Fei-FW Опубликовано 20 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2009 а что именно не понрав? 0__0Много чем не понравилось ... отпишусь в соответствующей теме как полностью пройду ... Тоже интересно! Читаю ихнюю Kusarihime ~Euthanasia~ (спасибо ilgs). Такой супер-хардкорный слайс оф лайф, что прям поражает. Отрезок времени в несколько будничных дней повторяется (пока прочитал 3 раза из 10) и всё. Ни юмора ни драмы ни графики (чернобелый фон плюс коричневенькие маленькие фигурки людей) ни озвучки, практически нет ничего. Есть только АТМОСФЕРА. Хотя игра чудовищно скучная, назвать её плохой никак нельзя, и почему-то охота читать дальше. Вот и интересно, а вдруг Инганок в таком же роде? :D Цитата
ronnin Опубликовано 20 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2009 Вот и интересно, а вдруг Инганок в таком же роде?Не-а.Хорошо бы. Там ведь ещё MivLuvA есть...или 11eyes... Цитата
000 Опубликовано 20 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2009 или 11eyes...Кстати, а оригинал реально настолько лучше анимизации? Я конечно понимаю, что безбожно заваливать экранизации визуальных новелл -- любимая традиция японских аниматоров, но всё же... Цитата
Raihou Опубликовано 20 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2009 оригинал реально настолько лучше анимизации?Если верить всем отзывам что находил в сети, то именно настолько. Там же писали что 11лаз на уровне Фэйта. Цитата
S O N I C Опубликовано 21 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 21 ноября, 2009 Никто не в курсе, есть ли где нормальный англоязычный гайд/walkthrough по Little Busters? А то с авто-переводом по японскому гайду не очень удобно. Цитата
Chaotic Evil Опубликовано 22 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 22 ноября, 2009 (изменено) Здравствуйте, я здравый смысл. И я хочу напомнить, что люди не голосуют по обложкам, а Muv-Luv Alternative имеет больше фанатов, чем весь Насуверс.Некоторые голосуют :rolleyes: И вообще -- сила сисек велика! Недооценивайте силу сисек! :D По большому счёту люди мало что знают про все эти игры -- картинки, опенинги да краткая аннотация -- вот и вся инфа. Так что картинки тоже большую роль играют (да и художник тама культовый -- Тони Танака какой то) :P И на самом деле я сужу не тока по картинкам, а по тем тёркам, что счас идут на тамошнем форуме. Люди там счас в основном обсуждают (и рекламируют) эти три визуалки -- т.е. наибольший интерес именно к ним. А ещё, что мы не обсуждаем новости в ленте... по идее.Упс, сорри за оффтоп :blink: А где их надо обсуждать? :wacko: Ладно, вот вам тада новость -- Shijima в своём блоге выложила отсканенный гайд по Aoishiro с кучей картинок:http://www.solelo.com/blog/index.php/2009/...hiro-guidebook/ Изменено 22 ноября, 2009 пользователем Usagi-san (смотреть историю редактирования) Цитата
ImmLff Опубликовано 22 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 22 ноября, 2009 (изменено) Usagi-san, лучше всё же прислушивайся к здравому смыслу. Упс, сорри за оффтоп А где их надо обсуждать? Ну, например здесь. Хотя небольшое обсуждение можно вести и в теме с новостями, но это не тот случай. Из интересующих меня тайтлов в финал прошли I/O, 11eyes и Rui wa Tomo wo Yobu.Голосовать буду скорее всего за I/O. Никто не в курсе, есть ли где нормальный англоязычный гайд/walkthrough по Little Busters? А то с авто-переводом по японскому гайду не очень удобно. Если ты играешь с патчем от fluffy то легко можешь обойтись и без walkthrough. Выйти на роут Rin очень легко, просто выбирай варианты связанные с ней. Изменено 22 ноября, 2009 пользователем ImmLff (смотреть историю редактирования) Цитата
Chaotic Evil Опубликовано 22 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 22 ноября, 2009 (изменено) А вот вам пример качественного cheerleading'а:http://nnl1.com/ (читаем там с 2009.11.18. и выше) :P Не знал что Ef'ы уже так близки к завершению! :rolleyes: :blink: ещё примеры чирлидинга:http://pic.ipicture.ru/uploads/091122/qWaSfWu5lD.jpghttp://pic.ipicture.ru/uploads/091122/v4wBHS5qJ3.jpghttp://pic.ipicture.ru/uploads/091122/bhii51BV9G.png :D А ещё мне этот топик понрав -- читается смешно (картинки в основном оттуда):http://amaterasu.is.moelicious.be/forums/i....php?topic=86.0 :wacko: Изменено 22 ноября, 2009 пользователем Usagi-san (смотреть историю редактирования) Цитата
Chaotic Evil Опубликовано 22 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 22 ноября, 2009 http://pic.ipicture.ru/uploads/091122/cAVNN4l52G.jpg You ruin this innocent shoujo's hopes and dreams... ^_^ Цитата
Jead Опубликовано 22 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 22 ноября, 2009 Шансов мало, но надеюсь, что SWAN SONG победит. Хотя с удовольствием прочитаю любую другую переведенную новеллу, т.к. практически все новеллы на инглише прочитаны (кроме откровенных нукиге), а на атлас у меня аллергия. Цитата
Andy_Scull Опубликовано 26 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 26 ноября, 2009 (изменено) Baldur Sky Dive2.Судя по файлам, роутов побольше чем в первом - Спойлер:Ending_Aki.mpgEnding_Chinatsu.mpgEnding_Makoto.mpgEnding_Nanoha.mpgEnding_Rain.mpgEnding_Sora.mpg п.с. Если у кого-то проблема как у меня - что Dive1 был установлен в прошлой винде, папка осталась, а информации о установке нет - решается правкой регистри.HKCU/Software/GIGA/BALDRSKY, там сделать аналогичную строчку DIRECTORY="путь".Делать лучше до первого запуска Dive2. После импортирования будет писать в майн меню приписочку "+Dive1" и хз что из сохраненки. Изменено 26 ноября, 2009 пользователем Andy_Scull (смотреть историю редактирования) Цитата
Chaotic Evil Опубликовано 29 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 29 ноября, 2009 Кто там переводил интерфейс vndb? Кто там перевёл stalled как застряло? :lol: Это что же получается, у мя куча визуалок, которые я ещё даже не начинал, лежат и во всех них я получается застрял? :lol: :D А не логичнее перевести "отложено"? :lol: Цитата
Певец Белой Прямой Опубликовано 29 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 29 ноября, 2009 то что же получается, у мя куча визуалок, которые я ещё даже не начинал, лежат и во всех них я получается застрял?Это Plan to Read. Stalled - это когда начал, не закончил, но планируешь дочитать. Цитата
Chaotic Evil Опубликовано 29 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 29 ноября, 2009 Это Plan to Read. Stalled - это когда начал, не закончил, но планируешь дочитать. Это как раз в "в процессе" ;) Я так Tsukihime читаю, уже полгода :) Хорошо, а как тогда называть приобретённые визуалки, которые даже не начинал? У меня таких большинство :P Статус "неизвестно"? Хмм.. как то это.. непрально звучит :) И насколько должен быть большой перерыв между сеансами чтения, чтобы из "в процессе" перейти в "застряло"? Каждый раз как начинаешь читать -- менять статус на "в процессе", как заканчиваешь -- на "застряло"? Ведь неизвестно наскока большой будет перерыв -- я например этого сказать не могу :D А не проще ли ввести более чёткое разделение между статусами, а не такое размытое?Хм, и даже если принять ваш вариант: "Stalled - это когда начал, не закончил, но планируешь дочитать." -- чем слово "отложено" то не устраивает? Вполне себе соотвествует и этому смыслу тоже. Более того, не несёт в себе негативной окраски, как "застрял" -- где можно подумать будто бы новелла всегда настока невыносимо скучная что буквально заставляешь себя продиратся через трясину )) А ведь часто новелла интересная, но просто нет времени/настроения её читать. Всё ИМХО :) Цитата
Певец Белой Прямой Опубликовано 30 ноября, 2009 Жалоба Опубликовано 30 ноября, 2009 Это как раз в "в процессе"Вряд ли про VN, лежащую на диске, скажем, полгода, можно сказать, что она "в процессе". И насколько должен быть большой перерыв между сеансами чтения, чтобы из "в процессе" перейти в "застряло"? Каждый раз как начинаешь читать -- менять статус на "в процессе", как заканчиваешь -- на "застряло"? Ведь неизвестно наскока большой будет перерыв -- я например этого сказать не могуОчевидно, каждый решает это для себя сам. Например, когда знаешь, что в ближайшее время читать не будешь (как у меня с GSS), или когда отвлёкся на что-то большое и интересное (как у меня с Gekkou no Carnevale и Мурамасой). Цитата
