Перейти к содержанию
АнимеФорум

Выдь на Волгу: чей стон раздаётся?


Рекомендуемые сообщения

  • 2 года спустя...
  • Ответов 526
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

@Neckit, тащемта за полторы даже :)

Стало быть это не просто говнодаб, а спид говнодаб.

Радует хоть ребята не стали убивать на подобное пустое занятие пол года.

Забавно, но твое мнение может быть не единственным и не верным. Внезапно, правда?

Дай угадаю. Вы небось и по фандабу фанатеете.

Жаль в сети озвученных материалов нету. Так бы показал в чем суть.

 

Такой вопрос, песни перепеты будут?

Я бы поржал

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Но на сеансе были лет 12-13))) да и совсем мелкие, но с родителями/провожатыми

:D

При мне две девочки 14-16 лет выбирали на что бы сходить.

Но что-то им не пришлось по нраву.

И еще Фауста забраковали, мол слишком тяжелое для их возраста.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Стало быть это не просто говнодаб, а спид говнодаб.

Можно легко врать тем, кто не слышал, но как соврать тем, кто слышал? В интернете "хороший дубляж" от "плохой даб" отделяет пара слов, в реальности же - целая пропасть.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А чё, крута. Когда я на мстителях обратным переводом занимался чтобы соль шуток понять было куда хуже. Если бы полнометражное аниме само по себе не было бы весьма соу-соу в среднем по больнице, было бы совсем круто. Изменено пользователем Maeghgorre (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Можно легко врать тем, кто не слышал, но как соврать тем, кто слышал? В интернете "хороший дубляж" от "плохой даб" отделяет пара слов, в реальности же - целая пропасть.

А какая пропасть отделяет оригинальную яп. озвучку от *хорошего бубляжа*.

Нет, серьезно. Мне были не противны только два голоса. Гриффис и принцесса.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@Doldron, у оригинальной японской дорожки есть один минус. Она японская. Я же не могу похвастать знанием японского.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@Doldron, то, что делает Реанимедиа, по умолчанию к говнодабу не относится.

Да, но и к качественному дубляжу по умолчанию не относится.

У них есть возможность стать и тем и другим.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@Doldron, у оригинальной японской дорожки есть один минус. Она японская. Я же не могу похвастать знанием японского.

Она японская

Оу, в самом деле? Забавно что ты тоже это заметил.

Я же не могу похвастать знанием японского.

Признаться и я тоже.

Но для таких случаев как раз и придумали сабы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@Doldron, субтитры? Не имею ничего против, но никакие субтитры не заменят профессиональную озвучку. А в профессионализме сотрудников Реанимедии я не сомневаюсь.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@Doldron, это с каких пор реанимедиевская озвучка не считается качественной?

Считается кем?

По умолчанию качественной может считаться только оригинальная дорожка. Все же это очень серьезная индустрия и у них все отшлифовано за десятилетия.

Думаю после 90х практически невозможно встретить аниме от серьезной студии с некачественной озвучкой.

У нас же все иначе. Хотя рост аудитории позволяет делать положительные прогнозы.

 

@Doldron, субтитры? Не имею ничего против, но никакие субтитры не заменят профессиональную озвучку. А в профессионализме сотрудников Реанимедии я не сомневаюсь.

Никакая озвучка не будет лучше оригинальной. Планка очень высоко задрана.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@Doldron, анимешниками. Знаете, залы на воронежском фесте набираются на просмотры аниме, озвученными Реанимедией. После окончания - овации.

 

По умолчанию качественной может считаться только оригинальная дорожка.

 

А кто это умолчание ввел? Это как если сказать: по умолчанию хороший борщ можно найти только на Украине. Главное же не место производства, а то, с душой люди делали или нет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Никакая озвучка не будет лучше оригинальной. Планка очень высоко задрана.
"Элита" в треде... ну-ну... http://ru.myanimeshelf.com/images/smiles/emo/67.gif Изменено пользователем ArtistFenix (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Думаю после 90х практически невозможно встретить аниме от серьезной студии с некачественной озвучкой.

 

А вот Александр Фильченко считает, что у некоторых сериалов была достаточно плохая озвучка. Например, он нелестно отозвался об озвучке Волчицы и Пряностей.

 

Я считаю, что человеку, профессионально занимающимся дубляжом, виднее.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А какая пропасть отделяет оригинальную яп. озвучку от *хорошего бубляжа*.

Иногда никакая не отделяет. Встречный вопрос: можете отличить хорошую японскую озвучку от плохой? Или вся японская по определению свята, потому что вы языка не понимаете?

По умолчанию качественной может считаться только оригинальная дорожка.

Да с чего бы это вдруг.

Все же это очень серьезная индустрия и у них все отшлифовано за десятилетия.

В России иностранные фильмы тоже десятилетиями дублировали. С другой стороны, Мэгуми Хаясибара говорила, что сейчас студии экономят и профессионалов со стажем не берут, благо выпускников сэйюшных спецучилищ каждый год выпускается предостаточно. А тут - подумаешь, заслуженный артист что-то озвучивает, фигня какая. Куда ему до пищащей двадцатилетней японки, отшлифованной десятилетиями.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@ъыь, да ладно вам :) Правда, как пишут в группе Реанифеста ВКонтакте, мол, плохо ходят на Бересерка, поэтому есть риск, что второй фильм пройдет не в 11 городах, а в 5. Ну, это Москва, Питер, Воронеж - понятно, а вот жителям других городов стоило бы пойти на Берсерка поактивнее
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А вот Александр Фильченко считает, что у некоторых сериалов была достаточно плохая озвучка. Например, он нелестно отозвался об озвучке Волчицы и Пряностей.

 

Я считаю, что человеку, профессионально занимающимся дубляжом, виднее.

 

Пфф. Сколько людей, столько и мнений. Оригинальная Холо, но извините в разы, просто небо и земля.

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Оригинальная Холо, но извините в разы, просто небо и земля.

Навскидку три ваших любимых момента из японской озвучки воспроизведёте?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@M.D., это-то да. Но здесь есть один нюанс - мнений-то действительно столько, сколько людей, а вот обоснованных мнений - не столько же. Если Александр Григорьевич (вроде правильно отчество вспомнил) говорит, что порой озвучку Волчицы приходилось вырубать, чтоыб она не мешала актерам озвучивать - то это обоснованное мнение.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@Doldron, вы не учитываете фактор коммерческой целесообразности. На сеансы с дубляжом пойдёт гораздо больше зрителей, чем на сеансы с субтитрами. Reanimedia не может работать в убыток. Подождите дисковое издание - на нём будут и оригинальная дорожка, и субтитры.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пфф. Сколько людей, столько и мнений. Оригинальная Холо, но извините в разы, просто небо и земля.

По моему Алекандр нелестно отозвался об озвучке Лоуренса, а не Холо. Холо, он говорил, еще приемлема.

Изменено пользователем Kotovas (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация