Перейти к содержимому
Открыть в приложении

Лучший способ просмотра. Узнать больше.

АнимеФорум

Полноэкранное приложение на домашнем экране с push-уведомлениями, значками и другими функциями.

Чтобы установить это приложение на iOS и iPados
  1. Нажмите на иконку «Поделиться» в Safari
  2. Прокрутите меню и нажмите Добавить на домашний экран.
  3. Нажмите Добавить в правом верхнем углу.
Чтобы установить это приложение на Android
  1. Нажмите на меню из трёх точек (⋮) в правом верхнем углу браузера.
  2. Нажмите Добавить на домашний экран или Установить приложение.
  3. Подтвердите, нажав Установить.

000

Старожилы
  • Присоединился

  • Последний визит

Все сообщения от 000

  1. 000 ответил(а) на тема пользователя S O N I C в Naruto
    Знаешь, второе и третье друг друга не исключают...А ещё, Учихи таки произошли от тенгу. Чтобы самому стать там Хокаге и насадить свои порядки, что не получалось уже давно? Скажем, он знал что Пейн сольётся или планировал сам выйти в бой, когда Пейн устранит препятствующих Данзо и порядком наведёт шороха, чтобы было проще гайки завинчивать. Чтобы его там отпинали и он побежал за братиными глазками, получил ВМШ и стал отличным поставщиком запчастей / новым телом? B) ^_^ :D :P ;) ^_^ ЗЫ. Однако, если это Обито, то понятно зачем Кааши Гайден на лето ставить было надо.
  2. ...

    000 ответил(а) на тема пользователя dsp8195 в Visual Novels
    А я глубоко серьёзен, лол. Если в простой русской фразе с ходу накапываются более одного смысла, что может происходить в японской фразе, написанной серьёзным писателем? Хотя, если переводить по английскому переводу, то потенциально проще, так как какая-то часть сложных мест уже наверняка успешно потерялась (или разодрана в комментариях переводчика, в лучших случаях). Однако следить за целостностью "темы" и отсылок всё равно необходимо, я так полагаю. Нет, pin201, главной твоей ошибкой было взяться за перевод игры, переведённой на английский. Буде ты переводил с японского (ага, щаз) проект, который на английском категорически недоступен, тебя бы просто на руках носили (наверное). А так, ну, тем мифическим людям, что интересуются ВН но не знают английского достаточно хоорошо, твой перевод безусловно будет полезен. Ну и, польза сообществу от "потенциального расширения круга лиц, имеющих возможность познакомиться с ВН", да. И, к качеству лично твоей фанской работы лично у меня притензий нет (кроме нон-еро, конечно же), благо незнаком. Я здесь за принципы ратую. :blush:
  3. ...

    000 ответил(а) на тема пользователя dsp8195 в Visual Novels
    Здесь я с Raiker'ом -- перевод должен давать читателю слышать автора, а не переводчика. С другой стороны, я это говорю как потребитель. А вы помните, что фраза "идти лесом" в русском языке имеет не одно значение?И сколько процентов, хотя бы навскидку, останется от творения Насу-сама после того как вы по нему пройдёте путём наименьшего сопротивления?
  4. 000 ответил(а) на тема пользователя Andy_Scull в Visual Novels
    Можно его ещё по-человечески назвать? Нет, я понимаю, что основная часть содержимого в нашем увлечении на иностранных языках и после прочтения залпом чего-либо хорошего мозг переключается на язык, которым оное произведение было намписано, но уж здесь-то - на русскоязычном форуме - можно Великий и Могучий видеть?
  5. 000 ответил(а) на тема пользователя Andy_Scull в Visual Novels
    My Girlfriend is the President -- планируемая к выходу эроге, где гг будет строить отношения с первыми лицами стран. Нет, возможность закрутить роман с леди-президентом уже весело, но я бы не упоминул (лучше сказать - не узнал) об игре, если бы не один факт: одна из доступных героинь -- Ирина Владимировна Путина (Irina Urajimirovuna Puchina по уверениям гулопереводчика), президент Руси (Rusia)... Ну как вам такое? Вот этот бред я бы хотел переведённым увидеть. ЗЫ. А ещё внешний сюжет там, как я понял, строится вокруг НЛО (тоже одна из доступных героинь), упавшего поблизости. Собственно, героини:
  6. 000 ответил(а) на тема пользователя Andy_Scull в Visual Novels
    В полку переводчиков прона эроге прибыло: http://www.hgamez.net/ объявил о намерении заняться цифровым распространением переведённых своим руками игр. Стартовая линейка: Sex & Friend, Nurse Call Fuck, Teacher's in class gang Rape... И, в качестве ещё одного гвоздя в гроб: перлы из пробника Sex & Friend: Видимо, проклятье мангафейлера нашло себе новую компанию после того как мангагеймер начал выпускать дельные вещи в пристойном качестве перевода.
  7. 000 ответил(а) на тема пользователя Ellaya_dw в Манга и ранобэ
    Получается, Лисбет и Пожиратели против Рифул, и Призраки против демонической версии Богинь-Близняшек, в которую пробудилась Люфаэлла? Тот факт, что Прис объявила Люфаэллу свободной от Голода, интересен. Значит, могут Пробуждённые освободиться от этого? Клер что, некоторое время была одним целым с этой статуей? А шизофрения её всё крепчает -- вот уже и голос в голове прорезался...
  8. 000 ответил(а) на тема пользователя Andy_Scull в Visual Novels
    Признаюсь, Family Project жду с нетерпением. Также, Mangagamer и правда лицензировал Shuffle! В свете кончины (похоже) фанатского перевода это не может не радовать. На их флаере, кстати, куча компаний помечена как партнёры: http://www.uberness.com/images/IMG_0817.jpg
  9. 000 ответил(а) на тема пользователя Vitaha в Обсуждение отдельных аниме и манги
    Посмотрел первую серию. Слова подбираются с трудом -- столько эмоций. Чувствуется одно из главных аниме сезона, если не САМОЕ главное. Особенно радует звук -- хорошо на атмосферу работает. Вступительная и завершющая композиции просто былинны. ...Интересно, почему некоторые из слуг носят семейный герб? ЗЫ. Поддерживаю, Uu~, Uuuuu~!
  10. Однако, феминисток иностранных же они послушали... :rolleyes: Хотя, это, похоже, был просто повод для внутрияпонских сил придавить чем-то непонравившийся им рынок эроге, а не основная причина. В любом случае, кроме писем мы точно сделать ничего не можем.
  11. 000 ответил(а) на тема пользователя 000 в Visual Novels
    Насколько я помню ответы на твой вопрос на оффоруме, если импорт не выход то никак.Если уж те знатоки питона ничего не смогли подсказать, то я тем более. Но, в принципе, всё что написанно на Си по идее можно перенаписать на Питоне.
  12. 000 ответил(а) на тема пользователя Durmanstainer в Манга и ранобэ
    Глава 74 ...Э? Гленна -- уже? Что-то как-то слишком быстро. Либо автор планирует скоро закругляться, либо (во что я больше хочу верить) этот Гленн -- двойник.
  13. Ладно если только раепных. А если начнут требовать по всему списку? Ретроактивность и распостранение на скачивания... Может и правда прислушаемся к минори и заспамим японское правительство хэйтмэйлами с требованием прекратить подавление свободы слова и самовыражения и вообще руки прочь от наших лолей... то есть эроге!
  14. 000 ответил(а) на тема пользователя 000 в Visual Novels
