Перейти к содержанию
АнимеФорум

Переводим сами! аниме


Рекомендуемые сообщения

*Раздувается от гордости*

А вот у нас в Казахстане...

Была торжественно переведена на русский язык, многоголосым дубляжом, и даже режессерские комментариями.

FLCL товарищи!

Мы конечно не проффессионалы, но получилось не плохо +)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Honey & Clover или Gokujou Seitokai

да уж, нашел же раритеты... такого точно ни у кого нет... :)

 

Была торжественно переведена на русский язык, многоголосым дубляжом, и даже режессерские комментариями.

FLCL товарищи!

а какое это имеет отношение к данной теме?

 

Redbull знаток французских извращений?

французских не знаток, а вот немецких - уже более-менее :D

 

И я говорю - мона переводить и уже переведенное

....

короче. скажи, что у тебя есть без русских сабов? (а то того нет, того нет - так будем ориентироваться на то, что есть)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У мя? Есть НФ (да, мона будет подобрать серию позаковырестей, с кучей терминов) Планетес .

Мона Монстра.

Хотя бы 1 серию! Правда, у мя встроеные... Но нуно же что-то выложить...

Да, Фури-Кури есть.

Ева.... :)

 

Да, может быть действительно Фури-Кури. :D

Это вариант, кстати! 1 серию разбить на частии переводить.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Планетес

уже вроде как перевели...

 

Монстра.

ля.... начинать такой проект (типа "перевод всем форумом") с ТАКОЙ вещи... ну если буду еще желающие, то можно пару серий сварганить...

 

Да, может быть действительно Фури-Кури.

ну надо ж непереведенное брать! ты думаешь, что всей толпой мы ФЛЦЛ переведем лучше, чем люди в одиночку переводили? его, кстати, аж 3 версии перевода есть!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Короче, говорю честно - плюйте на меня! :D Т.е фиг с ним, что я не смотрел то, что будем переводить.

Давай, выкладывай! ;)

ВСЕ РАВНО что..

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ладно, поставим вопрос ребром - а какие есть англ внешние субы у тебя? Просто нужно исходить из того, какие субы есть. Можно и искать, а есть ли время в перид сессии лазить по зарубежный сайтам?

У мя - токо Ева..

Изменено пользователем littlenicky (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а нах внешние? по встроенным сабдетектером сделаем.

из внешних непереведенных вспоминается только Кодоча, но там с сабами в 2 раза дольше мутить придется, чем с переводом...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну, ак как народ судить-то будет? Можа и подскажу чего полезного...

К тому же (САМОЕ ВАЖНОе!) внутренние могут быть разными. А так возьмем один внешний и все будет ок. Т.к. и англ субы бывают разные - что, потом ругаться будем? :)

Ты говоришь: "Да ты сдурел! Так .... переводить"

Я: "Да все ок"

ты: На текст посмотри, переводчик ....

Я: пожалуйста! Вот текст.

ты: да... А у меня такой.

:)

Ну, убедил я тебя? ;)

Блиннн, уже 2 стр - а к переводу еще и не приступили...

Да, на худой конец Монстра... :(

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Честно? Не знаю... Из инета качали, причем не я...

 

Да, такая вещь интересная - проверим себя на знание Библии? :) Там же вначале цитата, хотя и не из Библии...

Откровения Иоанна Богослова.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Привет всем. Я прошу о помощи всех, кто знает английский. Речь идет о переводе необычного произведения Дети Древнего Бога, имеющего прямое отношение к аниме Evangelion. Роман (язык не поворачивается назвать фанфиком) очень большой, один я не справлюсь. Первые 11 глав и подробности здесь http://www.dodze.ru/Anime.htm
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вы что и впрямь Монстра собрались переводить? Все 70 + серий? Огромнейший проект ;)

А почему бы вам поменьше проект не взять, например Petshop of Horrors? или его уже перевели?

Изменено пользователем neko_chan (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

littlenicky

redbull

Решитесь, что будете переводить, киньте мне письмо в личку. Может я с вами поперевожу :)

ЗЫ: А может и вправду книжку Genma перевести?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И один из переводов мой

да, я заметил по аватаре на Kage ))

 

А если решите сабить

это сейчас главная проблема... что переводить. то что переводить книгу - это будет ужасный напряг. одно дело - сделать 300 строк сабов, другое дело - книгу....

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Блинннн!!1!! Так что же будем переводить??7

 

Хотя... Народ, на июль про меня можете забыть - инета у мя не бдудет до августа... Т.к. комп едет домой, где инета нема.. Нее, я появляться буду на форуме - инет-кафе у нас же есть. :rolleyes:

 

Хотя есть такая идея - на Кейдже у Планетес сабы токо до 22 серии. Что, 4 серии не осилим? :lol: И ссылку мона будет сделать для темы Планетес.

А что, хорошая идея, а?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

/me шепотом:

Gundam Seed, Gundam Seed...

И всего-то полсотни серий <_<

Опять же - попрактиковаться, на чем не жалко... B)

 

...шутка, шутка - прячте катаны обратно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну, в общем, это... если решитесь наконец какое аниме переводить - стукните в личку, если у меня это будет, я, наверно, тоже помогу...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А как насчёт ONA-шки "Ajimu -Kaigan Monogotari" (Ajimi Beach Story), там всего 4 серии, да и особо трудных для перевода диалогов тоже нет. Или тоже уже успели перевести?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

>А как насчёт ONA-шки "Ajimu -Kaigan Monogotari" (Ajimi Beach Story), там всего 4 серии, да и особо трудных для перевода диалогов тоже нет. Или тоже уже успели перевести?

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Крайне требуется ремастер т.к. это моя первая работа и нагородить я успел достаточно! Всё собирался да лень замучала. Обидно что до 25.06 уезжаю арбайтен в 2 смены ;)

 

Короче идея великолепно. Даю полное разрешение для переработки. Приеду поглядим что тут наворотили. Лирики - гляньте перевод песен т.к. он там кривой.

З.Ы. предлагаю чтобы простыни не постить прикреплять и выделять все изменения. Как - пишет предложивший, чтобы остальные голову не ломали.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация