Перейти к содержанию
Обновление форума

Farankovsky

Старожилы
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Farankovsky

  1. Ну это была доля шутки. А если серьёзно... Rahxephon, на мой взгляд, довольно нуден. Героям зачастую бывает трудно посочувствовать, хотя происходящее явно намекает, что сочувствия они заслуживают. И пусть в Еве герои младше, мне как-то не видится это причиной заслуженного сочувствия. Пожалуй, можно сравнить лишь основные черты сюжета: берут парня, запихивают в ***, отправляют сражаться... Нет, всё равно, аналогию трудно провести. Причины возникновения необходимости за что-то сражаться, мотивы героев это делать, цели тех, кто дёргает за ниточки, - всё капитально разнится. Rahxephon, конечно, по-своему интересен, но сильно не дотягивает до Евы как по эмоциональной составляющей, так и по основной идеи сюжета. Он примитивен по сравнению с Евой, не цепляет, не манит пересмотреть, не завораживает.
  2. Я бы сказал, что Rahxephon - вещь довольно непонятная... Непонятно то, зачем надо было напихивать столько всякой муры в довольно примитивный сюжет. Сравнивают тут хромого ежа с отбойным молотком. А, стоп! Я понял! Что Ева, что Rahxephon отлично смотрятся до последних двух серий, а потом приходится думать, что это было и зачем. Вот откуда ноги у этого сравнения растут :lol:
  3. Seitokai no ichizon гляньте. Это, конечно, не пример озабоченности и пошлости, но в целом очень весёлое аниме и отличная пародия. Lizaveta, спасибо. Согласен, Juuni Kokuki - уникальная вещь. Всё, что знал облазил, кучу описаний и отзывов прочитал, но так и не нашёл ничего похожего. Вот решил здесь спросить, но только ещё раз убедился, что это в принципе не реально.
  4. Согласен, однако не вполне логично возникновение ненависти к приевшемуся продукту. Когда надоедает стиль в одежде, его меняют на иной, однако у адекватного человека ненависти к старому не возникнет - нет на то причин. Так что я б не сказал, что именно у адекватных людей из-за приедание продукта возникает к нему ненависть, скорее наоборот.
  5. Хм... А на кой я растекался множеством букав по экрану, рассусоливая о том, что люди понимают, и о том, чего нет? о_О На ваш бессмысленный вопрос отвечу столь же бессмысленным примером: Полупьяное Лицо1 стоит и испражняется "по-маленькому" на столб - понятно, чем оно занимается и почему, вопросов никаких. Полупьяное Лицо2 средь декабря на проезжей части в семейных трусах и домашних тапочках на босу ногу сидит и что-то усердно пишет на туалетной бумаге, постепенно разматывая рулон, а исписанную часть небрежно запихивая в трусы. Вдруг снял тапок с левой ноги, почесал его кончиком за правым ухом, надел обратно и вернулся к записям. Что о нём подумают? Правильно! - дебил! А вот, может, он в этот момент великолепные стихи пишет? Ну вот только в таком состоянии к нему муза приходит. Понимание и непонимание - вот вам пресловутая разница.
  6. Как-то не наблюдается корректность в сравнении... Футбол есть спорт всемирно известный. Спорт есть хорошо, это понимает каждый, кто знает, что такое спорт. А что такое аниме знают-то далеко не все, не говоря уж там о понимании. Первостепенный стереотип какой? Правильно! - "китайские порномультики". 12-ый час ночи, стоим с соседом на общем балконе, курим, душная июльская ночь. Из далека, постепенно приближаясь, доносятся отзвуки весёлой кампашки. Кучка полупьяных анимешников топает, видать, с какой-нить сходки, орут на полрайона слова и фразы на японском, смысл которых вряд ли понимают, някают, пытаются чего-то изобразить... Противное зрелище. Сосед, ничего не знавший об аниме (человек-то взрослый), делает вывод, что именно аниме довело детей до такого. Итог - априори негативное отношение. Не привлекай они внимания, люди посторонние так же фиолетово и относились бы к аниме, а нет. А к футбольным фанатам относятся иначе. Если человек сам по себе дебил, так это надолго, и футбол тут ни при чём - это люди понимают.
