Перейти к содержанию

BonAntonio X

Супермодераторы
  • Зарегистрирован

Весь контент BonAntonio X

  1. BonAntonio X ответил Sham@N тема в Общение
    Без кота и жизнь не та:
  2. Замечание принято. Наверное, ты прав. Ну, и критиковать можно деликатно, в конце концов, а не со слюной из рта.
  3. Узнал, согласен, было.
  4. Скрытый текст И вот зачем столько токсичности, провокационности и двойных стандартов в одном посте? А? А? А? :rolleyes: Защищать одно аниме и тут же поливать грязью другое, ещё и назвать кого-то недалёкими за отличные от собственных вкусы. Недохваливать одно аниме и не понимать при этом, почему недохваливают твоё. Зачем так жить? Как будто вкусы одного человека могут быть выставлены за абсолют и общепринятое мнение. Я не смотрю «Kimetsu no Yaiba», потому что в сезоне, когда оно началось, для меня победил «Dororo», а историческую феодально-японскую тематику (даже с демонами) я потребляю очень осторожно - не совсем моё. Как и фэнтези (тут даже ещё хуже, а если ещё и с попаданцами - то отношение вообще скатывается почти в ноль), потому и «Арифурэта» с «Винландом» остаются за бортом, какими бы хорошими их кто-нибудь не описывал. Зато я смотрел «ДарлиФра» и получил от него море удовольствия, найдя довольно хитро устроенным (вся эта вплетённая в сюжет эзотерика и детальки), а однажды посмотрю и «Наруто». Так вот, разве читая такие мнения, потенциальный зритель не испугается смотреть «ДарлиФра» и «Наруто»? Чем это они хуже твоих фаворитов? В моих-то глазах оба тайтла тоже имеют отчётливые достоинства, принижаемые другими. Но нет, человек продолжает смотреть и продолжает писать, какие они отстойные. Печально видеть, что такие отличные вещи недохваливаются. Почему об их достоинствах не трубят в каждой подворотне?! Ваташи кининаримас! А по теме, аниме в целом недохваливается, имхо. У меня уже давно сложилось впечатление, что зрители в подавляющем большинстве пытаются оценивать его по книжным стандартам. Грубо говоря, их в аниме интересует один только сюжет, такое вот ощущение, а музыкальное сопровождение, качество озвучения, обороты речи и каламбуры, юмор, образы персонажей, режиссура и постановка сцен, экспериментирование с анимацией и ещё гора элементов, которые бы, по-хорошему, воспринимать одновременно и в совокупности с сюжетом, не замечаются или намеренно игнорируются. Всё усугубляется, если среди этих многочисленных элементов находится такой, который конкретному зрителю не понятен, не близок или противен. Тогда начинается поливание тайтла грязью, критика режиссёра и студии, холивары, ошибочные выводы, заблуждения, предрассудки, и плевать, что всё дело либо во вкусах, либо, более глобально, в различном опыте, а для своего зрителя штука-то может так и вовсе оказаться идеальной, как вот «Винланд» или «Кимецу» для оратора выше. Больше всего в этом пугает то, что человек даже может различать все элементы и слои медиума, но при этом делать из полученной из этих источников информации какие-то совершенно странные выводы и умозаключения. Опять же, всему виной опыт и вкусы. Именно они мешают воспринимать авторское видение и находить общий язык зрителям. Таким образом оказываются, по моему мнению, недооценёнными и недохваленными Мари Окада, студия Триггер и безмерно много чего ещё. Пишутся какие-то гадости, кто-то кого-то обижает, вводит в заблуждение, формирует неправильное мнение и так далее. Пфе! А всего-то надо смотреть «свои» вещи и писать о них хорошо, а «не свои» вещи проходить мимо молча. Поэтому вряд ли от меня кто-то услышит хоть что-то, тем более плохое, про «Винланд» и «Арифурету». Я их просто не посмотрю, зная, что ничего они мне дадут. Но и другим мешать извлекать из этих тайтлов плюшки я не стану - таков мой путь ниндзя, и мне кажется, что он верен. Хотя это исключительно моё личное, частное, узкоспециализированное мнение, которое, надо полагать, мало кого устроит и мало кому подойдёт. Так что ваше мнение важно для вас, никого не хотел обидеть, ни с кем не намерен спорить и все дела.
  5. Если народ соберётся, то и я в стороне не останусь.
  6. В первом тайтле на серию приходится по напитку + даются рекомендации, с чем, как, кому, когда, и в каком количестве употреблять, и поясняется, помнится, почему такие напитки вообще существуют. Во втором тайтле героиня просто ходит по едальням и поражает всех своим чутьём правильно наслаждаться напитками в одну харю, точно так же подбирая к напиткам подходящие закуски. Что это, как ни культура распития? Про производство не встречал. Про барменов были отдельные сериалы («Bartender») и серии (эпизод в «Hinamatsuri»), но там больше уклон во что угодно ещё, но не в напитки.
  7. Крутая будет игра, уже слюньки текут:
  8. И такое есть. Например, «Takunomi» («Бухаем дома», хы) и «Wakako-zake» («Бухающая Миюки Савасиро Вакако», ха). Неплохой обзор второго тайтла:
  9. Рика больше всего понравилась в 6-ой серии. Нам одновременно показали: 1) Как её прошлые действия и страхи противоречат её нынешним желаниям, не давая развиваться, оставаясь при этом в согласии с собой. 2) Как она ищет возможности «спрятать дерево в лесу», то есть нивелировать пункт первый малой кровью и не скатываясь в лицемерие. Всё это показывает её высоко сознательным человеком, пришедшим к пониманию своих заблуждений и теперь желающим разобраться с ними правильно. Взрослый подход, встречает свои слабости боем. Сюда же решение участвовать в фестивале и попробовать то, что ранее избегалось. Момоко тоже раскрывают сразу с нескольких сторон: она одновременно проявляет гордость / самоуважение и берёт на себя смелость выталкивать из зоны комфорта, тем самым подгоняя развитие, свою запутавшуюся и со скрежетом взрослеющую подругу. Кстати о последней... Я, возможно, впервые вижу так ярко показанное осознание персонажем своего отставания от остальных в развитии как физическом, так и ментальном - этот момент тоже пришёлся по душе. У Хонго с учителем что-то похожее, но она скорее начала понимать различие слов «быть» и «казаться», а также зияющую пропасть, которая их отделяет. Из этого несложно заключить, что 6-ой эпизод мне понравился, и не меньше 5-ти предыдущих. Сериал идёт хорошо, Окада продолжает оправдывать моё к ней доверие.
  10. @Кирико Кираюто, не, такого пока не встречал. Но аналогичного про поваров и т. п. в достатке. Разницы смена профессии в таких историях приносит немного, как показывает практика.
  11. Опять-таки, про сами волосы историй и отдельных сюжетов хватает. Есть вот «Bobobo-bo Bo-bobo», где супер-герой с золотым афро и стальными волосами в носу ведёт борьбу против зловещей организации, похищающей волосы ради порабощения человечества. Помнится, была серия про одержимого волосами маньяка в «Dantalian no Shoka». Куча историй есть про волосы в мистическом ключе. И так далее.
  12. И этот сериал наверстал до 5-ой серии. Картинка и анимация - огонь! Чувствуется стиль «Пожирателя душ», и это просто отлично. История по-анимешному безумна, с кучей терминов из репертуара «чунек» и драматичных заворотов сюжета, заговоров и интриг. В персонажах истории запросто узнаются аналоги из «Соул Итера», что, опять-таки, отлично. Девочку-нэкомату озвучивает с некоторых пор мною горячо любимая Юки Аой. Местные спец-отряды пожарников - никакие не спасательные, вот уж точно. Самые настоящие карательные, за какими официальными наименованиями их не прячь. Отсюда дилемма центральных персонажей чувствуется особенно пронзительной. Ещё и эти столкновения мутных интересов внутри контор... А вот этот вопрос, наверное, задают любому новобранцу любой силовой структуры или организации военного типа при входе в подсобные служебные помещения, а новобранец скромно отвечает, мол, нет - аж улыбнуло: В общем, сериал ожидаемо пришёлся мне по вкусу.
  13. BonAntonio X ответил Sham@N тема в Общение
    Имхо, слишком сложно и вокруг да около. Начать стоит с того, что у слова «герой» множество значений и оттенков как в русском языке, так и в любом другом. И значения эти, в целом, совпадают между странами - только найди да сопоставь. Так-то и у нас герой - «человек, совершающий подвиги, доблестный храбрец», т.е. тот, кто у японцев и будет «юша». Такой герой есть, например, в «Mahoujin GuruGuru», и несправедливым будет заявить, что он подвиги ещё не совершал, как не будет полностью справедливым и эпитет «храбрый» в его сторону. Он вообще «юша-сама» против своей воли, просто судьба у него такая. Призвание. То бишь «юша», чисто в моём понимании, «сказочный герой» фэнтезийных историй и мифических сюжетов. «Герой» - это его класс, это его внутренняя суть, заставляющая бить драконов и вызволять принцесс из замков, попутно спасая мир. В общем, «Юша» - характеристика достаточно виртуальная и относящаяся скорее к народному творчеству. «Эйю» - термин уже более реальный и скорее всего будет соответствовать нашему «человек, совершающий акт самопожертвования ради общего блага». Герой Второй мировой войны и так далее. Реальные заслуги - соответствующий статус, слава, почёт и память. С «хиро» действительно всё понятно: супер-способности, отстаивание справедливости и спасение жизней. В принципе, тот же «юша», но применительно к современным реалиям и конкретному жанру историй. Хотя, полагаю, и как полный аналог «юша» использоваться может запросто, и вся соль тогда тупо в стилистическом предпочтении автора, мол, пародию на западные истории хотел сделать или вдохновлялся именно ими. Крайние два термина так же легко находятся в викисловаре: «тот, кто привлекает к себе внимание общественности, вызывает интерес» и «одно из главных действующих лиц художественного произведения». Там же есть ещё значения обсуждаемого слова. И, имея ввиду всё это, мне как-то сомнительно, что у японцев «юша» выше «эйю». Скорее уж у них, так же, как и у нас, для этих слов просто подразумевается разный функционал, а аниме попросту больше предрасположено к сказочным сюжетам (ещё и со значительной долей инфантильности / наивности), нежели к реальным историческим, и потому-то «юша» и оказывается банально чаще применимым и подходящим в этих более популярных историях, хотя зачастую оба типа героя - и «юша», и «эйю» - могут присутствовать в одном и том же сюжете и даже сочетаться в одном и том же персонаже. Так что с точки зрения японской терминологии видео может быть полезным, вот только такие исследования должны всё-таки проводиться всесторонне, т.е. с глубоким пониманием изучаемого термина ещё и в русском языке, а не только в японском. Иначе получается не очень уверенно и убедительно. Ну, и к юмору видео, пожалуй, отношение имеет вряд ли. Оно скорее научно-популярное на тему анимешных персонажей, типажей и технических терминов.
  14. Продолжаем-с программу по навёрстыванию запланированных онгоингов. Посмотрел 6 серий этой штуки - в целом, здорово. Очень крепкая комедийная повседневность, сильно смахивающая на «Hyakko» 2008-го года. Там тоже школа была полна в основном девушек-чудиков на любой вкус, а второплановые персонажи там тоже были, по остаточным воспоминаниям, куда интереснее центральных. В «Joshikousei no Mudazukai» пока что моя фаворитка - Лоли (в комплекте с бабулей и, возможно, Ведьмой). Очень весёлые у неё реакции на всё. Танака - это вообще кошмар, а не персонаж (как её до сих пор ещё никто не пристрелил?). Васеда - нормальный чел, его реакции всегда понятны, но от того не менее смешны. Лили ещё любопытная с этой её сыпью на Танаку (развитие идей «Мария Холик»?), остальные девицы не особенно пока примелькались. Юмор в сериале в целом довольно разноплановый ввиду хорошего покрытия типажей. Есть интересные мелкие детальки вроде Nintendo Wii дома у Аканэ, отсылок к «Навсикае» и так далее. Первая серия немного тяжело мне далась и показалась нудноватой, но последующие 5 уже проглотил разом - они были куда бодрее и веселее и отлично скрасили день.
  15. :a_12: У аниме недостатков нет. И если ты их видишь, то просто не понял душу автора, перерос, не дорос и так далее. Ведь аниме и его зритель - это как две идеально подходящие друг другу половинки. Или нет. В первом случае у аниме недостатков нет. Во втором - не дорос, перерос, не понял. Мораль сказа такова: цените свои «вторые половинки» и те мимолётные моменты счастья, проведённые вместе с ними. Пфе-хе!
  16. Был ещё хентай про ведущую прогноза погоды... Кхм-кхе-кхе!
  17. Не уверен на счёт войны, но про дикторов и звукозапись есть как минимум пара штук (на самом деле больше): «Koe de Oshigoto» «Rec»
  18. Я тоже не смотрю, но обращал внимание между делом, когда телек был включён на работе. Без понятия, как это работает. Видимо, на иностранные слова закон не распространяется? Ещё раздражает, когда по ТВ слышишь «кайфую» и т.п.
  19. У нас по ТВ точно так же не шибко стесняются употреблять «F*ck», те же «Камеди Клабы» всякие.
  20. Я и так помню, образы любимых вещей всегда в моей голове. Мне уже и плеер для музыки не нужен: важные композиции играют в сознании и без него.
  21. Всё просто: я добавил один раз и больше не смотрю туда почти. Меняю очень редко, и меня это не беспокоит.

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.