Перейти к содержанию
АнимеФорум

Canis Latrans

Старожилы
  • Постов

    8 795
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    72

Весь контент Canis Latrans

  1. Акцент на персоналию?.. Хм, очень хорошее слово. Удобно, что в единственном числе... Если верить С. Кингу, то большая часть человечества закомплексованные, тащащие глюки из детства шизофреники, которые с удовольствием эти глюки и комплексы проявят при первой же возможности. Может он и прав, конечно.
  2. Canis Latrans

    Street Fighter

    ;) Да он, по-моему, еще и на мужской не проч позарится!..))) Но вообще, у него же, кажется, с Чан Ли сложные отношения... Они из конкурирующих организаций (как романтично :D ) А слышал кто-нибудь что-нибудь об этой дискуссии насчет гомосексуализма Зангиева? Я вот даже не знаю, откуда ноги у нее растут. Но в инете, особенно в англоязычном сегменте, обсуждали одно время очень оживлённо. Спасибо, кстати, Певцу Белой Прямой за ссылочки. )) Не исключено, что пригодятся.
  3. МакТул собирался ответить, но в разговор вмешался примчавшийся на шум Вессон: - Какой день, какой день! - Нил попытался состроить гримасу, которая выражала бы прилив радости в организм. - Кажется еще вчера мог взять ее на руки, а теперь - замуж! Кто бы мог подумать! Поздравляю вас, гбернатор, поздравляю вас! - для достижения необходимого эффекта советник решил совершить ужасное - обнять старика (который, к слову, вообще обниматься не любил, а с мужчинами и подавно) - Это же надо, - продолжал Вессон,- такое событие! Как вам это, Солинас?!.. - Да, без сомнения это... - Согласен с вами, это - великолепно!.. Но я не вижу вашей очаровательной супруги, где же она?..
  4. Это вы еще "Метафизику" Аристотеля не читали с комментариями переводчика. <_< Соотношение "основной текст - комментарии" - 50/50. Тем не менее, ссылки - это все-таки не само произведение. Их можно не читать. Ну тут не могу ничего сказать, ибо оригинал не читал (хотя, не исключено, что стоит ознакомится) Ну это стиль любого остросюжетного писателя, я не прав? Кинг, в этом смысле, колесо не изобрел. А мне вот очень сложно представить себя на месте одного из его персонажей. Не знаю почему. Наверное, из-за психоделичности ситуаций.
  5. Canis Latrans

    Street Fighter

    Кстати, да, я тоже это замечаю постоянно. Но кавайности там, тем не менее, не так много как хотелось бы. ^_^ Значит, все-таки, дело вкуса... Не знаю... Мне Кэмми больше нравится. Сакура как-то резковата, что ли. Зажигалочка эдакая... Вообще, Кэмми изначально позиционировалась как красотка. Ее и создавали почти идеальной. Даже Вега, когда проходишь за него и он побеждает Каэмми, говорит, что, мол, жалко было вредить такой милашке. В чем-чем, а в этом, на мнение эгоцентричного испанского ниндзя можно положится. :) Спасибо за скрины, кстати.)))
  6. Тупой юмор, Хохайдо, в моей понятийно-терминологической системе подразделяется на два вида - качественный и некачественный. Последний - просто тупняк. Зато первый - действительно смешной тупняк. :) Иными словами, "тупой" - потому что держится на комизме и абсурдных ситуациях. Интеллектуальной составляющей там, прямо скажем, не особенно много. Но такой юмор я люблю и уважаю. ^_^
  7. Обрывок фразы старого чёрта Делейна прошел мимо ушей советника, потому что губернатор неожиданно взял слово. Через некоторое время прозвучало то, о чем Вессон знал уже несколько дней: "Люсиль выходит замуж!" Общество всполошилось: вздохи, поздравления, лёгкие аплодисменты. Постепенно небольшая толпа людей, обступивших губернатора, стала редеть. Один Солинас, которому всегда слегка недоставало такта, никак не оставлял растрогавшегося старика. Вессон вздохнул и направился в сторону беседующих.
  8. Canis Latrans

    Street Fighter

    Ну ладно, оставим кавайность - это термин анимешный, плохо поддающийся однозначной дефиниции (о как завернул!). Ну а так: кто симпатичней - Сакура или Кэмми? Только честно.
  9. Соглашусь. Единственное что: критерии гениальности - сложный предмет. О них спорят, причем спорят жестко и безрезультатно. В самом деле, что у Стивена Кинга особое? В чем его уникальность?.. Я, например, могу назвать только одну черту - плодовитость. Остальное же... Его литературный талант довольно-таки неровен. Биография - довольно-таки обыденна... Но это же можно сказать о некоторых наших классиках (мы с Самаэлем уже разговаривали на эту тему изрядно). Лично я считаю Кинга гениальным только отчасти. А вообще, гениальность далеко не является безусловной ценностью. Я, например, Моцарта считаю гением, но музыка его мне не нравится. Спасибо большое за эту выкладку. :)
  10. Canis Latrans

    Street Fighter

    Нифига! Школьница и школьница... Малолетка просто. :unsure: Она еще вымахает, подрастёт, достаточно посмотреть на ее телосложение. А Кэмми уже взрослая и при этом выглядит даже меньше, чем Сакура. :lol: И потом, нигде не записано, что только школьницы могут быть кавайными.)))
  11. Canis Latrans

    Street Fighter

    Ошибок в тексте на сто мегабайт... Не помню, когда в последний раз видел такое. <ну, это шутка. Ясно, что патч не только для текстовых ошибок :) > На самом деле больше раздражает перевод диалогов. Чудовищно неграмотный.
  12. Против ссылок я как раз ничего не имею. Ссылки это хорошо и познавательно (хотя на любителя, это тоже да). А седьмую тоже он переводил? Вроде неплохо было (единственная книга, о которой берусь судить, т.к. помню ее более-менее ясно.) То есть до такой степени в планах... Жаль. :) Не знал, что "Весну" тоже сняли. Массу от вас новостей узнаю.
  13. Вообще, это не политкорректно так гворить.))) У некоторых день начинается уже сегодня. :) Присоединяюсь.B))
  14. Не забывайте, что некоторым даже этого не нужно делать. Они садятся к телевизору уже , так сказать, отключенными. :) Вообще, Спанч Боб популярен, как я понял. Недавно по MTV то ли показывали, то ли повторяли документальный фильм о нем. Любопытно, прямо скажем. Кроме того, для действительно тупого сериала (тут я согласен) столько сезонов - это очень много.)))
  15. А вы игроком считаетесь? Вашу личку бомбить можно бессмысленными и бессодержательными сообщениями?.. :)
  16. Canis Latrans