  7. А можно что-нибудь типа Juuni Kokuki (The Twelve Kingdoms)? Что-то о попадании ГГ в другой мир, где ему предначертано стать пусть не великим, но хотя бы заметным. И сильно хочется про йома, которые как в Juuni Kokuki обращены в ширей или что-нить наподобие. Вот само Juuni Kokuki мне понравилось от первой до последней секунды, поэтому, если подберётся что-то на точно такую же тему и с такой же атмосферой, будет совсем замечательно ;) Заранее спасибо.
  8. А за что "вставить ник\имя\описание лица" ненавидит "вставить название чего-нить"? :) Не по вкусу пришлось. Ну это для хоть сколько-то адекватных людей. Другие же, думается мне, следуют стереотипу, хотя аниме в глаза-то толком не видели. А ведь закидать что-нибудь какашками много проще, чем доказать достоинства. Залез на форум, обгадил что-нить, с тобой согласны - радость-то великая... Наверное, тоже способ получить популярность в определённых кругах и какое-то удовольствие. А ещё бывает так... Спойлер:Давным-давно на внутреннем ресурсе провайдера пересёкся с одним персонажем. Ну там отаку до мозга костей, но вот ну никак не даётся ему понимание хоть сколько-то сложных сюжетов. Однако общаться-то человеку хочется, а не о чем - смотрит самое наипростейшее. Всё равно полез в толпу анимешников (на том же ресурсе "комнатка" отдельная была), его оттуда вежливо попросили, чтоб не обливал помоями отличные анимешки лишь потому, что не понимает их суть. Обиделся персонаж... Жутко обиделся и погнал таки по антианимешным сайтам, хотя сам смотреть не перестал.Единичный вариант, конечно, но всё же вариант :)
  9. А молоко из "домика в деревне" вкуснее... содержательный пост, спору нет...
  10. Seikai no Monshou + Seikai no Senki Ммм... Обожаю подобные вещицы^^ Люблю, когда не слишком длинная история рассказывается неспешно, подробно, с чувством, с толком, с расстановкой, но не повседневность. Ни чудесных спасений, ни "внезапных" появлений чудесного героя-спасителя. Хотя сюжет и сама идея староваты, чтобы удивить, но манера, с коей всё это преподано, равнодушным меня оставить просто не могла.
  11. School Days, пожалуй... Да, самое яркое впечатление. Ещё Code Geass хотел бы отметить, но с ним малость другая история. Там я, завороженный общей зрелищностью происходящего и завёрнутостью сюжета, как-то не находил времени подумать о возможных, но, так сказать, правильный вариант концовки всплыл в сознании чуть раньше, чем всё стало очевидно.
  12. Подскажите, пожалуйста, аниме, где эльфы есть. Даже если там таковых один-два персонажа на всю историю, главное, чтоб не один-два раза в кадре появились.
  13. На бутылки с палёной водкой тоже следует клеить этикетки с указанием, что она палёная? Бог над вами. Кто ж в здравом уме станет такое делать... Юзанье фансаба - не хирургия, потому фансаб можно познавать методом проб и ошибок, если есть выбор. Со временем появится список переводчиков\редакторов\оформителей, которым вы будете доверять априори (или уже есть). А оверсаб, спидсаб, говнопромтовский перевод и тому подобное будет существовать, хоть об стену головой бейся - никто не сможет людям запретить это делать, а потом выкладывать в сеть. И уж тем более, спидсаберы не станут предупреждать всех и вся, что перевод сырой. В этом смысла нет - качать не станут.
  14. И здесь АкирА прав, сколь сильно бы вам это ни претило. Это сейчас Kage Project является весьма раскрученным ресурсом, посвящённым переводам аниме и манги, где вовсе нетрудно найти помощь, поддержку, спросить совета. Сабы на это аниме от Жанны в архиве Каги датируются от 24.07.05. Я осмелюсь предположить, что в то время ещё не было привлечено в сферу фансаба достаточно много людей знающих, ибо переводчиков с японского и сейчас единицы, и на каждого страждущего времени у них не хватит. Да и вообще, хотя бы попробуйте поставить себя на место переводчика. Ну вот чисто гипотетически: взялись вы делать перевод, возникла проблема с оным. Обратитесь вы к людям знающим. Откуда гарантия, что вам помогут? Не исключён вариант, что именно вам помогать не станут по каким-либо личным соображениям. Что тогда? Всё в топку? А если из, допустим, 50 серий все уже переведены, но в каждой по 3-4 непонятных момента, которые вы хотели бы разобрать с человеком знающим, ибо иначе качество результата вас не устроит. Всё равно в топку? Ведь потрачена уйма времени и сил. З.Ы. Недоступность нормальных равок+софтсаб в свободном выборе - реально проблема. В сеть постоянно уходят первичные варианты сабов, которые потом не раз переделываются и доводятся при помощи как раз-таки обычных зрителей, которым не лень связаться с переводчиком. Только обновлённые версии нужны разве что ценителям, но никак не тем, кто выкладывает в сеть видео для просмотра в он-лайне. Тем-то нужно только побыстрее выкинуть, чтоб им аригатошек накидали.
  15. Зелёные :D Только в зависимости от персонажа, а не всё подряд. Ещё красные и фиолетовые привлекают, но это уже из-за вкуса.
  16. Как всё запущено-то... Во-первых, я не претендовал на профессионализм! И сам не профессионал. В цитате употреблено слово "обычно", а значит, не обязательно быть профессионально подготовленным. Я упомянул, что речь идёт о любительском переводе, а не о продукте деятельности профессионала\группы профессионалов. Ещё о профессионализме? Во-вторых, я не пытаюсь оспорить ваше мнение о качестве перевода, ибо даже не видел его. Я "бросаю камень в ваш огород" не за необоснованное осуждение труда переводчика, а за бесцеремонную манеру, с коей вы это суждение преподносите. Всё можно сделать тактично и без оскорблений. А вот тешить своё ЧСВ надо именно таким образом, который избрали вы. Ещё вопросы о том, почему же я считаю ваши доводы в пользу низкого качества переводов неверными? И, кстати, я читал топик прежде, чем оставить в нём свой первый пост.
  17. Дубль два... Ещё о профессионализме? Мы любительский перевод разбираем, прочим между. Просто вы не знаток. Раз вы сами признаёте, что не сможете сделать перевод, так откуда вам знать, с какими трудностями можно столкнуться в процессе, и как с ними бороться. Поливаю вас грязью я лишь в ваших собственных домыслах. Я лишь выражаю своё мнение о том, что вы не являетесь критиком, в доказательство чего привёл цитаты. Кем же вы являетесь в данной ситуации, если не критиком, решать вам.
  18. Да вот и хочу сказать, что вы НЕ критик, а так, мимо проходил. Проще говоря, вы поливаете переводчика грязью, не более того. Нет ни конструктива, ни уважения к труду переводчика. Но при этом вы всё же хотите доказать свою правоту одними лишь эмоциональными заявлениями. И, да, не можете и не понимаете, так лучше не суйтесь сами. И, да, мне за родину обидно, ибо сам переводчик.
  19. То есть, по-вашему, здесь и сейчас вы - критик?
  20. sparki, вы решили здесь знаниями японского блеснуть? Для подобных целей на форуме соответствующий раздел имеется. Конкретного переводчика потроллить? Так целый ресурс подобным разговорам посвящён (относительно, кончено). Поверьте, многие могут представить, что будет дальше, только это ничего не меняет. Какова цель выливания ваших эмоций в множество малополезных букав на экраны мониторов форумчан?
  21. Если не критиковать, получим сплошную халтуру. Одно дело не иметь возможности, другое дело не использовать те возможности, которые имеются.
  22. А не на надо плеваться :) Можете - сделайте лучше ;) К слову, самому хотелось бы переделать огромную кучу переводов к старым, но весьма интересным аниме, ибо, когда не было конкуренции и троллинга в среде фансаба, делали как-то, откровенно говоря, посредственно, что нередко капитально убивает атмосферу, но на всё времени точно не найти.
  23. Тогда большого кол-ва переводов просто не будет, ибо большинство переводчиков знают лишь несколько слов по-японски. Тем пользователям русских субтитров, кто совсем японского не знает, остаётся лишь довольствоваться имеющимся, тем же, кто знает, но без перевода смотреть знания пока не позволяют, остаётся лишь скрипеть зубами в такие моменты :) Такова суровая реальность... А вообще, согласен с вами - раздаражают порой такие пляски.
  24. Надо признать - постарались на славу, но с оригиналом всё равно не сравнить.
  25. Farankovsky ответил absolvo тема в У камина
    Приправленное блюдо

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.