Перейти к содержанию
АнимеФорум

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
О! На одном ресурсе вычитал, что когда новый правитель занимает императорский престол, то все представители его дома во флоте подают в отставку и так сказать выходят на пенсию. Кто-нибудь может подтвердить? Если так, то у Лафиэль карьера во флоте не светит и она сможет таки занятся разведением роз вместе с Джинто на своей планете ^_^
  • Ответов 558
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Опубликовано
Эта парочка настолько тормазнутая, что так и будут 200 лет любоватся друг на друга... Издалека. Джинто послушать так на всю жизнь песимистом станешь... smile.gif

Ну во первых, поцелуй был. Пересмотрите последнюю ОВА, 1 серию =) Внимательно. И увидете его - хотя он и остался за экраном =)))

Так что не надо тут про тормознутость Джинто =))) Это Вам не гарем все-таки...

Опубликовано
О! На одном ресурсе вычитал, что когда новый правитель занимает императорский престол, то все представители его дома во флоте подают в отставку и так сказать выходят на пенсию.

 

Не дома, а поколения. И не в отставку, а в резерв. И не при занятии престола, а когда станет главкомом = наследником престола. Те наследником становится тот, кто быстрее вырос в чине. ЕМНИП предыдущий главком становится Императором, а император(ица) переходит в коронный совет. Где-то так. Но в любом случае именно поколение, это точная информация в отличие от всего прочего что по памяти.

Опубликовано

Glazier

Джинто вовсе не пессимист. Он отлично умеет верить в хорошее будущее. Просто когда рядом с ним нет Лафиэль, то он сразу скучнеет. И то когда её рядом нет физически, он сразу же начинает о ней мечтать (знаем мы его фантазии). :(

Опубликовано
Glazier да хотя бы то, как он убеждал уголовников с планеты колонии в третьем сезоне. Мол вас всех могут простить, всё будет хорошо, главное уметь забывать прошлое. :(
Опубликовано (изменено)
Первые три книги (насколько я понимаю, изначальный фанатский перевод).

 

[url="http://ifolder.ru/6118138" target="_blank" rel="nofollow">http://ifolder.ru/6118138[/url]

 

Кто-нибудь трогал бумажные книги? У меня возникло желание их приобрести на озоне, но если диалоги там точно так же оформлены...

Немного запоздало но зато по существу, итак:

 

На данный момент издательством TOKYOPOP перевело на английский 3 первых новеллы, и насколько я знаю в ближайщем будущем (читай навсегда) они не будут переводить новеллы Мориоки.

Новеллы от TOKYOPOP я прочел в декабре 2007, и скажу я вам, книга гораздо информативнее аниме, несмотря на неточности перевода (по словам фанатов вселенной). Весьма тщательно переведены диалоги, а обилие терминов на языке Ав просто поражает, в конце каждой книги имеется внушительных размеров словарик (правда только на ромадзи), а так же интересная информация о вселенной, которая рассказывается от лица Мориоки. Как известно в экранизации Seikai no Monshou сцена встречи с Лафиель было сильно изменена, в книге нет ни слова о краже, погоне и пропаганде, зато в аниме просто отсутсвует заключительная глава из третьей книги, рассказывающей о суде над Лафиль. Тем не менее экранизация достаточно успешна и не нарушает сюжетной линии, всё-таки это ведь стимул для прочтения книг :).

 

Вобщем моё мнение - фанатам просто необходимо прочитать книги, они весьма информативны и интересны.

Изменено пользователем DanteTGW (смотреть историю редактирования)
Опубликовано

DanteTGW

Спасибо за столь обнадёживающие факты ^_^. Но можно ли найти именно этот вариант перевода в электронном виде? Потому что в силу многих обстоятельств заказывать что-либо из совсем дальней заграницы - дело, в моём случае, гиблое. >_<

Опубликовано

По моему опыту, заказывать из-за границы весьма накладно и дооолго ждать приходится. Уже потом я эти книги видел на Озоне и гораздо дешевле... :(

Сканов TOKYOPOP врядли найдете, ибо даже сами фанаты с www.abhnation.com убрали свой первичный перевод новелл из сети, и по соглашению с TOKYOPOP обязуются их не выкладывать.

Кстати, в связи с тем что издательство TOKYOPOP забило на продолжение, на www.abhnation.com предпринимается новая попытка перевода коротких новелл Seikai no Danshou и продолжения Seikai no Senki IV.

  • 2 недели спустя...
  • 1 месяц спустя...
Опубликовано (изменено)

Присоединяюсь к последнему вопросу.

 

У меня есть сканированные книги в пдф, но качество сканирования, мягко говоря, неважнецкое и некоторых страниц не хватает :). Но даже по тому, что есть, видно, насколько роман полнее сериала...

 

апдейт:

скачав английский перевод, ссылка на который лежит на предыдущей странице форума, убедился, что это именно тот, котоырй у меня и так был, с теми же пропущенными страницами... жаль.

Изменено пользователем Ushwood (смотреть историю редактирования)
  • 4 недели спустя...
Опубликовано
Сейчас смотрю 2-й сериал и очень сильно хочется ругаться 3-хэтажным матом. Ну что за *ать*? Половина "экранного времени" - болтовня главнокомандующих и политические диалоги. Меня просто в сон клонит от всего этого. Героев показывают непростительно мало, прчием событий никаких толком не происходит, сюжет отвратно развивается. Вобщем соотношение с 1-м сериалом примерно как 7/3 или даже меньше, т.е. совсем никак. Пока выоздерживаюсь от проматывания, но надолго меня не хватит с таким построением повествования...
Опубликовано
в книге нет ни слова о краже, погоне и пропаганде

Ну пропаганда там есть. Книга намного уступает аниме именно в том плане, что в книге авы ну совсем уж молодцы, а земляне совсем холодцы. В аниме они представлены ровнее. Вроде как война и война - все хороши. В результате выбор предателсьва своих у Джинта и его отца серьёзнее и драматичнее смотрится.

Опубликовано

Досмотрел последнюю ову... Чего хочетс яомтетить первым делом: авторы цикла потрясающе умеют делать открытые концовки. Так умело ставить и точку и многоточие одновременно не получалось на моей памяти еще ни у кого. И все-таки скорей многоточие. Не только в плане романтики, но и в плане судьбы. А в целом вещь очень сильная.

Чего я только к космической теме не испытываю: недоверие, предвзятость, скептицизм и тп.

Но это коспооперу несомненно следует выделить из общего ряда. Честно говоря как-то не хочется называть это аниме-сериалом. Скорей фильм-экранизация романа (собственно так оно и есть практически). Особенно это видно по режессуре. Некоторые моменты просто идеальн овыдержаны и вполне заслуживают звания "маленьких шедевров".

Конечно самые яркие моменты для меня - романтические. Жаль конечно, что тему раскрыли не до конца, но тем не менее то что мы имеем уже гораздо лучше, чем большинство аналогичных произведений. Нравится, что зрителей не держат за дураков и отобразили чувства героев вполне оригинально и правдиво. Хоть раз кто-нить видел, чтобы герой и героиня ниразу не смущались, даже затрагивая щекотливые темы? Я нет))) Т.е. здешней романтике я отдельно готов дать 9.5/10. Почти идеал.

 

Недостаток один - отвратительное развитие сюжета. Куча разговоров ни о чем, особенно во второй части (звездный флаг). Я конечно понимаю, что это калорит, но мне важнее было узнать судьбу Джинто, чем слушать треп двух близнецов о приеме ванной и написании мемуаров. Очень бесило.

 

А так в итоге 9/10

Опубликовано

Я смотрел звездный герб, звездный флаг и звездный флаг 2.

1) герб мне очень понравился. я сам долго не втыкал почему. битв особо не каких, романтика развита не сильно, землю захватили в первой серии.. да и вообще мне сериал каким-то детским показался. Но понравился ведь очень! Возможно, потому что похоже на какие-то совсем ранние детские зказки. парень уезжает( улетает ) на чужбину с родной планеты, там учится, возвращается, встречает девушку и начинается...

Он не герой, но действет в меру своих сил, и события развиваются более чем адекватно. Удивительно, но как-то сохранилось чувство правдоподобия сюжета. За первый фильм могу поставить 5 из 5, хотя бы за полученные от просмотра впечатления.

2) первый звездный флаг мне не понравился.

"Сейчас смотрю 2-й сериал и очень сильно хочется ругаться 3-хэтажным матом. Ну что за *ать*? Половина "экранного времени" - болтовня главнокомандующих и политические диалоги."- истинно так. надоело сил нет. думал все, хана сериалу.

3) Второй флаг приятно удивил. Редкая ситуация. не часто видишь, что концовку показывают вначале. Великолепное развитие сюжета. И хорошие приключения. Это сложно описать. Это нужно просмотреть.

Насколько я знаю, есть еще один звездный флаг. Его пока не смотрел.

Опубликовано
Насколько я знаю, есть еще один звездный флаг. Его пока не смотрел.
Ты немного потерял. ИМХО - туфта редкостная. Сюжет жутко скомканный, многие эпизоды не имеют логического продолжения (а некоторые - и логического начала). Впечатление такое, что изначально сценарий писали под гораздо большее число серий, чем в итоге сделали...

 

По первым трем фильмам мои оценки совпали с твоими :o. Мне тоже первый Флаг понравился меньше, чем Герб и второй Флаг.

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация