-
Постов
142 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Блоги
Профили
Форумы
События
Весь контент Lure Lean
-
Ах, да, простите, я забыла уточнить: я хотя бы зарегина чуток ранее создания этой темы :) Нежели большинство ваших земляков. Как так? Я думала, это привилегия читателя :) Я пока "почитала" то, что было доступно и вот моя оценка :) И, да, у меня нет ни одной оценки хорошей репутации, а ведь смотрите, некоему Chemiker'y вы любезно добавили пунктик "за объективность" по поводу вашего творения :) Кстати, мне очень неприятно, что вы зацепились именно за ИМХО, хотя сами сто раз уже говорили, что "сколько людей, столько и мнений". А вот предшествующие мои строки, касающиеся технической стороны вашего "шедевра" (написала с ковычками, раз вы без них сарказма не поняли), взяли и попросту пропустили. Хотя в них было куда больше "объективной" критики, которую вы так любите.
-
А кто-нибудь не-из-Уфы и с количеством постов поболе 100 может высказаться по поводу? Сил нет читать дифирамбы от земляков автора... По предоставленным сканам... Рисунок вымученный, как будто над каждой линией по сто раз сидели и её перерисовывали. Это, конечно, не плохо было бы, если б не во вред рисунку. Видно что кой-чего подгоняли в граф редакторе. Чего ж так убого? Назвались мангой, таки используйте скринтон, а не заливку - благо какой-нить МангаСтудио надыбать можно. Графика не выше средненького либительского уровня. Рисовать (?) крутые аватарки на форуме с подписями "художник" - это, конечно, да... Тени, как уже заметили, корявее некуда. Почитайте какой-нить учебник, чтоль... Тайпсет кривой и шрифт поганый. Нафига там "под рукописный" закос - не понятно. Читается неудобно, неприятно. Учитесь грамотно тайпсетить, поскольку проблемы не только с выбором шрифта. Кто-то высказался, что текст, мол, по-русски звучит... По представленной странице с текстом могу сказать, что вам бы еще хорошо какого-нить редактора заиметь в команду - банально отсутствуют нужные по ситуации и интонации знаки препинания (типа "Ещё 5 минут - и домой!", "Эх! Как же я устал!"), а также "кривые" фразы со множеством лишней инфы (что для комикса, тем паче манги - грех) - "Дорис заболела, а у нас на кухне ещё осталась не вымытая посуда. Задержись-ка на пол часика. Я тебе это оплачу." => "Дорис не выйдет - заболела, а на кухне гора посуды. Мож, задержишься на полчасика (кста, ошибка у вас)? Потом накину тебе за услугу..." ИМХО, по меньшей мере рано такое печатать. Стих стихом (кста, я б тоже не прочь его заценить), а вам пока самое место в проекте МангАрт, а не сей шедевр людям за деньги втюхивать...
-
Я б не отказалась поглазеть на примеры (из пары сканов) других глав. А то так купишь, а там кроме "Пути Джо" - мурня сплошная...
-
Может, имелось ввиду, что на Вики - Confidential Assassination Troop, а у Вас числится Confidentional Assasination Troops?
-
Eruialath Там явно не хватает дополнительных листов. Страница с кредитсами и координатами в книгах есть с обоих сторон. Я, конечно, не могу судить с позиции издательства, а так... пинать, что на выходе получилось :) Ограничение по возрасту еще не означ ает, что, будь вам 17, вам этого не продадут. Это всего лишь предупреждение, рек омендации, если хотите. А так... Это как если бы на стенде с детскими мультиками стояли порнофильмы в таких же ярких обложечках и надписью "Спокойной ночи, малыши!" И как будто бы слоган не врет, да? :) Мне вообще крайне неприятна такая ситуация с мангой, с комиксами и прочим. Получается, не угляди родитель, во что тычет пальцем его чадо, а только обратив внимание, что это с полки дет лит-ры, то все, можно смело покупать... Будете родителем - вы меня поймете. Знаете, я к манге (манхве и проч.) отношусь как к разновидности литературы. И потому хочу, чтобы оформлена она была соответственно. А так, серьезно, ощущение, что они бума гу пожалели. Что же касается "...для заметок", то я бы не прочь на них и рекламу по теме увидеть. Злиться на белые листы вообще смысла нет. Какая разница, несколько перевод к оригиналу приближен, если после корректуры дв ух (!) редакторов его все равно хочется на нормальный русский переделать? Понятный по смыслу и стилистике, а также ситуации... А знаете, зачем люди с ошибками пишут? Правильно, чтобы другие эти ошибки находили! То еще, оправдание х) Даже исходя из вашего предположения, что мешает эдиторам вбивать текст ровно хотя бы по вертикали? :)
-
Выложили уже http://valkorn.livejournal.com/__setdomses...ve%2Ba%2Bcookie
-
Гордон нифига аниме не смотрит. Покрайней мере, такое впечатление сложилось (это к тому, что кто-то утверждал обратное). Он там то говорил, что оно 1996, то 1995-го года выпуска, то оно провалилось в Японии, то (там же) стало культовым. Хотя, может, оно ему и понравилось. Мало дали высказаться людям, с аниме связанными. Больше орали "ценители искусства", которые различают два взгляда на вещи - свой и "не правильный". Было ощущение, что играть двух "блондинко" пригласили специальных актеров, бо ну уж слишком! >< Такой лол был, когда они сказали - "Для нас аниме - это праздник!", а потом их попросили сюжет описать! Х)))))) А вообще, мнения все тех же "ценителей искусства", по-моему, разделились так: 1) я не могу себя сравнить с главным героем (ака не мое), значит, никакое это не искусство; 2) мне скучно (ака не мое), значит, никакое это не искусство; 3) там все такое мееертвое Т__Т (ака не мое), значит, никакое это не искусство; 4) сделают по этому АМВ - буду смотреть, а так... (ака не мое), значит, никакое это не искусство; 5) сделано для тупых детей и таких же тупых взрослых, читающих комиксы в самолете (ака не мое, я умнее), значит, никакое это не искусство.
-
Песец... "Не судите, да несудимы будете...", а сам... Нифига не поняль, о чем тут товарищ распинался. Если не трудно.
-
Такое ощущение, что второй том делали уже тяп-ляп. 1) Не стоит ограничение по возрасту, как на первом. Манхва (как, впрочем, и всегда =__= ), продавалась в разделе "Для детей". 2) Товарищи поскупились на бумагу и первой страницей забабахали уже обложку главы (или тома, хрен поймешь). Смотрится прям как "бульварное чтиво" - прочел и выкинул. Страницу с "кредитсами" они тоже отдельно не напечатали, а сделали "препечаткой". 3) Перевод ужаснейший. Такое чувство, что текст прогнали через онлайн-переводчик. Одна фраза "Он выглядит эффектно!", сказанная о каком-то там боге войны, чего стоит! На кой им целых два редактора, спрашивается? 4) Почему-то товарищи решили, что "звук" - это "кап-кап", "бух", "бам" и прочее, а вот "надпись" - это "пошатывается". Как же они тогда таблички с названием здания, например, обзовут? 5) Текст в облачка вбит криво. Вообще поразило количество эдиторов на сей том - аж 12 штук. Что они там делали - не понятно. Из плюсов - только обложка. Сюжет - фигня полная. На весь том всего несколько страниц "не тупого мочилова".
-
Deimos И правильно делаете. Знаете, вы себе льстите. От "пипл хавает" в данном случае и отличия то, что "пипл хавает и ворчит". Не далеко вы со своей позицией такой ушли, в общем. Не нравятся вам тома, да? Но все равно покупаете. Ради бога, не валите все в одну кучу. То, что я высказываю и отстаиваю свое мнение говорит только о том, что у меня оно есть. И все. Я тоже считаю, что не все так славно в королевстве Датском, но и говорить о том, что "меня обманули как потребителя!", "караул!", "разбой!" и т.п. я не буду по той простой причине, что сужу о работе не только по срокам выхода томов. (Странно, что приходится еще раз об этом говорить, однако. Но надо будет - и еще скажу.) И, по-моему, все они уже оговаривались не раз, и объяснялось (Сакурой, не Сакурой ли), что конкретно пошло не так. Считаем:- про выход томов объясняли; - про связь с читателями; - про обложку 12-го тома; - про обводку и размер шрифта чего-то там в каких-то там томах. Что еще я упустила? Добавьте, плз. Про жалобы... у вас есть притензии к уже вышедшим в свет томам (кроме обложки 12-го тома, о которой уже все сказано)? Там что-нить по переводам, перерисовке звуков, оформлению (кроме вышеперечисленных, о которых уже тоже говорили :D)? Озвучьте, будьте любезны. Usagi Tsukino Неуважение к потребителю... я вобще не понимаю этого выражения, так как считаю, что за то, как и на что идут ваши деньги, отвечаете только вы. Может быть... возможно... наверное... можно расценить как неуважение, например, прекращение выпуска томов вообще. Но... в любом случае, я не согласна, что СП не уважает своих читателей. Однако и оправдывать их не буду - это скучно и меня не касается :) Добавлю только вот что. Я считаю, что, если переводишь мангу на русский, то делай это полностью. И вот как раз те, кто выпускает тома, не переведя звуков (мол, сам, читатель, догадайся, что это) - вот это уже брак и кака. Те, которые выпускают томики, говоря, что "себестоимость у них больше", и "это же не лицензия, значит, стоить будет дороже"... Вот в это я не верю. А все ваши "ну они же обещали"... вы прям как дети малые :)
-
Usagi Tsukino Ей-богу, странно вы размышляете, товарищ :) Если, мол, лицензия, то и соответствуй каким-то там моим критериям. Нэ? А вот о том, что еще несколько лет назад о выходе манги на русском в широкие массы и подумать не могли, мы как-то забываем. Ибо трудно это было организовать, ибо трудно было распространять, ибо трудно было даже рабочие кадры найти, чтоб этот выход манги и обеспечить. Как-то это все уже становится не важным на фоне пиратщины, выпускаемой чаще по вышеозвученным Zel-Gadis'ом причинам. Посмотрите, сколько сейчас выходит "самопальной" манги. Через пару лет да не дай бог обратят на это внимание соответствующие органы управления и спросят с товарищей, мол, с какого это они занимаются вот такой коммерческой деятельностью. И не станет их, этих товарищей. Похвально, да? Переплюнули?
-
Кажется, об этом уже говорили и объяснили выше. Потому что не всем компаниям это надо, полагаю (что тоже уже обговаривалось). Не знаю, я о выходе Ранмы или ШУ узнаю через Анимангу - там, вроде, вовремя пишут дату выхода. (Дался вам прям так всем этот сайт =__=) И, если не выпустят в срок, на них балоны катить не будут, а только будут тихонько ныть "хочу томик". Более чем уверена, что таких вот полных возмущения постов писать не будут. Но, как и большинство присутствующих, греет то, что печатный томик стоит на полочке, и не важно, какого он качества, ибо не важно, что в пиратской звуки не переведены, что поплыли скринтоны, что допущены ошибки в переводе и присутствует "отсебятина", что криво вбит в облачка текст и выбран корявый шрифт... Все это, конечно, блекнет, по сравнению с тем, что вы можете быстрее поставить на полочку для коллекции такое вот печатное издание. Не это ли называется "судить о книге по обложке"? ..ну и по срокам выхода. Почему, я никак не пойму, оценивается собственное удобство в получении тома, а не его качество? з.ы. Usagi Tsukino, а вы, кажется, еще и эдитор (во всяком случае, на Аниманге в паре тем таких присутствовали)... Неужели вы сам разницы не видите?
-
Уверена, вы не правы. Связь есть - info@sakura-press.ru. По крайней мере, в томиках от СП дан именно этот адрес. Фигасе, уважаемый. С каких это пор издательство, занимающееся выпуском лицензионной продукции, считается "шарашкиной конторкой"? Кстати, я буду, ибо у меня есть своя собственная имха о работе СП. Да даже если и так, то что в этом, собстно, такого? Х))) Вы так возмущаетесь, как будто это какой-то вселенский заговор с целью защитить несчастную СП не знамо от чего, травмируя при этом покупателей Х)) Неужели вы не в состоянии сами себя контролировать, когда совершаете покупки? Если вам так не нравится продукция, зачем тогда ее покупать?
-
Повлияли? :(
-
Потому что "донимание" издательства ничего вам не даст, только действует на нервы людям. Мне, например. Почему бы вам не создать отдельную тему и писать там "когдажекогдаже"-посты?
-
От количества ваших сообщений производство манги не повысится, я думаю. Да и "охота почитать", согласитесь, тут не главная причина, ибо все, что нам "охота почитать" давным давно было выложено в тырнете. И ничего, что в плохом качестве и с забугорным переводом - настоящего манга-маньяка это вряд ли бы остановило. А вот зачем вам СП-релизы... "видимо", шоб они на полочке красиво постояли.
-
Два чудика, которым делать больше нечего, как ныть "когдажекогдажекогдаже". Может, хватит уже? Столько страниц одно вот такое сплошное нытье. Сказали раз, второй, мало? Или вам без сайта СП жизнь не мила?