Перейти к содержанию
АнимеФорум

Переводим сами! аниме


Рекомендуемые сообщения

Напомню,та тема выросла из темы О переводчике бедном...., Гений или злодей? в разделе Аниме и манга.

ссылка

Там обсуждаются общие вопросы, связанные с переводом аниме: переводчики, качество переводов и т.д., т.е. то, что сделано не нами, простыми анимешниками.

 

Здесь будем именно ПЕРЕВОДИТь либо кусочки каких-то аниме, либо, как было предложен, ВМЕСТе какое-нить небольшое аниме. Посмотрм, короче.

Почему эта тема оказалась в творчестве? Перевод произведений художественного (а также рекламы, да иногда и публицистического) стиля, к коему относится аниме и манга, скорее творческий процесс, т.к. в аниме (да и манге) встречаются пословицы, игра слов и т.д. Плюс иногда приходится ДОДУМЫВАТЬ, что было на самом деле, так есть ошибки и в англ субтитрах.

 

Ну, жду идей! Что будем переводить? :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ева, 1 серия.

Исходный текст

Объявление

As of 12:30 PM today, a special state of emergency has been declared for the Kanto and Chubu regions surrounding the Tokai district.

 

All residents must evacuate to

their designated shelters immediately.

 

Repeating: As of 12:30 PM today, the Kanto and Chubu regions

surrounding the Tokai district have been declared to be

under a state of emergency. All residents must evacuate to

their designated shelters immediately.

 

 

Мисато (находясь в автомобиле)

- Why did I have to lose him now?

Christ, why at a time like this?

 

Телефонный автоответчик

Due to the special emergency, all lines are currently unavailable.

 

Синдзи (стоя у телефонного аппарата)

-It`s no use.

I shouldn`t have come here after all.

Well, I guess we won`t be meeting here.

I`ll have to go to a shelter.

 

Штаб

(объявление, женский голос)

The unidentified object

is coming toward us.

(объявление, мужской голос)

We`ve got it on visual.

I`m putting it on the main screen.

 

Помощник командующего Икари

- It`s been fifteen years, hasn`t it?

Икари

- Yes. Well, now we`re sure.

It`s the Angels.

 

Сообщение пилота

Every missile hit the target!

 

Мисато

I`m sorry! Were you waiting long?

 

Объявление (муж голос)

The target is still operational.

Объявление (жен голос)

The Air Defense Force doesn`t

have the firepower to stop it!

Изменено пользователем littlenicky (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Уууу. Их бин не смотреть.....

Хотя мона рискнуть - но без фильма хуже выйдет...

Ну, кто выложит? Справишься? <_< А как будем - может быть по серии каждый?

Или вначале 1 серию, потом 2-ую...

Хотя думаю первый больше подходит. ;)

Давай, ждем-с. И давайте так - кто выкладывает, то и говорит, что кому переводить. А то получится, что1 серию человека 3 будут переводить! А некоторые так и будут без перевода...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

перевод 1 серии Евы (нуно же таки перенести! <_<)

Вначале дам свой перевод.

 

Объявление

Сегодня с 12:30 в районах Канто и Чубу, окружающих округ Токай, вводится особое чрезвычайное положение.

Все жители должны немедленно прибыть в назначенные им убежища.

Повторяем: Сегодня с 12:30 в районах Канто и Чубу, окружающих округ Токай, вводится особое чрезвычайное положение.

Все жители должны немедленно прибыть в назначенные им убежища.

 

Мисато (находясь в автомобиле)

Вариант 1, близко к тексту.

Ну почему я потеряла его именно сейчас?

Господи, ну почему в такое время?

Вариант 2, по ситуации и эмоциональному состоянию.

Вот, блин, повезло потерять его в такое время! Везет как утопленнику.

 

Телефонный автоответчик

В связи с особым чрезвычайным положением все линии связи в настоящий момент недоступны.

 

Синдзи (стоя у телефонного аппарата)

Не работает….

Думаю, мне вообще не стоило сюда приезжать.

Уверен, что мы с ней не встретимся.

Нужно идти в убежище.

 

Штаб ( женский голос)

Неопознанный объект движется в нашем направлении.

 

(мужской голос)

Вариант 1

Есть визуальный контакт. Выводим на главный экран.

вариант 2

Мы его видим! Выводим на главный экран.

 

Помощник командующего Икари

- Прошло 15 лет, верно?

 

Икари

- Да, теперь мы можем быть уверены - это Ангелы.

 

Сообщение пилота

Все ракеты поразили цель!

 

Мисато

Извини! Ты долго ждал?

 

Сообщение (муж голос)

Цель не уничтожена!

 

Сообщение (жен голос)

ВВС не способны уничтожить противника!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Помещаю (а точнее, перемещаю) и свой перевод. Правда, я все-таки уберу оттуда самыую главную ошибку: силы противовоздушной обороны.

 

Сегодня с 12:30 особое чрезвычайное положение вводится в районах Канто и Чубу, окружающих округ Токай.

Все жители должны немедленно эвакуироваться в указанные им убежища.

 

Повторяю: Сегодня с 12:30 особое чрезвычайное положение вводится в районах Канто и Чубу, окружающих округ Токай. Все жители должны немедленно эвакуироваться в указанные им убежища.

 

Мисато (находясь в автомобиле)

- Ну почему я его потеряла именно сейчас? Боже, почему в такое время?

 

Телефонный автоответчик:

В связи с чрезвычайным положением все линии связи в настоящий момент недоступны.

 

Синдзи (стоя у телефонного аппарата)

- Бесполезно.

Мне вообще не стоило сюда приходить.

Что ж, я думаю, здесь мы не встретимся.

Придется идти в убежище.

 

Штаб

(объявление, женский голос)

Неопознанный объект движется в нашем направлении.

(объявление, мужской голос)

Есть визуальный контакт. Вывожу на главный экран.

 

Помощник командующего Икари

- Прошло пятнадцать лет, верно?

 

Икари

- Да. Что ж, теперь мы уверены. Это Ангелы.

 

Сообщение пилота

Все снаряды попали в цель!

 

Мисато

Прости! Долго ждал?

 

Объявление (муж голос)

Цель по прежнему в состоянии боевой готовности.

 

Объявление (жен голос)

У воздушных сил недостаточно огневой мощности, чтобы остановить ее.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

М-м. В свое время делал перевод полнометражника "Новый КОР", ну Аюкава там и все такое. Правда файлик погиб, но осталась распечатка на бумажке. Весьма сырая.

На Каге вроде этого кина нет. У целом - все просто, но есть нюансы.

Давайте?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если скучно можете довести до ума мой перевод "Urotsukidoji New Saga" 2 и 3 Овы...

Вот блин, решил, пока пост писал, на Кагу зайти - фигак, а там уже перевод есть, вот блин облом, а когда я пару месяцев назад переводил - не было... вообще в нете не было... получается за зря старался? :(

 

Короче, обьясните смысл сего мироприятия, я вот не понимаю, зачем Евангелион по сотому разу переводить.

 

О, идея, может пререведём 85 серий Роботека с англиского войса? :D ;) :)

Изменено пользователем Vermilion (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

О, идея, может пререведём 85 серий Роботека с англиского войса? 

ок, ты переводишь, а мы редактируем ))

 

Ну так че? Решим что-нибудь? Нужно что-нибудь небольшое, которое у многих есть и которое еще не перевели...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Нужно что-нибудь небольшое, которое у многих есть и которое еще не перевели...

Боюсь такого уже нет... можно придумать, что-то весёлое, альтернативное... а-ля гоблин, хотя мне эта идея не очень нравиться.....

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а-ля гоблин, хотя мне эта идея не очень нравиться.....

такая идея многим не понравится... хотя хз...

я от себя предложу перевести ОВАшку Хэппи Лэссона, вроде много у кого есть, но еще не перевели.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У мя нееет...... хотя бы подскажите, в чем сюжет-то? :P Что бы перевод был легче.

 

КОРОЧЕ, давай! Поехали!

как будем? Ты выкладываешь - твои и условия. ;)

 

Да, це комедия?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А можа следующей будет Урда, ась? Токо у мя нема англ субов...

5 серий минут по 5 - НФ к тому же.

Хотя нуно бы какое-нить посложнее НФ аниме, с кучей теримнов и т.д. Как ваше мнение?