S O N I C Опубликовано 7 декабря, 2009 Жалоба Опубликовано 7 декабря, 2009 (изменено) Немного заранее, но такой вот вопрос: имеет ли смысл ждать некоторое время после оф. англ. выхода Higurashi - народного voice patch'a (c PS2 и еще бы с заменой cg оттуда же) или он маловероятен будет? Изменено 7 декабря, 2009 пользователем S O N I C (смотреть историю редактирования) Цитата
Mаru Опубликовано 16 декабря, 2009 Жалоба Опубликовано 16 декабря, 2009 Не хочется создавать отдельную тему, поэтому спрошу здесь.Кто-нибудь играл DAYBREAK на висте ? Цитата
Andy_Scull Опубликовано 20 декабря, 2009 Жалоба Опубликовано 20 декабря, 2009 (изменено) Из голосования про любимые вн.Пффф.. если речь идёт о прочтении новелл ПОСЛЕ просмотра анимы по ней -- ИМХО в топку. Не, конечно, может кто то там удовольствие и получает -- но удовольствие это уже второго сорта.Скажем, лично я получил массу удовольствия от фейта, хоть и смотрел аниме до этого (причем, учитывая пункт 1, это был мой самый нелюбимый роут). Имо, не стоит так категорично отказываться только потому, что уже когда-то имел несчастье ненароком глянуть анимешку.Потому как - 1. Анимируют обычно только один роут. Причем по моему опыту редко когда он оказывается твоим любимым в вн.2. Вырезают, меняют, добавляют и тп. Короче, делают произведение "по мотивам", а не "экранизацию".3. В аниме практически невозможно нормально вставить закадровый текст (т.н. narrator, хз как это можно вменяемо назвать по русски). И довольно внушительная часть этого - внутренние мысли гг, его отношение к происходящему и т.п. "фигня", которая для динамического сюжета, анимации и спецэффектов не сильно-то и нужна... Изменено 20 декабря, 2009 пользователем Andy_Scull (смотреть историю редактирования) Цитата
Nick Опубликовано 20 декабря, 2009 Жалоба Опубликовано 20 декабря, 2009 Скажем, лично я получил массу удовольствия от фейта, хоть и смотрел аниме до этого (причем, учитывая пункт 1, это был мой самый нелюбимый роут).Такая же история. И именно с фэйтом. Цитата
Jead Опубликовано 13 января, 2010 Жалоба Опубликовано 13 января, 2010 Даже сами авто-переводчики не понимают то, что перевели)) http://s44.radikal.ru/i106/1001/11/4e2dfa39c640t.jpg Цитата
Fei-FW Опубликовано 13 января, 2010 Жалоба Опубликовано 13 января, 2010 Даже сами авто-переводчики не понимают то, что перевели))Знакомо! :lol: Они могут и отказаться переводить...http://i062.radikal.ru/1001/22/829806c8af3ft.jpg Цитата
Jead Опубликовано 13 января, 2010 Жалоба Опубликовано 13 января, 2010 (изменено) Хахахах) Такой вопрос: Кто-нибудь CARNIVAL читал? Описание очень понравилось, люди, сделавшие это довольно известны.Стоит ли мучаться с автопереводчиками, или новелла не стоит этого? Изменено 14 января, 2010 пользователем Jead (смотреть историю редактирования) Цитата
Andy_Scull Опубликовано 24 января, 2010 Жалоба Опубликовано 24 января, 2010 (изменено) Мда. Замечаю вокруг себя, что 90% случаев любые изменения идут не на пользу.Хонгфайру сделали апгрейд, пока не пройдет адаптационный период - пользоваться невозможно. Загрузка странички по полминуты - это в принципе мелочи, но вот неработающее восстановление пароля - это уже клиника :(Обломно будет, если это затянется до 29-го :( п.с. можете громко смеяться и тыкать в меня пальцем. В свете своих недавних параноидальных наклонностей я совсем отвык от того, что там может быть мой стандартный пароль со школы.Даже мысли не возникло попробовать до настоящего момента :) Изменено 24 января, 2010 пользователем Andy_Scull (смотреть историю редактирования) Цитата
Littm Опубликовано 27 января, 2010 Жалоба Опубликовано 27 января, 2010 Мда, жуткий ап у хонга. И как все это чудесно бажит. Цитата
dsp8195 Опубликовано 27 января, 2010 Жалоба Опубликовано 27 января, 2010 Убивать надо за такие "апгрейды". ИМХО админы взялись чинить то, что и так нормально работало. Да ещё теперь прикрутили это убожество под названием "блоги", которые нужны на хентайном форуме как собаке пятый тентакль. ;) Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.