    Можно. И да распространиться Ren'Py по всем странам. Мы захватим мир! МВА-ХАХА-ХА-ХА!..
  15. 000 ответил(а) на тема пользователя Джедя в Обсуждение отдельных аниме и манги
    Да, мне категорически нравятся местные переходы. -- Давай покончим с этим, Улькиорра! -- Нет, нам помешают. -- Кто? -- Руководство студии. ... -- Скажете мне, когда я ещё буду нужен *вложил меч в ножны и ушёл* Хотя бы, у них есть какое-то чувство юмора -- обыгрывать вставку левых филлерных арк посерёд повествования.
  16. 000 ответил(а) на тема пользователя 000 в Visual Novels
    Нет. А вообще говоря, для прояснения подобных вопросов и существует текст лицензии. Photoshop. Эммм... имеетяся в виду, чем бесплатные от платных отличаются? Ну, наверное только тремя буквами в начале. Это если оба варианта в Интернет утекли, и тебе глубоко наплевать на лицензионные аспекты. А так, это значит, что для использования этих изображений не нужно будет делать их автору денежные отчисления. По большей части достаточно будет упоминания авторства. Но вообще, следует изучить, по какой лицензии распространяется набор.
  17. 000 ответил(а) на тема пользователя 000 в Visual Novels
    LXDominik, http://wiki.renai.us/wiki/Character_Art Сначала большой блок бесплатных готовых изображений персонажей, а потом ссылка на ALICE.
  18. 000 ответил(а) на тема пользователя Uola в Манга и ранобэ
    http://www.onemanga.com/Bleach/229/12-13/В коробочке.
  19. Единственное, что некоторым образом радует, это http://zepy.momotato.com/2009/06/24/dejipa...e-not-affected/ Так что, компании-эрогемейкеры дружно становятся доджин-кружками, и фак зе бан! Правда, тогда за дело могут взяться политики, и полярная лисица, гостящая в Японии, станет совсем толстой. Молюсь, чтобы это были просто черезмерно ревностные полицаи, спешащие получить материал для рапортов политикам.
  20. 000 ответил(а) на тема пользователя Andy_Scull в Visual Novels
    Альфа без причёсывания должна выглядеть по-другому? Глупый вопрос, поскольку этим дарки занялись, но какие из свежезабаненных вещей (+тентакли) можно в ДДК найти? Ну, помимо особо жостких извращений в виде девушек и школьного совета?
  21. 000 ответил(а) на тема пользователя Andy_Scull в Visual Novels
    Dark Translations закончили перевод Shion ~Cruel magical angel~ Следующая на очереди *фанфары* -- Devils Devel Concept
  22. 000 ответил(а) на тема пользователя Andy_Scull в Visual Novels
    На обновлённом сайте MangaGamer'a можно анонимно скачать обои, вступительные ролики (пока только к KiraKira и Edelweiss) и музыкальные открывающие и закрывающие темы (пока только к Edelweiss)
  23. Й-ёёёёёёёёёёёёёёёёёёёё..... Ладно, это пока политика только одного онлайн-магазина. Но, если подобное введут ВСЕ, то это будет означать смерть эроге. А ведь, боюсь, к этому всё и идёт. ЗЫ. Как в воду глядел, Нострадамус... Это, если не заметили, небольшая переделка Ладно, с этим надо что-то делать. Поскольку нам в хорошую сторону на Японию всё равно не повлиять, предлагаю каждому хотя бы выкачать (да, выкачать, ибо на столько вещеё денег вряд ли кого из нас хватит) как можно больше эроге, пока они ещё доступны, чтобы можно было хоть как-то пережить наступающую смерть жанра хотя бы на запасах. Мы не можем спасти индустрию, спасём хотя бы её материальные воплощения! И вообще, http://zepy.momotato.com/2009/06/12/non-hu.../#comment-58380 ЗЫ, http://www.animenewsnetwork.com/news/2009-...for-downloading Надо поспешать.
  24. Жаль, что только отрывок программы... Надеюсь, на 0:55 - 1:06 -- не пример русской озвучки? ^_^
  25. 000 ответил(а) на тема пользователя Nick в Visual Novels
    Вторая неделя. Вааа, и вправду "повеселело"! Заигрывания с четвёртой стеной, тоже. А конец, конец! Немного неожиданно по мне, но как сделанно! Да, с таким развитием третья неделя должна быть ого-го... " (Ресет? До начала второй недели, или аж первой? Или ещё как-то вывернутся?) ...Простите за несвязность, впечатления всё ещё бушуют. Определённо, Cross+Channel -- великолепная вещь.

Важная информация

Аккаунт

Навигация

Поиск

Поиск

Настроить push-уведомления в браузере

Chrome (Android)
  1. Нажмите на значок замка рядом с адресной строкой.
  2. Выберите Разрешения → Уведомления.
  3. Настройте предпочтения.
Chrome (Desktop)
  1. Нажмите на значок замка в адресной строке.
  2. Выберите Настройки сайта.
  3. Найдите пункт Уведомления и настройте параметры по своему усмотрению.