-
Постов
1 210 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Блоги
Профили
Форумы
События
Весь контент Nogami Aoi
-
Всё-таки более важно не что, а как. Штука правда не идеальная далеко. Спойлер:Скажем, с Тибальтом и Меркуцио авторы так и не придумали что сделать.
-
Концовка, кстати, держалась в секрете до самого конца, когда сериал был онгоингом. Было уникальное ощущение - зритель (то есть я) был совершенно не уверен в сохранности героев (ну как всегда, добро победило, лав энд пис), хотя и была возможность надеяться на хороший исход. В этом одно из хороших качеств сериала. И потом, неужели вы только ради сюжета исхода сюжета хотите смотреть эту красоту? Кхм. Зато раздел "Наруто" популярен. И что? >_>
-
Там практически нет сторонних героев. Романтические - у второй девушки в сериале, Кайи. А между главными героями банальный епонцкий лавком
-
Ага, и в конце Меланхолии он ей комплименты делал просто так, от души широкой.
-
На Шафт свалилось немало проектов за последнее время. Скволлешник требует вторую Араси в эфир, попутно идет Сенсей, и еще бакемоногатари, а студия-то небольшая совсем. Неудивительно.
-
При чём тут обязан-не обязан. Любит и всё. Тому немало намёков в тексте романа. Что в первую очередь недостаёт Кёну в мире Исчезновения? Ицки? Юки? Да ни за что. Харухи он идет искать. А уж что Харухи любит Кёна — это разве что не открытым текстом.
-
А вы зачем ВА верите? Ну там вкрапления романтики есть, в общем-то.
-
Не для ночных сериалов.
-
Имелись в виду продажи сингла эндинга и огромное количество предзаказов на каждый из BD и DVD.
-
Наверное, кому-то будет интересно ознакомиться с песней, которая будет звучать в опенинге второго сезона. Oyasumi Paradox от Эцуко Якусимару, скажем прямо, очень далекий и очень спорный шаг в сторону от опенинга сезона первого. Видеоклип к опенингу отношения не имеет.
-
"Ах, Богиня!" немножко не про это. Не ждите от нее развития романтических отношений в принципе.
-
Пока неизвестно.
-
Вы о чем, граждане? Со следующей недели — последние 4 эпизода из производства 2006 года. Эпизод 00, Лайвэлайв, день стрельца и Someday in the Rain. Ну а потом... посмотрим, что будет потом.
-
Чтобы поднять настроение отчаявшимся... Ньютайп Аниме Веб Чаннел, вебсайт журнала Newtype, обновил программу. И 28 эпизод не отмечен как последний (обычно со всеми другими сериалами последний эпизод отмечается как таковой).
-
Ну, вот и последняя серия второго кура Меланхолии. Неплохой конец, хотя не настолько крутой, как 3 и 4 части Вздоха. Много разговоров, немного Сямисэна, чуточка бонусной Цуруи. Опенинга нет, а в качестве эндинга - пролог Вздоха. Тот самый, который произошел сразу после Меланхолии. Что ж, всё прошло не совсем так как ожидалось, но прошло хорошо.
-
Задумано, что с этой точки сюжет пойдет дальше.
-
Ну согласись, что то, что показали на данный момент, сложно считать каким-то разрешением или концом - только кодой. Оно так и задумано, в манге, по крайней мере. Даже не знаю.
-
У Юкари Фукуй никакой английский. Я разочарован. :D 11 эпизод по ощущениям был хорошей кодой (да и в целом прошел по манге...), но авторы пожелали написать "Fin". Не знаю, это меня в легком недоумении оставило. Как же так, собственно история Акиры и Фуми даже не начинается толком до второй половины, Яско да Яско...
-
Оффтоп под спойлером. Vuples Vuples, Спойлер: Мнение, мнение, мнение. Любая запись японского слова русскими буквами - аппроксимация. И у обеих свои преимущества, "ши" якобы сохраняет согласную ближе к оригиналу, зато "си" сохраняет гласную (при чтении), что более выгодно в случае с японским языком. Устоявшееся слово, поэтому и не говорим. Не говорил он такого. Он говорил, что она неидеальна, но знаете, чем он в работе пользовался? Фонетической записью.
-
Будут, будут. Проект внезапно хорошо продается, а Симбо уже обмолвился словом о желании сделать второй сезон и даже полнометражник.
-
Нету ее там, не вводите людей в заблуждение ,)
-
Последний раз отвечаю по теме Holowar-а, дальше можете не трудиться. Это не очень соответствует "как Бог на душу положит", значение сего фразеологизма скорее ближе к "от балды". А у РеА, раз уж они подходят бюрократически (как вы говорите), никакого "от балды" и рядом нет, все решения обдумываются и взвешиваются. К сожалению, если бы РеА всё делала, как "мир привык", у нас были бы издания "13 серий на одном DVD за 100 рублей с русским войсовером". Вспоминаются недавние споры о новом списке словарей русского языка, принятом Фурсенко сотоварищи. Вот интересно — является ли такой ход министерства потаканием какой-то группе лиц или "кладением болта". Это я к чему — вы буквально говорите "Если ошибка устоялась и всем понравилась, её не надо исправлять". Чудесно, просто чудесно. Какие знакомые песни. Защищает противоположное моему мнение — анальный раб того, кто его высказал! Очаровательно. Ну, пройти обратно на двач предлагать вам не буду, конечно, а предложу отучаться (с) аргументировать свою позицию хамством. Не мой пример. А вики, по крайней мере, английская, строится на референсах, а не на том, что ее посетители считают верным. Какие-то референсы имеют приоритет над другими, но это всё-таки энциклопедия, подкрепленная источниками. Боюсь, что если бы я сюда привел автора новелл, и он бы сказал своё веское слово, вы всё равно предложили бы мне отучаться аргументировать автором. Всё.
-
Да, действительно, какие обоснования, если они присутствуют, но вам кажется, что отсутствуют. Эх. А что поделать — штампованный диалог, штампованная озвучка. Что в японском, что в английском. Truth be told, японская версия мне тоже слух резала своей... кое-какностью, что ли. Актеры играли в стандартных для себя типажах, со стандартными же интонациями. И в английской версии то же. Всё нормально, всё по плану. Главное, что озвучка не мешает.
-
Холорошо, допустим. Это не так важно. Мне рассказывают, что в английской википедии за два месяца до начала трансляции первого сезона тоже была Холо — возможно романизация появилась на каком-то другом официальном сайте, их не одна штука, есть же еще сайты каналов. Да и не так это важно — это всё вообще относится только к вопросу о том, как "мир привык". А про "привычку" я уже сказал, что с ней, этой привычкой, делать. Вы знаете, что значит выражение "как Бог на душу"?