Весь контент Chiffa
-
Манга от XL Media
Перевод этой страницы с японского выглядит как-то вот так: - Сэйдзи, не переживай так из-за того, что не можешь рисовать. - Выше нос, угощу тебя омарами. - Давай на лодке покатаемся, отвлечешься. Лодка - это хорошо. - Если мне захочется понырять, может, и поеду. Ваш вариант: - Что за постный вид, Сэйдзи? - Выше нос, я угощу тебя лобстером! - Может прокатимся на лодке? - Спасибо, что-то не хочется. I was like: O_o
-
Манга от XL Media
Ну вон во фразе "может прокатимся на лодке?" чего-то упорно не хватает.)) Ужасно, на самом деле. XD Вы вон две запятые не поставили, и все, я теперь буду страдать остаток ночи.)))))
-
Манга от XL Media
-
Крестовый поход Хроно / Chrono Crusade
Тогда помрете несчастными.)
-
Манга от XL Media
Желательно пособия для абитуриентов.
-
Королевская битва / Battle Royale
А вы думаете, ваше письмо на что-то повлияет? ^_^
-
Манга от XL Media
Плюс список официально изданной в России хентайной манги.
-
Манга от XL Media
Да нет, не особо странно. Смотреть с компа или двд-плееров без разницы что - и рипы, и двд, большая часть не заметит тонких различий технических характеристик. А вот читать с бумаги все еще приятнее, чем с экрана.
-
Манга от XL Media
Не, не поправят.)) Яойных аниме по пальцам пересчитать, а тех, от которых не хочется ржать полчаса, и того меньше. Меня только другое интересует.)) Издательство решило связаться с яоем - его дело, но зачем подбирать всю эту муть? Есть же более известные (и читабельные) вещи у небольших японских издательств, а на эти как-то смотреть тоскливо. Там за километр видно: "Штамповка".
-
Новые лицензии Comix-Art
Начинается. А больше им ничего не надо? Вычитать там за бесплатно, поверстать? За читаемостью логотипа издатель следить должен. К тому же: Доктор, при чем тут восторг?.. Там название тупо не читается.
-
Магазинчик ужасов / Petshop of Horrors
Comics Factory, В первом своем посте я предложила человеку дождаться допечатки (потому что будем честны друг с другом, галимая печать была в 10 томе, смотреть страшно), а потом сказала, что да, если имя его не смущает, то можно брать. По вашей же реакции можно подумать, что я напечатала что-то вроде: "АААА, НЕ БЕРИТЕ ИХ ПРОДУКЦИЮ НИКОГДА!!!" Не совсем понимаю, какой сор я сейчас выносила. Плохую печать? Вольности переводчика? Так я-то тут причем, это уже до меня вынесли все другие читатели.
-
Магазинчик ужасов / Petshop of Horrors
По этой сути нет, в Новом магазинчике его не будет. Так что если не заостряте, то да, можно покупать.
-
Магазинчик ужасов / Petshop of Horrors
Есть смысл как минимум подождать переиздания на приличной бумаге, но минимум в ближайшие два-три года его все равно не будет.
-
Сравнение иностранных изданий манги с российскими
И с нормальным сравнением тогда уж, а не с "ля-ля-ля, понравилось".
-
Сравнение иностранных изданий манги с российскими
По сравнению с кем?
-
Найденные ошибки в книгах ФК
Раздела тоже. На форуме издательства все пишут. Вопрос - а в чем смысл темы? UPD. But while we're at it, вашу ж мать, поправьте уже порядок чтения в схеме. Сто раз с 2006 года вам талдычат: ошибка в порядке. Все как о стенку горох.
-
Новости "Comics Factory"
Окститесь, лицензии Демон Дайри 4 года в апреле исполнилось. Это нормально, да?
-
Сканлейтеры против файлопомоек
Делали. Not really helping.
-
Новости "Истари Комикс"
На форуме издательства в темке про "Волчицу" писали.
-
Новости "Comics Factory"
Кхе*демон дайри*кхе.
-
Новости "Comics Factory"
Не, дзёсэй. Рисовка у авторш кстати хорошая, хотя яойными додзями они промышляют активно. Но 8 томов, онгоинг.
-
Отношение к отаку средств массовой информации
"Эффект легкого теребления пиписки у зрителя" доставил, остальное предсказуемо тоскливо и убого.
-
Тетрадь Смерти (Death Note)
Да не, в оригинале стояло "намба".))
-
Новости "Comics Factory"
Скорее типографская краска, которой там все обнюхались.
-
Блич (Bleach)
[Вц], как по мне, английский гораздо страшнее в плане произношения. А ведь никто ж не дергается на его тему.