Все, Хеппи Лессон!

Ждем-с

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Моя думайт не найдется ли у кого любых сабов/тайминга на 5-ю карту Комуги-тян? А то в -дцатый раз на японском смотреть надоело.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Urda уже вроде кто-то перевел...

А Хэппи Лэссон.... ты предлагаешь, чтоб я его сам делал? :wub: так же неинтересно. вот 3 серии - на 3 человек. решим, кто какую переводит - и вперед. а потом глянем, что получилось. I think so.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну, кто будет третьим? :)

Я точно буду, Redbull (или ты токо нам дашь задаание? -_-).

Короче, мне все равно - я не смотрел этот фильм, так что согласен на 1 серию. Если, эссно, возражений не будет.

Даже думаю, что ждать особо и не надо.

Выкладывай!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а че выкладывать? первую серию в мпеге? :blink: у меня внешних сабов на нее нет... токо встроенные. да и я смотрю, что особого энтузиазма эта идею ни у кого не вызвала (кроме нас двоих), так что хз. мож народ хочет шоб мы перевели, а они потом пинали перевод? так не покатит. или мож Хэппи Лэссон никто не видел? ну я его предложил чисто наобум, вещь простая дя перевода и короткая. если не катит - то предлагайте что-нибудь другое (только реальные варианты, а не Роботеха с англ войса).
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

я бы и попереводил, и перевод бы попинал, только ничего из вышеперечисленного не видел :) А если человек не видел то, что он собирается переводить, результат будет наихудший
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

>да и я смотрю, что особого энтузиазма эта идею ни у кого не вызвала

А смысл? Получится сборная солянка из разных стилей. Проще тогда сделать черновой перевод всех 3-х серий, а потом, разобрать по ролям и сделать стилизацию героинь.

З.Ы. Меня крайне бесит когда 1 сериал разные люди переводили - стиль скачет как бешенный мартовский кот.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот-вот!

Так может быть все же что-нить известное и на что есть субы?

А что народ пинать будет - так это к лучшему! Докажи, что ты прав. Или согласиьс с ошибками.

Просто если ты не прав, зачем стоять на своем?

А то давайте действительно Еву. Или Vampire Princess Miyu

Ну, есть мысля..... Есть Монстер, но у мя на него встроенные субы... Мона заняться переписью, но это долго и нудно...

И вот Монстра тоже вроде бы не переводили. Так что...

Есть еще вариант - мона перейти к комедии. У кого есть суды на какую-нить комедию?

Заодно проверим и чувство юмора. :lol:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Монстер

та ты гонишь... 70 с лишним серий такого напряга... я не фанат...

 

Есть еще вариант - мона перейти к комедии. У кого есть суды на какую-нить комедию?

комедии - то уже другой вопрос. хотя вроде все, что было с внешними сабами уже давно попереводили.

если б кто нарыл внешние сабы на Ultimate Girls - можно было б его...

 

Получится сборная солянка из разных стилей.

ну так в этом и есть прикол ))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну, зачем же все 70? Мона и 1, втроем. :unsure: :) 1, скажем, с 1 по 10 минуту, второй - с 10 по 20 и т.д. Ну, это пример, эссно!

Но будет весело. :)

 

И я говорю - мона переводить и уже переведенное: выбора почти нет... Т.к. многое тех же UG я не смотрел...

Давайте в натуре попсу, а?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

>Так может быть все же что-нить известное и на что есть субы?

Какие сабы? русские или английские?

>А что народ пинать будет - так это к лучшему!

Да вы батенька мазохист :)

>Докажи, что ты прав.

Если говорят что ошибка - значит она там есть. Эта "Ж-Ж-Ж" не с проста

>Или согласись с ошибками.

А зачем делать с ошибками?

>Есть еще вариант - мона перейти к комедии. У кого есть суды на какую-нить комедию?

Honey & Clover или Gokujou Seitokai

>Заодно проверим и чувство юмора. :)

Чувство юмора или чувство стёба?

Заодно проверим и чувство юмора. :)

>ну так в этом и есть прикол ))

Redbull знаток французских извращений?

>мона переводить и уже переведенное: выбора почти нет...

Мну в шоке... с русскими сабами отсилы 5-8% аниме.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация