Перейти к содержанию
Обновление форума

Jabberwocker

Старожилы
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Jabberwocker

  1. https://www.animeforum.ru/index.php?showuser=184442 https://www.animeforum.ru/index.php?showuser=185348
  2. https://www.animeforum.ru/index.php?showuser=185312
  3. https://www.animeforum.ru/index.php?showuser=185332
  4. лично я досматриваю по принципу "немного осталось" -- рассчитывал на лучшее, но не повезло.
  5. http://25.media.tumblr.com/tumblr_man0ylyABk1ra54z1o1_500.jpg
  6. https://www.animeforum.ru/index.php?showuser=185221
  7. https://www.animeforum.ru/index.php?showuser=185139
  8. https://www.animeforum.ru/index.php?showuser=185204
  9. https://www.animeforum.ru/index.php?showuser=185021 https://www.animeforum.ru/index.php?showuser=185195
  10. https://www.animeforum.ru/index.php?showuser=185152
  11. а Zipang? "флот в составе 2 тяжелых крейсеров и 4 разрушителей. световых крейсеров не замечено". ну как можно было перевести light cruisers как "световые", если рядом есть heavy cruisers? плюс -- сколько можно переводить destroyer как "разрушитель" вместо классического "эсминец"? тоже часто приходится, выхватив текст, перегонять его пословно в английский и тогда уже понимать смысл. но на слух я так не успею!
  12. https://www.animeforum.ru/index.php?showuser=185094
  13. неожиданно нашлась вики по ореимо.
  14. свежие новости из 11 тома:
  15. частенько русских вариантов несколько. один прикол с "щербет/мороженка" чего стоит.
  16. я о разнице между текущим печатным вариантом и Progressive споры "как правильнее" вряд ли будут слишком жаркими, но они будут.
  17. а чуть позже народ начнет ломать копья, каноничен ли SAO: Progressive ...
  18. а как же кокороко? в первом варианте текста -- именно она сразу добила, без всяких "пожалели а он в спину". но в печатном варианте было уже иначе. а вот это реально бесит.
  19. https://www.animeforum.ru/index.php?showuser=184990
  20. и еще парочка: http://25.media.tumblr.com/tumblr_mact5md4cR1rtmvk7o1_500.jpg http://25.media.tumblr.com/tumblr_madgtlWlU71qfpfczo1_500.png жаль, что нет тима по кокороко. Инабан...
  21. https://www.animeforum.ru/index.php?showuser=184887
  22. вот они как раз лучше слышны без войсовера. хотя в японском ударения вообще-то...
  23. Согласен целиком и полностью. Только вот когда такие уважаемые люди начинают объяснять, что аудиовариант -- единственно правильный для романов (можно на ходу слушать и под машину не попадешь)... Фломастеры же. Кому как лучше, тот так и смотрит (не будет же человек специально себя мучать).
  24. Ничего подобного. Быстрое чтение решает первые три проблемы влет. Четвертая лучше решается без препятствия в виде войсовера. По поводу пятой -- это не проблема, а преимущество. В американских сериалах/фильмах с войсовером частенько заметны проколы переводчиков - потому тот же The Big Bang Theory лучше смотреть с сабами, там если переводчик и налажает -- в голове скорректируешь.

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.