Jump to content
АнимеФорум

Переводим сами! аниме


Recommended Posts

*Раздувается от гордости*

А вот у нас в Казахстане...

Была торжественно переведена на русский язык, многоголосым дубляжом, и даже режессерские комментариями.

FLCL товарищи!

Мы конечно не проффессионалы, но получилось не плохо +)

Link to comment
Share on other sites

Honey & Clover или Gokujou Seitokai

да уж, нашел же раритеты... такого точно ни у кого нет... :)

 

Была торжественно переведена на русский язык, многоголосым дубляжом, и даже режессерские комментариями.

FLCL товарищи!

а какое это имеет отношение к данной теме?

 

Redbull знаток французских извращений?

французских не знаток, а вот немецких - уже более-менее :D

 

И я говорю - мона переводить и уже переведенное

....

короче. скажи, что у тебя есть без русских сабов? (а то того нет, того нет - так будем ориентироваться на то, что есть)

Link to comment
Share on other sites

У мя? Есть НФ (да, мона будет подобрать серию позаковырестей, с кучей терминов) Планетес .

Мона Монстра.

Хотя бы 1 серию! Правда, у мя встроеные... Но нуно же что-то выложить...

Да, Фури-Кури есть.

Ева.... :)

 

Да, может быть действительно Фури-Кури. :D

Это вариант, кстати! 1 серию разбить на частии переводить.

Link to comment
Share on other sites

Планетес

уже вроде как перевели...

 

Монстра.

ля.... начинать такой проект (типа "перевод всем форумом") с ТАКОЙ вещи... ну если буду еще желающие, то можно пару серий сварганить...

 

Да, может быть действительно Фури-Кури.

ну надо ж непереведенное брать! ты думаешь, что всей толпой мы ФЛЦЛ переведем лучше, чем люди в одиночку переводили? его, кстати, аж 3 версии перевода есть!

Link to comment
Share on other sites

Ладно, поставим вопрос ребром - а какие есть англ внешние субы у тебя? Просто нужно исходить из того, какие субы есть. Можно и искать, а есть ли время в перид сессии лазить по зарубежный сайтам?

У мя - токо Ева..

Edited by littlenicky (see edit history)
Link to comment
Share on other sites

а нах внешние? по встроенным сабдетектером сделаем.

из внешних непереведенных вспоминается только Кодоча, но там с сабами в 2 раза дольше мутить придется, чем с переводом...

Link to comment
Share on other sites

Ну, ак как народ судить-то будет? Можа и подскажу чего полезного...

К тому же (САМОЕ ВАЖНОе!) внутренние могут быть разными. А так возьмем один внешний и все будет ок. Т.к. и англ субы бывают разные - что, потом ругаться будем? :)

Ты говоришь: "Да ты сдурел! Так .... переводить"

Я: "Да все ок"

ты: На текст посмотри, переводчик ....

Я: пожалуйста! Вот текст.

ты: да... А у меня такой.

:)

Ну, убедил я тебя? ;)

Блиннн, уже 2 стр - а к переводу еще и не приступили...

Да, на худой конец Монстра... :(

Link to comment
Share on other sites

Честно? Не знаю... Из инета качали, причем не я...

 

Да, такая вещь интересная - проверим себя на знание Библии? :) Там же вначале цитата, хотя и не из Библии...

Откровения Иоанна Богослова.

Link to comment
Share on other sites

Привет всем. Я прошу о помощи всех, кто знает английский. Речь идет о переводе необычного произведения Дети Древнего Бога, имеющего прямое отношение к аниме Evangelion. Роман (язык не поворачивается назвать фанфиком) очень большой, один я не справлюсь. Первые 11 глав и подробности здесь http://www.dodze.ru/Anime.htm
Link to comment
Share on other sites

Вы что и впрямь Монстра собрались переводить? Все 70 + серий? Огромнейший проект ;)

А почему бы вам поменьше проект не взять, например Petshop of Horrors? или его уже перевели?

Edited by neko_chan (see edit history)
Link to comment
Share on other sites

littlenicky

redbull

Решитесь, что будете переводить, киньте мне письмо в личку. Может я с вами поперевожу :)

ЗЫ: А может и вправду книжку Genma перевести?

Link to comment
Share on other sites

И один из переводов мой

да, я заметил по аватаре на Kage ))

 

А если решите сабить

это сейчас главная проблема... что переводить. то что переводить книгу - это будет ужасный напряг. одно дело - сделать 300 строк сабов, другое дело - книгу....

Link to comment
Share on other sites

Блинннн!!1!! Так что же будем переводить??7

 

Хотя... Народ, на июль про меня можете забыть - инета у мя не бдудет до августа... Т.к. комп едет домой, где инета нема.. Нее, я появляться буду на форуме - инет-кафе у нас же есть. :rolleyes:

 

Хотя есть такая идея - на Кейдже у Планетес сабы токо до 22 серии. Что, 4 серии не осилим? :lol: И ссылку мона будет сделать для темы Планетес.

А что, хорошая идея, а?

Link to comment
Share on other sites

/me шепотом:

Gundam Seed, Gundam Seed...

И всего-то полсотни серий <_<

Опять же - попрактиковаться, на чем не жалко... B)

 

...шутка, шутка - прячте катаны обратно.

Link to comment
Share on other sites

А как насчёт ONA-шки "Ajimu -Kaigan Monogotari" (Ajimi Beach Story), там всего 4 серии, да и особо трудных для перевода диалогов тоже нет. Или тоже уже успели перевести?
Link to comment
Share on other sites

>А как насчёт ONA-шки "Ajimu -Kaigan Monogotari" (Ajimi Beach Story), там всего 4 серии, да и особо трудных для перевода диалогов тоже нет. Или тоже уже успели перевести?

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Крайне требуется ремастер т.к. это моя первая работа и нагородить я успел достаточно! Всё собирался да лень замучала. Обидно что до 25.06 уезжаю арбайтен в 2 смены ;)

 

Короче идея великолепно. Даю полное разрешение для переработки. Приеду поглядим что тут наворотили. Лирики - гляньте перевод песен т.к. он там кривой.

З.Ы. предлагаю чтобы простыни не постить прикреплять и выделять все изменения. Как - пишет предложивший, чтобы остальные голову не ломали.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...

Important Information