меги тоже синхронный перевод - никакой. Смотрел, правда, у них только "Кровь Триединства", но мне хватило. Разницы с творениями КЧИНП если и есть, то незначительная. фастовцы - это Fast Anime Studios - владельцы торговой марки XLM
  5. Имеется ввиду качество текста перевода или оценивается дорожка синхронной озвучки? Если второе, то что-то много для синхрона. По мне синхрон по умолчанию бред. Видео допов там по-моему нет, только полиграфические. Полиграфисты в МА и правда очень хорошие, как правильно подметил Корнеев в блоге - к каждому релизу придумывают какую-нибудь фишку. Но вот сам дизайн мне не нравится - очень средненький.
  6. Ну, в идеале лицензия и должна быть такая, чтобы комар носу не подточил. Каждая ошибка неприятна, ну а когда видно, что компании просто все равно, то таких нужно рублем наказывать, не покупая их релизы (КЧИНП). Вас, если не ошибаюсь, и от КЧИНП озвучка устраивает? 1gorexa - фанат фастовцев :D
  7. Форум МА я и так читаю - но пока обзора диска не было.Меня больше всего интересует что-там с дубляжом. Так как очень щепетильно отношусь к озвучке. Тестовый вариант на диске от ФАНтастики совсем не впечатлил. Хотел услышать мнение от финального варианта. Из той же темы говорят, что видео жуткое на Алхимике: http://www.mega-anime.ru/forum/viewtopic.p...56&start=40 Hobot пишет: Очень плохо, что на сайте не отображается оперативная информация о релизах, т.к. форум мне некогда читать. Чисто случайно увидел субж в Союзе (который редко что-то возит вообще, и в Н.Новгороде больше нигде нельзя отовариться), естественно, купил. Посмотрел мельком... отчего-то, вначале логотип "Стальной алхимик" немного некачественно вставлен в видеоряд, оттого видно черный квадрат, не совпадающий с фоном видеоряда (отсюда видно что и сам видеоматериал не самого лучшего качества, раз черный цвет там в серость уходит). Еще прикололи некоторые картинки низкого качества (видна огромная пикселизация) в буклетах, ну и выражение "не для продажи" на наклейке (которую я купил вместе с диском). Вот не надо здесь про компьютерные плееры, 2 ваших последних релиза смотрятся отвратно независимо от плеера. И если на телеке просто плохо, то при просмотре на компе блевать хочется. Раньше вы делали на слабую троечку сейчас же даже на кол не набирается. Если конкретно, то: 1) Низкий битрейт, из-за чего страшенная пикселизация (квадратики нифига не рулят, я вас уверяю). 2) Очень высокий шум (с умом пройтись шумодавом по исходникам не так уж сложно для нормальной студии). 3) Опять-таки кошмар с яркими цветам (красный, синий). Хоть это и из-за интерлейса, но никто не мешает вам делать прогрессив, только ваша собственная лень и пофигизм. 4) Опять-таки из-за низкого битрейта и кривых рук кодировщиков очень низкая детализация. Японский релиз: http://img105.imageshack.us/img105/9375/fmadvd01img2fs5.jpg http://img113.imageshack.us/img113/5800/fmadvd01img1wh9.jpg http://img255.imageshack.us/img255/6382/fmadvd01img3yt5.jpg Ваш ужас: http://ipicture.ru/uploads/080710/U1auGvsf2U.jpg http://ipicture.ru/uploads/080710/1Z2i744zGb.jpg http://ipicture.ru/uploads/080710/KxO7INggUl.jpg Если то что пишут, правда издание уже никак не может тянуть на 4,5
  8. "Девочку, покорившую время" попробуйте. Вдруг мнение поменяете.
  9. Че так не у кого нету пока?
  10. Спасибо. Интересно.
  11. Да, конечно - выкладывайте фотки. Очень интересно.
  12. Да все конторы. Просто "Позитив" чаще других через руки проходит, видимо потому что оптовая цена дешевле других. Если Вы про Властелин Колец, то я как один из авторов фанатского перевода с которого они сделали синхрон и титры, конечно рад, что кино люди посмотрят без перевирания, но факта воровства и нарушения закона это не отменяет. Моя самая заветная мечта, чтобы на лицензии нормально Властелин Колец выпустили - с дубляжом и нашим переводом. Может быть на BD это произойдет?
  13. ЗавтраНЯ :wacko:
  14. Об этих вообще в первый раз слышу. Они точно выходят?
  15. Так ее выше упомянули уже.
  16. Он разве еще издается? А по теме - это рубрика "Банзай" в "Стране Игр". Также есть разделы в журналах "Мир Фантастики"
  17. Александр на официальном форуме писал, что закуплено 52 серии. Очевидно, что не больше 5 серий на диске будет.
  18. Формулировка новости была изменена: С сожалением сообщаем, что в связи с затянувшимся рабочим процессом локализации DVD-издания "Какуренбо: игра в прятки" релиз перенесен на лето 2008 года. © http://animedia.ru/
  19. Добрый день, друзья! Мы рады сообщить Вам об открытии нашего официального форума. На котором Вы сможете не только получить самую свежую информацию относительно нашей деятельности, но и пообщаться с командой XL Media, а так же познакомиться с единомышленниками со всей России. Надеемся, что форум Вам понравится и Вы будете его посещать с удовольствием. Адрес форума: http://forum.xlm.ru С уважением, компания XL Media. © xlm.ru
  20. Компания МС работает абсолютно по этому же принципу. Зачем делать ремастер, дубляж и буклеты - это же дорого. Лучше по-быстрому говнорелиз с унылым войсовером сварганить.
  21. Вот пример качественного дубляжа уж точно не хуже оригинальной озвучки: Девочка, покорившая время (от Реанимедии) Пять сантиметров в секунду (от Реанимедии) Магазинчик Ужасов - озвучка лучше японской (от Реанимедии) Приходится смотреть с русскими субтитрами из-за того что выбора нет. Закадровый перевод ненавижу. А с дубляжом у нас только 1 контора справилась. Я считаю, что можно озвучить на уровне оригинальной озвучки.
  22. Все это маркетинг, надо было сразу делать нормально. А то сделали изначально плохо, потом исправили и гордо SUPERBIT зовутся. Нашли с чем сравнивать - Пятый элемент, конечно выигрышно смотрится - насколько он был раньше убого издан. Вот и я про что. Смысл моего поста главном образом в том что: 1) Выкидывание ВСЕХ допов ни коем образом не может улучшить звук или видео, так как там есть свои ограничение и если после этого остается место - почему бы его не использовать. 2) DTS для галочки не нужен. Лучше этот битрейт направить в видеопоток.
  23. LOTR, Ying xiong, Saving private Ryan. Отлично целых 5-ть фильмов. Вы методом слепого тестирования сможете отличить DTS и DD дорожки Спасити рядового райна - с условием, если им выставить одинаковую громкость? Я понимаю, что нет - так как это Лукас, который говорит, что DTS не лучше. Да у меня тоже весь двор со мной фильмы слушает. Velodyne хорошие сабвуферы делает.
  24. Если для примера взять THX DD 5.1 дорожку Звездных Войн и сравнить ее с DTS 768 вы уверены, что DTS одержит безоговорочную победу?

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.