Перейти к содержанию
АнимеФорум

Нахальный принц и кошка-несмеяна / Hentai Ouji to Warawanai Neko


EvilShut

Рекомендуемые сообщения

http://store.otaku.ru/catalog/product/46731.html
Мне одному Кажется, что логичнее было перевести Пошляк и несмеющийся кот, Ну или в крайнем случае Принц-пошляк и несмеющийся кот.
Очень понравилось на второй страничке: "Ты самый настоящий безоговорочный похотливый нахал" . Как то слегка не по русски выразились, нэ?

А теперь внимание, вопрос: Может имеет смысл добавить возможность пользователям выставлять оценки по качеству релиза по нескольким пунктам, вроде качества печати, перевода итд?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 86
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

[quote name='Spiritist' timestamp='1384603664' post='2897357']
[member="EvilShut"],так может написать об этом в ветке ХЛ?
[/quote]Так за магазин отвечает Реа.
А XL в любом случае не станут переделывать тираж из-за того, что мне перевод показался кривым.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[img]http://comicsboom.net/uploads/posts/2013-11/1384251855_165017.jpg[/img]

[b]Нахальный принц и кошка-несмеяна[/b]
Hentai Ouji to Warawanai Neko
"Hentai" Prince and the Stony Cat
HenNeko
変態王子と笑わない猫。


Ёкодэра Ёто — старшеклассник, в голову которому то и дело, что лезут одни только похабные мыслишки. Однажды, загадав статуэтке Равнодушного Кота одно необдуманное желание, он полностью теряет способность держать свой язык за зубами. Судьба сводит его с миленькой, но невозмутимой на первый взгляд Цуцукакуси Цукико, также пострадавшей от своей неосторожности. Они решают объединить свои усилия и вместе отыскать утраченные эмоции и способность лукавить. Первый том романтической комедии о легкомысленном пошляке и его подружке-несмеяне!

Кол-во страниц: 182
Переплет: мягкий, суперобложка

Манга cовсем скоро выходит, а темы нет. Теперь есть.
[color="#C0C0C0"]Ошибки начинаются уже с аннотации, к сожалению.[/color]

Примеры страниц:
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Обложка супер.
Это тот самый сериал, который я не стал смотреть на прошлой неделе (дропнул). Не сразу сообразил, что название то же самое, пока не прочитал сегодня описание манги в магазине.
Манга, должно быть, будет лучше, чем сериал... Не подвело бы качество релиза.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Насколько я помню по обсуждениям сериала во время онгоинга, градус эччи в манке от тома к тому только нарастает. Интересно, Эксельки как, окей с этим?
[off]А чего это шапка в середину съехала?[/off] Изменено пользователем Plotcay
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Plotcay' post='2897495']
Оффтопик: А чего это шапка в середину съехала?
[/quote]
[off]Закреплена вверху же. Перенёс сюда сообщения из другой темы, которые были раньше шапки написаны, пришлось закреплять.[/off]
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И автор темы поменялся, ккк.

[quote]Очень понравилось на второй страничке: "Ты самый настоящий безоговорочный похотливый нахал" . Как то слегка не по русски выразились, нэ?[/quote]

Это же Цукико, у нее порой проскакивают очень тяжеловесные словесные конструкции. С трудом представляю, каких трудов ее сейю стоило все это тараторить.
Английский сканлейт для сравнения.

Интересно другое: в названии "Кошка-несмеяна", а в названии первой главы - "равнодушный кот". Это у меня проблемы с пониманием, где какая кошка имеется в виду, или нет?
На месте переводчиков я бы везде "кошку" оставил. Изменено пользователем Quaken
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Quaken' timestamp='1384687929' post='2897517']На месте переводчиков я бы везде "кошку" оставил.[/quote]
Эксэлька набирает только тех людей, которые могут следовать принципу "думать не нужно, понимать не нужно". Либо там люди работают буквально за еду (эквивалентную трём бомжпакетам в день), так что не напрягаются. Либо всё вместе.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Может всё-таки имеет смысл перенести оформление из старой шапки в текущий стартпост? А то он какой-то малоинформативный.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Plotcay' timestamp='1384790418' post='2897740']
Может всё-таки имеет смысл перенести оформление из старой шапки
[/quote]

Это из которой?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Plotcay' timestamp='1384794507' post='2897749']
Из твоей.
[/quote]
У меня мой пост с шапкой отображается в теме первым, как и должно быть. У кого-то не так?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[URL=http://imageban.ru/show/2013/11/18/88bd4c30afcb14657dd45f382c1df058/png][IMG]http://i6.imageban.ru/thumbs/2013.11.18/88bd4c30afcb14657dd45f382c1df058.png[/IMG][/URL]
и
[URL=http://imageban.ru/show/2013/11/18/f6811f51a52b09aa8fd0836e271bfbae/png][IMG]http://i1.imageban.ru/thumbs/2013.11.18/f6811f51a52b09aa8fd0836e271bfbae.png[/IMG][/URL]

В линейном режиме отображения оказывается закреплённые посты не видно. Точнее их видно только на старом месте.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 недели спустя...
[quote name='Дядя Няка' timestamp='1385577450' post='2899142']и как в общем с цензурой и прочим...[/quote]
С цензурой там только со 2-3 тома могут начаться проблемы. До этого если цензура и может быть, то только в тексте, и её будет сложно отличить от просто плохого перевода.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Fast' post='2900102']Переводит теперь Мягков Евгений.[/quote]
И? Это о чём-то должно говорить кроме того, что над данной мангой работает другой человек? Мда уж, очень информативный пост. Он - новичок или уже переводил какие-то творения?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Теневой' post='2900304']
Он - новичок или уже переводил какие-то творения?
[/quote]
Переводил для Комикс-Арта "Клэймор" (9-12), "Наруто" (14-20) и ещё с десяток томов.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Eruialath' timestamp='1386149589' post='2900311']
Переводил для Комикс-Арта "Клэймор" (9-12), "Наруто" (14-20) и ещё с десяток томов.
[/quote]
[url="http://read.ru/interpreter/5325/?pp=1769"]http://read.ru/interpreter/5325/[/url]
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Eruialath' post='2900311']
Переводил для Комикс-Арта "Клэймор" (9-12), "Наруто" (14-20) и ещё с десяток томов.
[/quote]
А ещё, если я ничего не путаю, аниме "Ван-Пис" для того же Комикс-Арта.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[quote name='Domitu' timestamp='1386166771' post='2900349']А ещё, если я ничего не путаю, аниме "Ван-Пис" для того же Комикс-Арта.[/quote]
С 63 по 100 серию.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...

×
×
  • Создать...