Butch Опубликовано 27 июня, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 июня, 2006 Нуу... помоему в произведении по мотивам игры фирмы Key под названием Kanon собачку жившую у глав героя назвали Пиро. КОгда Глав герой обьяснил почему то я упал... это сокращенно ПИРОЖОК.... :huh: и онупомянул что это русское такое блюдо похожее на их (забыл какое точно... но он сравнивал) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Hanzo Опубликовано 28 июня, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 июня, 2006 В Goddanar'е есть два персонажа: Екатерина и Куклачев. :blink: Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
skvoz'NiAK Опубликовано 28 июня, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 июня, 2006 Usagichan de Cue - имя одной из героинь - Кошка. <_< Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Butch Опубликовано 29 июня, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 июня, 2006 Тут смотрел Yami to Boushi to Hon no Tabibito.Там один из шпионов на поезде в первой серии был персонаж с именем Юрий Насдуский да и характер авторы сериала сделали ему согласно стандартным представлениям о русских (пьяный и приставучий + ко всему на нем была военная форма русской армии и кепка но только с синей звездой) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Deyman Опубликовано 29 июня, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 июня, 2006 (изменено) В Comic Party когда старшекласники обсуждали планы на будущее один парень сказал что тачки подержаные в Россию продовать будет. Изменено 18 июля, 2006 пользователем Deyman (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Супермодераторы Himura Yumi Опубликовано 30 июня, 2006 Супермодераторы Жалоба Поделиться Опубликовано 30 июня, 2006 В NaruTaru во 2-ой серии надпись кириллицей на футболке главной героини: "самолет", девочка - дочка летчика-испытателя =)) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alex13 Опубликовано 30 июня, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 июня, 2006 В Noir есть серия про Татар (пусть не совсем русские, но всёже). Так там такой косяк, что просто...... Якобы Татары подвергались гонениям и геноциду со стороны финов в Карелии. Вот это тот момент в истори России который мне абсолютно не знаком. Может плохо историю учил? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Butch Опубликовано 1 июля, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 июля, 2006 В Mobile Suit Gundam 08th ms team довольно много упоминаний с оттенком Русского. НУ например Одни из главных персонажей со стороны Зиона - Гениус и Айна Сахалин... занимательная фамилия. Дальше больше... Командир Юрий Келланей (русское славное имя) сдал бой в городе герое Одессе и собираеться вернуться на 3-ю сторону... Знаете я даже немного порадовался :angry: О нас не забывают.... Славные (уже) Украинские города тоже не забывают.... хотя лучще было бы сравнение с Севастополем (намек на ВОВ... хотя при Одессе тоже были ожесточенные бои...) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
skvoz'NiAK Опубликовано 1 июля, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 июля, 2006 Shamanic Princess - имя одной из героинь - Лена. ;) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Кровавый Фантомас Опубликовано 10 июля, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 июля, 2006 (изменено) Трансформеры: доктор Тургенева, там прямо говорится, что сибирячка. Плюс солдаты со звёздочками на ушанках.Порко Россо: авторские титры в начале на шести языках, в т.ч. на русском.Однажды в Токио: беспризорница Миюки запускает в морду алкашу Джину Достоевским. Педик Хана при этом орёт: "Что ты делаешь с Достоевским?!"Изгнанник: дизитский предводитель Нестор в шапке, очень похожей на боярскую, девушка-солдат из Дизита по имени Дуня Шея.Да вот, ещё лихая суперагент Наджика. При первом "возвращении хуманида" ей приходится менять программу системы управления бывшим советским орбитальным лазером, которая находится на территории "бывшей Армении". Изменено 10 июля, 2006 пользователем Windkitten (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dmitry83 Опубликовано 12 июля, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 июля, 2006 Боюсь повторяться, но вот что я могу на вскидку примомнить:FMP: "Андрей Сергеевич Калинин" - так смачно он еще сказал в одной из серий, очень момент этот нравится мне.Wolfs Rain: действия происходят в России и все надписи на русском.FMA: русская песня звучит в сериях начальных кажется Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Кровавый Фантомас Опубликовано 12 июля, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 июля, 2006 Как я мог забыть! Grand Prix - советская команда Формулы 1 с гонщиком Ашировым, который, кстати, победил в гонке, а главный герой гонщик команды Катори Джонни Торнадо пришёл вторым. Болид Аширова - с 4 передними колёсами, серо-зелёного цвета, с серпом и молотом на носу. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Inokentiy Опубликовано 16 июля, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 июля, 2006 В FMA (сериале), если я не гоню (хотя вроде озвучки там нет, только сабы). Звучит песня про маму на русском языке.... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Gi Опубликовано 16 июля, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 июля, 2006 Мммм....Wolf's Rain. Действия происходят в России на сколько я поняла. Все надписи и обозначения на русском.GITS русский опенинг в исполнении нашел ненаглядной Ориги.FMA: тоже песня по маму на русском. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Кровавый Фантомас Опубликовано 16 июля, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 июля, 2006 Вот вспомнил: в Monster - наши Жигули-"копейка", в FMP - УАЗик. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
hepar Опубликовано 16 июля, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 июля, 2006 В Comic Party когда старшекласники опсуждали планы на будущее один парень сказал что тачки подержаные в Россию продовать будет.1245712[/snapback] Хе-хе-хе, суровая правда жизни. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
skvoz'NiAK Опубликовано 7 августа, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 августа, 2006 Beyond the Clouds, The Promised Place. Япония поделена между америкой и Советами. Надеюсь, все смотревшие помнят предупреждения с нашего катера, что-то в духе: "Немедленно остановитесь! Иначе мы вынуждены будем открыть огонь!". Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
A_Z Опубликовано 8 августа, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 августа, 2006 Сатоши Урушихара тоже задействоввал русский в использовании новой работы(теперь уже не новой конечно)называется phi - ФВ названи используется руская буквочка =)))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Riff-Raff Опубликовано 8 августа, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 августа, 2006 Beyond the Clouds, The Promised Place. Япония поделена между америкой и Советами. Надеюсь, все смотревшие помнят предупреждения с нашего катера, что-то в духе: "Немедленно остановитесь! Иначе мы вынуждены будем открыть огонь!".1341326[/snapback]Там ещё, вроде бы, под конец засветился МиГ-29... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ИСТИННЫЙ МАГ Опубликовано 9 августа, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 августа, 2006 Wolfs Rain: действия происходят в России и все надписи на русском. И почему первым делом все замичают Wolfs Rain.... сказать уже мла нечего) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
21th_Dragon Опубликовано 9 августа, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 августа, 2006 Единственное что я помню: опенинг к первому сезону сериала Ghost in the Shell... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Архангел Михаил Опубликовано 9 августа, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 августа, 2006 FMA: тоже песня по маму на русском. меня эта песня и проперла посмотерть алхимиков)))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
TaliosDeKain Опубликовано 9 августа, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 августа, 2006 В School rumble у главгероя есть жираф с именет Пётр, даже в сабах его имя пишут Pyotr и сам герой произносит через Ё. кроме того у него есть еще жаба Александ и пингвин Анастасия, хотя это и не исключительно русские имена. В Ghost in the shell наскока я знаю в заставке тож русская песня. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
TaliosDeKain Опубликовано 9 августа, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 августа, 2006 Впринципе не очень относится к теме но вот в аниме файтинге Guilty Gear XX #reload есть персонаж Potemkin, этакий человек-гора, у него прием добивание(он целует кулак и как следует бьет врага) называется "from russia with love", в одной из сюжетных фраз он называет врага "сукой", да и надписи на его арене выполнены по-русски, и ксати на этой арене по воздуху летают огромные человекоподобные роботы, похоже японцы давно знали этот наш секрет=) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Chii-nya Опубликовано 10 августа, 2006 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 августа, 2006 Лично я чувствую прилив патриотизма, когда слышу песни на русском в аниме: "Призрак в Доспехах"-тв, "Full Metal Alchemist", "Arete Hime".А еще в первой серии "Cowboy Bebop"-а была вывеска на русском. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.