    Street Fighter

    Ох и не люблю я это искусство, до жути просто. :) А можно два-три из этого миллиарда?.. А насчет SF2, скажу так: играть в SF2 - это надо быть мазохистом, ибо игра дровяная. Даже раньше так было, а теперь и подавно. Мда, особенно усиленный. Кэмми все-равно кавааааайнее. B) И еще у Сакуры в английской озвучке голос резковат.
  17. Ух ты, ни фига себе дискуссия! Графоманы цель имеют. Во-первых, писать, чтобы утолить жажду творчества. Во-вторых, баблосов заработать, если повезет. Вообще, с писательской целью часто странные штуки выходят: начинает писать с одной целью, а заканчивает с другой. Да, "смерть автора", и все такое. Один из главных постулатов постмодернизма. Ну романы ведь пишут не потому, что нельзя объяснить смысл в двух фразах, а для того, чтобы раскрасить этот смысл и доставить эстетическое удовольствие. Некоторые романы и в одну фразу уложить можно.
  18. Аха! Начинается! Щас бы так и начал в личку кому-нибудь писать, но все спать пошли, у меня такое чувство. :)
  19. Ничего не имею против этих частей башни. Правда. Может, когда я читал, я просто не обращал внимания на перевод. Хотя разница чувствовалась, эта я очень хорошо помню. Помню еще, что очень хороший перевод в "Бесплотных землях". Чего стоит хотя бы это: "Млады мрут" (это, кажется, там было). Сейчас специально пойду в магазин и куплю чего-нибудь свеженькое у Вебера. Попробую почитать с пристрастием. Ну это старый. А новый?.. В имеете ввиду уже существующую короткометражку? Значит, не думайте, что избранник?))
  20. Так вам еще повезло. Я вот написал, что называется, от сердца, про то, что не надо читать через силу. Я, например, всегда дочитываю (за исключением тех случаев, когда уж совсем отстой). Делаю это из принципа, а также по некоторым другим причинам. Но вы поступаете правильнее: жизнь дается человеку один раз, и тратить ее на самоистязания не стоит. Да, очень часто так бывает, и очень часто это - знак качества. Но есть случаи, когда автор целенаправленно и выверено вкладывает один смысл, а читатель видит другой, иногда делая это совсем уж насильно. Тоже бывает довольно часто, и часто - совершенно безосновательно. Да, в общем-то, не доказано еще, что там было проклятье. Так, глубокая метафора только и все. Сразу видно, что вы человек не одинокий. ^_^ А если и испытывали одиночество, то вполне обычное. А одиночество такое бывает, что - ух!- куча народу вокруг и одиноко... Насчет одиночества конкретно в этом романе - обязательно попробую объяснить, как я его понимаю. Только сделаю это в следующем посте, а то сейчас бежать надо.
  21. Ну, в общем, да. ^_^ Но я имел ввиду более глобально: как он стал таким? От рождения или с ним что-нибудь произошло? Вы ничего, кстати, более подробно не знаете про эту историю с отцом, когда он вышел за пачкой сигарет и не вернулся? <...Блин, щас вот печатаю и думаю, что 16 часов непрерывного сна очень угнетающе действуют на центральную нервную систему. Если кто-нибудь это прочтет - некогда так не делайте. Серьёзно.>
  22. И правильно делаете. ;) Да, сюжетец - ажно слюнки текут. ^_^ Вообще, никогда не считал С. Кинга сумасшедшим или свихнутым. Но тогда удивительно просто откуда у него фантазии столько берётся. Ведь не из воздуха же... А как рассказик называется, я так понял, не помните. ;)
  23. Спасибо за ответ. Насчет журналистов все-таки упомяну, что - не обижайтесь (бережёного Бог бережет ^_^ ) Специально для вас, а также для Samael-sama, раскопал только-что любопытный отрывок. Самаэль проводил как-то параллель у Кинга с Толкиеном, ну мне и показалось, что будет трогательно выписать вот это: "And when night came the fog came whith it...The unwary traveller would step out... expecting the hard clear starriness of winter to clutch him... and instead he would suddenly find himself in a silent, muffled world of white drifting fog... You half expected to see Gollum or Frodo and Sam go hurrying past..." Цитата сильно покоцаная, но все равно симпатичная. Вот, кстати говоря, перевод: "А когда наступала ночь, с нею приходил и туман... Ничего не подозревающий путник выходил наружу... ожидая, что его обнимет яркая звездная зима... но вместо этого неожиданно оказывался в бесшумном, ватном мире белого дрейфующего тумана... Так что вы почти ожидали увидеть как Голлум или Фродо с Сэмом проносятся мимо вас в спешке...." <прошу прощения за шероховатости перевода> Рассказ называется "Strawberry spring" ("Земляничная весна")
  24. Ну это вы, конечно, написали про журналистов... LOL ...немножко идеалистически, я бы сказал. :) А там какая-то внешняя мистика (типа монстров или магии) или же внутренняя - в голове?
  25. Вот меня, кстати, тоже все подбивало спросить. Кенни, ведь, абсолютный статист - у него ни шуток ни действий. :)
×
×
  • Создать...

Важная информация