BloomGrl Опубликовано 18 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 18 марта, 2006 я бы сняла "унесёные ветром" Цитата
Kisijo Опубликовано 18 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 18 марта, 2006 *Вспоминая о ведьмах*Я была бы непротив, если бы удалось снять аниме по серии "Ведьма" Ольги Громыко (Профессия Ведьма, Ведьма-Хранительница, Ведьмины Байки, Верхновная ведьма). Но, этому вно не бывать. К сожалению. Как и другим книгам... Цитата
NoiSe Опубликовано 19 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 19 марта, 2006 Священная книга оборотня |Виктор Пелевин| - врядли бы получилось хорошее аниме... совсем врядли.Книги Курта Воннегута - при хорошей студии может получиться очень сильное психологическое |полное всяких разных глюков| аниме. Лабиринты Ехо |Макс Фрай| - теперь мне кажеться что аниме получилось бы великое. жаль, что японцы русскую литературу не читают. а то обязательно бы уже сделали. Считаеться или нет, но по миру WoD`a могло получиться ТАКОЕ... очень длинное, очень интересное аниме про вампиров. а самое главное - я точно знаю что когда-нибудь кто-нибудь его снимет. осталось дожить. Цитата
daiki Опубликовано 19 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 19 марта, 2006 Вообще неплохо было бы увидеть аниме по классическому произведению. Насчет "Войны и мира" - либо слишком длинным получится, смотреть устанешь, либо повырежут весь смысл. А вот "Ромео и Джульета" - это в тему, такое аниме я сам с удовольствием бы посмотрел. Цитата
NoiSe Опубликовано 19 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 19 марта, 2006 daiki По Ромео и Джельете аниме получилось бы очень и очень отстойное.Увы. Цитата
Mazui~ Опубликовано 24 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 24 марта, 2006 Несогласен с экранизацией Лукьяненко в виде аниме. Ну не представляется мне такое! Лучше бы в виде фильма с бюджетом в пару сотен миллионов долларов. А так замечательно бы было экранизировать Роберта Сальваторе(Про Дриззта), а еще лучше Перумова "Хроники Разлома" Вот это была бы аниме! Цитата
Гулливер Фойл Опубликовано 27 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 27 марта, 2006 Хайнлайн:ЛУНА ЖЕСТКО СТЕЛЕТОрсон Скот КардОКО ЗА ОКОГарри ГаррисонМИР СМЕРТИВалентин Рич ПОЛМИЛЛИОНА ЧАСОВЯн ВайсДОМ В ТЫСЯЧУ ЭТАЖЕЙ Цитата
Anami Опубликовано 27 марта, 2006 Жалоба Опубликовано 27 марта, 2006 (изменено) по "Граф Монте-Кристо" :)Хотя его вроде даже сделали уже.. хммм... Изменено 27 марта, 2006 пользователем Anami (смотреть историю редактирования) Цитата
Гулливер Фойл Опубликовано 4 апреля, 2006 Жалоба Опубликовано 4 апреля, 2006 Есть у Джека Лондона интересный, но малоизвестный роман БЮРО УБИЙСТВ. Я читал его в ВОКРУГ СВЕТА в 94 и никогда не видел в виде книги. Оно и ясно, почему его не издавали в союзе: глава БЮРО русский Иван Драгомилов, человек в высшей степени интересный. Роман этот предвосхищает королей крутого детектива, Хэммета и Чандлера, и хорошо бы смотрелся в аниме. А вот делать ли его в том временном контексте или перенести действие в будущее - я не знаю.Сам Хэммет тоже в аниме отметился. Недавний аниме римейк ТЕЛОХРАНИТЕЛЯ Куросавы. А ведь великий режиссер брал за основу своего фильма именно КРАСНУЮ ЖАТВУ. В общем - даешь детективы. Цитата
ИлПалаццо Опубликовано 4 апреля, 2006 Жалоба Опубликовано 4 апреля, 2006 Из юмора:Михаил Успенский "Там,гда нас нет"и другие приключения ЖихаряСерьзно:Алан Коул и Крис Банч.Серия "Стэн". Цитата
Alex13 Опубликовано 4 апреля, 2006 Жалоба Опубликовано 4 апреля, 2006 Хотелось бы увидеть аниме по бессмертному произведению Дэна Симонса "Гипперион" (и по его продолжениям - "Падение Гиппериона", "Эндимион" и "Восход Эндимиона"). Ведь роман, а все четыри книги это один роман, просто потрясает. Да, местами он не для слабонерных, но это шедевр. Цитата
Kitsune-san Опубликовано 4 апреля, 2006 Жалоба Опубликовано 4 апреля, 2006 А не рано записывать "Гиперион" в "бессмертные произведения"? Цитата
solo > Опубликовано 4 апреля, 2006 Жалоба Опубликовано 4 апреля, 2006 Если бы японцам переводили отечественную фантастику, то отлично пошел бы Злотников: цикл Вечный. По Глену Куку много чего интересного можно было бы поставить... да мало ли хороших сказок:) Цитата
_Gaara_ Опубликовано 4 апреля, 2006 Жалоба Опубликовано 4 апреля, 2006 По книге Ждером.К.Джерома - "Трое в лодке не считая собаки" . Цитата
Dural Опубликовано 4 апреля, 2006 Жалоба Опубликовано 4 апреля, 2006 Из фентези Перумова, потому что получилось бы хорошее боевое фентези аниме, местами помрачнее Берсерка. Из фантастики Буджуолд, как минимум не типичный ГГ, красивая история любви и политические интриги.Из Головачева "Реликт" с удовольствием посмотрл бы.Из Стругацких "Стажеров" интересно как японцы нарисуют коммунизм (по этой же причине еще и на Ефремовские вещи посмотрел^_^) Цитата
BTTF Опубликовано 4 апреля, 2006 Жалоба Опубликовано 4 апреля, 2006 Из Стругацких "Стажеров" интересно как японцы нарисуют коммунизмОчень просто нарисуют: там будет японский бисёнен, который на одну серию заедет в эту "жуткую, холодную, мрачную коммунистическую страну", ужаснётся и вернётся обратно, к кавайным школьницам, арбузам на пляже и горячим источникам. Есть вещи, которые абсолютно несовместимы, и одни из них - Стругацкие и Аниме. Лучше не надо. Цитата
Deyman Опубликовано 4 апреля, 2006 Жалоба Опубликовано 4 апреля, 2006 (изменено) По книгам Романа Злотникова прикольное аниме получилосьбы, особено место с маленькой Тэрой в " Шпаги над звездами" Изменено 4 апреля, 2006 пользователем Deyman (смотреть историю редактирования) Цитата
Kitsune-san Опубликовано 4 апреля, 2006 Жалоба Опубликовано 4 апреля, 2006 Есть вещи, которые абсолютно несовместимы, и одни из них - Стругацкие и Аниме. Лучше не надо.976656[/snapback]Полностью согласна. Хотя в категории "по мотивам" чего только не встретишь. Вспомним тех же "Чародеев". ^^ Цитата
deathoxy Опубликовано 5 апреля, 2006 Жалоба Опубликовано 5 апреля, 2006 Есть вещи, которые абсолютно несовместимы, и одни из них - Стругацкие и Аниме. Лучше не надо.976656[/snapback] Лжа. Главное - сие блюдо вовремя из духовки вынуть, и под зрелым соусом подать. Цитата
densha otoko Опубликовано 5 апреля, 2006 Жалоба Опубликовано 5 апреля, 2006 может уже кто-то говорил, но... "Крещение Огнём" из цикла "Ведьмак" Сапковского. Особенно начало, когда Цири путешествовала с бандой малолетних разбойников. Неплохое аниме "по мотивам" получилось бы :) Цитата
Raynor Опубликовано 6 апреля, 2006 Жалоба Опубликовано 6 апреля, 2006 А по-моему аниме вообще не подходит для экранизации чего-либо. Для этого кино есть. А в аниме смотрятся только оригинальные сюжеты или произведения самих японцев. Я, например, не могу представить мой любимый Властелин Колец в виде аниме. Видел только одну экранизацию - Кот в сапогах, но аниме это назвать сложно. Цитата
birdynamnam Опубликовано 6 апреля, 2006 Жалоба Опубликовано 6 апреля, 2006 Роберт Асприн серия "Миф.." вообще бы убойно получилось - какой-нибудь ТВ сериал.. ну, кто читал тот поймет - там такие персонажи все яркие, разнообразные. Оригинальная вселенная :oУже представляю себе Ааза такого кавайного :) Цитата
Мikuru Опубликовано 9 апреля, 2006 Жалоба Опубликовано 9 апреля, 2006 По книге Анн и Серж Голон "Анжелика" мне кажется вышло бы прекрасное и захватывающие аниме))) :P Цитата
Quaken Опубликовано 10 апреля, 2006 Жалоба Опубликовано 10 апреля, 2006 Берем "Землю без радости" Перумова и делаем из нее... Хентай! Да, и еще какой... Там сцен секса с десяток наберется - причем и с гномами, и со стариками, и с чудовищами, со щупальцами... Будет нечто. ^^ Цитата
Kitsune-san Опубликовано 10 апреля, 2006 Жалоба Опубликовано 10 апреля, 2006 А вот "Онегин" - это imho не интересно...28298[/snapback]Интересно, но сомнительно - такие вещи принято ценить за игру актеров, а какая может быть игра в аниме.. Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.