Перейти к содержимому
Открыть в приложении

Лучший способ просмотра. Узнать больше.

АнимеФорум

Полноэкранное приложение на домашнем экране с push-уведомлениями, значками и другими функциями.

Чтобы установить это приложение на iOS и iPados
  1. Нажмите на иконку «Поделиться» в Safari
  2. Прокрутите меню и нажмите Добавить на домашний экран.
  3. Нажмите Добавить в правом верхнем углу.
Чтобы установить это приложение на Android
  1. Нажмите на меню из трёх точек (⋮) в правом верхнем углу браузера.
  2. Нажмите Добавить на домашний экран или Установить приложение.
  3. Подтвердите, нажав Установить.

У Камина 2022 - 2025

  • Ответы 3,3 тыс.
  • Просмотры 176 тыс.
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Самые популярные посты

  • ДРУЗЬЯ С НОВЫМ ГОДОМ!! в этом году я познакомилась со всеми вами и я бесконечно счастлива этому. 2025 был не простым (а какой год был), но это не значит, что он был плохим. Пусть ВАШ год будет ясным,

  • Один мальчик пришел на один форум веселиться и писать разные сообщения во всех темах. Он зарегистрировался, написал сообщения про аниме, которое смотрит, про мангу, про книжки прочитанные, про жизне

  • Напротив
    Напротив

    я всё ждал, что кто-нибудь запостит эту картинку. мне надоело ждать:  

Самые полезные посты

  • Тут и шазам не найдет, вся надежда на боню. Мне тоже интересно, что за трек. Но теоретически, можно посмотреть код коуба и там название трека.

  • Вестерн очень старый жанр, родившийся примерно в одно время с кинематографом и исчерпавший себя годам этак к сороковым-пятидесятым. Штампы, избитые сюжетные ходы и так далее. Ставшие фильмами категори

Опубликованные изображения

Рекомендуемые ответы

Редактор бьёт меня палкой и говорит что я пишу херню, а я ей ещё и плачу за это.

На твоём месте должен был быть я. -_-

Я не читаю подпись пользователя Сёгун.

Как же ты задолбал. ©  Саблезубая Утка

уткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткаутка уткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткаутка уткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткаутка уткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткаутка 

-={HospitaL}=- Team'u - батюшка

Редактор бьёт меня палкой и говорит что я пишу херню, а я ей ещё и плачу за это. Официально - редакторы это подвид верхнего бдсмщика.

Переживаю за ваши отношения больше, чем за свои (ц)

/ 🍊c♯ / tg

Я люблю сакуру, Фудзи, гейш и саке — пусть теперь все об этом знают

  • Супермодераторы

На твоём месте должен был быть я.

пробьешь все донья, тогда и будешь...

@Tough REI

Отредактировано от Кирико Кираюто (см. историю изменений)

Редактор бьёт меня палкой и говорит что я пишу херню, а я ей ещё и плачу за это. Официально - редакторы это подвид верхнего бдсмщика.

Ну эт тебе повезло, наверное. Что палкой.

Kyuuketsuki%20Sugu%20Shinu%20-%2002%20-%

а ты изгаляйся над ней как-нить)

 

Неть.

На твоём месте должен был быть я. -_-

Могу дать контактик :^)

 

Переживаю за ваши отношения больше, чем за свои (ц)

 

:a_26:

Ну эт тебе повезло, наверное. Что палкой.

Вот ты постишь мне человека с топором, а у меня совсем другие ассоциации.  :teeth:

Вот ты постишь мне человека с топором, а у меня совсем другие ассоциации. 

Человека с топором?! Это же Фукума, редактор вечерних изданий, выбивающий из авторов гранки с помощью вот этой вот секиры, железной девы и целого набора пыточных инструментов. 

Загадка: 70 проц. цун, 30 проц. дере, 100 проц. нёша.

Я не читаю подпись пользователя Сёгун.

Как же ты задолбал. ©  Саблезубая Утка

уткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткаутка уткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткаутка уткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткаутка уткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткаутка 

-={HospitaL}=- Team'u - батюшка

Загадка: 70 проц. цун, 30 проц. дере, 100 проц. нёша.

70 + 30 + 100 = 200%. То есть два тела. Гермафродит?

/ 🍊c♯ / tg

Я люблю сакуру, Фудзи, гейш и саке — пусть теперь все об этом знают

 

Загадка: 70 проц. цун, 30 проц. дере, 100 проц. нёша.

70 + 30 + 100 = 200%. То есть два тела. Гермафродит?

 

Я знаю! Это наверное сиамские близнецы, братья гнездиловы.

искала как-то в разделе аниме и манга ветку под названием сёдзё. и знаете что? а нет тут такой ветки. только сёнен. ахаха.

зойчем я тут?  -_-

 

upd: рейкин, хочешь найдём тебе доброго критика? типа музы)

Отредактировано от TsuntsunDere (см. историю изменений)

даже ведьма чудес знает, что чудес не бывает.

Кто угадал?

Ты.

Я не читаю подпись пользователя Сёгун.

Как же ты задолбал. ©  Саблезубая Утка

уткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткаутка уткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткаутка уткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткаутка уткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткауткаутка 

-={HospitaL}=- Team'u - батюшка

сап аэфач. как говорил один наш тутошний пользователь, ночью я совершаю аф.

сегодня dtf прислал мне дайджест лучших публикаций за неделю. одним из них был пост посвещённый фильму "цельнометаллическая оболочка". то бишь, full metal jacket. давайте поговорим о нём. о названии.

вообще, если вы имеете хотя бы зачатки ощущения или осязания русского языка, его структурности в терминах благозвучия, то от этого перевода вас должно немножко корёжить. потому что, сука, ни в какие ворота. прежде всего, если вы в английском языке по какой-то причине хотите сказать "цельнометаллический", то full metal -- это не то, что вам нужно. вам нужно all-metal. пишу это с тяжелым сердцем как свидетель цельнометаллического алхимика.

оригинальное название отсылает нас к оболочечной пуле: не односоставной, полностью покрытой металлической оболочкой, призванной защитить сердцевину от разрушения при выстреле. при этом сердцевина может быть как мягкой (напр. свинец), так и жёсткой (напр. сталь). здесь нет ограничений, кроме физическиx: мягкие материалы склоны к пластической деформации, жёсткие -- к хрупкости, отсюда и проистекает необходимость в защитном жакете. так же часто встречаются композитные решения, в том числе имеющие разрывной характер. и это прекрасно отражает фильм, где начиная от учебки и до самой настоящей войны совершенно разных парней приводят к одинаковой способности выполнять изначально несвойственные им деяния.

второй момент, full metal говорит не только о всестороннем покрытии металлом, а ещё о том, что внутри не пусто. это тебе не детское кидалово с шоколадным дедом морозом. у всех своё нутро, однако снаружи все одинаковые. как шутник прикрывает значок пацифиста после убийства, явно совершая его вопреки своему мироустройству. ему просто нужно было это сделать то, что нужно.

интересно, что в русском языке для подобных вещей мы обычно используем инверсивные описания: стержень, крутой характер, железная воля. и мне кажется, что отличным литературным переводом названия было бы обратное по форме, но не по содержанию выражение "стальной сердечник". и ещё мне кажется, пацаны со стальным алхимиком меня бы поддержали.

Отредактировано от Напротив (см. историю изменений)

solemn voice, unyielding lips

прежде всего, если вы в английском языке по какой-то причине хотите сказать "цельнометаллический", то full metal -- это не то, что вам нужно. вам нужно all-metal.

Так смысл-то не в том, что оболочка полностью/целиком металлическая /то есть all metal/. Смысл в том, что она покрывает сердечник полностью/целиком.

 

Есть например пули JSP, jacketed soft point, у них оболочка тоже полностью/целиком металлическая, только покрывает она сердечник не целиком.

 

Ещё они называются оболочечной и полуоболочечной пулями.

 

FMJ изобрёл швейцарский инженер, но я сомневаюсь, что сам он использовал термин full metal jacket /тем более на английском/, скорее там просто были какие-то коды моделей и фамилия.

Предположу, что англоязычный термин пошёл в мир после Гаагской конвенции 1899, которая как раз запрещала софт-пойнты, которые жёстко калечили людей экспансивностью.

 

Но это надо спец книги по истории термина поднимать. Но как по мне full metal тоже звучит кривовато. Скорее должно быть полнопокрытая. Full covered типа. А наши уж как перевели, так перевели ещё мб до революции.

Отредактировано от shiоri (см. историю изменений)

/ 🍊c♯ / tg

Я люблю сакуру, Фудзи, гейш и саке — пусть теперь все об этом знают

Последний абзац по Оруэллу

алялиен, ну при чём тут вообще это? у тебя совсем бидон свистит, что ли?

что в твоей жизни такого происходит (или не происходит) с такими-то аналогиями на ровном месте? буквально ведь на бильярдном столе оруэлла нашёл.

Отредактировано от Напротив (см. историю изменений)

solemn voice, unyielding lips

Про трудности перевода.

Помнится смотрела какое-то интервью в реальном времени с кое-какими музыкантами. Так вот, они рассказывают и переводчик тут же переводит, и выдаёт отличный перл — «усыновлённый отец». По контексту-то понятно, что речь была о их отчиме, но забавно. Но это всё же работа в режиме «здесь и сейчас».

А эти коммерческие решения какие-то антикоммерческие и часто портят всё. Сложные локализации высосанные из пальца.

Помнится, что не особливо мне захотелось посмотреть один фильм из-за прекрасных решений втюхивать в молодёжные ромкомы сексуальное слово «секс». Потому что сюжет навроде американского пирога это уже старо и надоело. Но сама комедия в оригинале называется What If и как она превратилась в «Дружба и никакого секса?» для меня остаётся полузагадкой по сей день. 

 

Завтра неплохо пересмотреть бы день сурка. сексуальный сурок в сексуальный день.

Отредактировано от TsuntsunDere (см. историю изменений)

даже ведьма чудес знает, что чудес не бывает.

Про трудности перевода.

Помнится смотрела какое-то интервью в реальном времени с кое-какими музыкантами. Так вот, они рассказывают и переводчик тут же переводит, и выдаёт отличный перл — «усыновлённый отец». По контексту-то понятно, что речь была о их отчиме, но забавно. Но это всё же работа в режиме «здесь и сейчас».

А эти коммерческие решения какие-то антикоммерческие и часто портят всё. Сложные локализации высосанные из пальца.

Помнится, что не особливо мне захотелось посмотреть один фильм из-за прекрасных решений втюхивать в молодёжные ромкомы сексуальное слово «секс». Потому что сюжет навроде американского пирога это уже старо и надоело. Но сама комедия в оригинале называется What If и как она превратилась в «Дружба и никакого секса?» для меня остаётся полузагадкой по сей день. 

 

Завтра неплохо пересмотреть бы день сурка. сексуальный сурок в сексуальный день.

 

Ммм, не факт. Возможно это мог быть и тесть - father in law. Особенно если это в азиатской традиции, где зять как-то бывает "усыновленным сыном", и ни мать, ни отец ему не родные - они ему тесть и теща, они родители невесты/жены.

Я не знаю почему это так, не настолько хорошо знаю английский или азиатские языки, а в японской манге и т.п. этого не встречал, она как-то примитивнее и в эти дела обычно не лезет. Это часто в корейщине или китайщине всплывает, там часто всякие "приемные сыновья" фигурируют, хотя они по сути вообще-то зятья.

В общем надо языки нормально учить, и копаться в их культуре, тогда я смог бы разобраться. А так на вскидку трудно отгадать.

 

А так... Русские переводы меня огорчают. Помню рубак лицензионных, ясно сказано "сёури ва тамени ару", что по идее переводится как "ради победы". Но наши доблестные переводаны ну естественно перевели "Победа будет за мной". А уж когда Они пересказали в Тигра вообще хотелось горько плакать.

 

В общем я лично махнул рукой и болтаюсь между английскими переводами и оригиналом, поглядывая то в один вариант манги, то в другой, а в русскоязычные не лезу вовсе. Ибо там всё как-то грустно в плане достоверности слов.

Завтра неплохо пересмотреть бы день сурка. сексуальный сурок в сексуальный день.

 

 

Вот, кстати, мы не можем знать сколько военных преступлений совершил Фил Коннорс в тех повторах которые нам не показали. Сексуальный сурок в сексуальный день - это ещё не самое страшное.  :unsure:
Гость
Эта тема теперь закрыта для новых ответов.

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу.

Важная информация

Аккаунт

Навигация

Поиск

Настроить push-уведомления в браузере

Chrome (Android)
  1. Нажмите на значок замка рядом с адресной строкой.
  2. Выберите Разрешения → Уведомления.
  3. Настройте предпочтения.
Chrome (Desktop)
  1. Нажмите на значок замка в адресной строке.
  2. Выберите Настройки сайта.
  3. Найдите пункт Уведомления и настройте параметры по своему усмотрению.